Категории
Самые читаемые

Нумерос 78 - Raavasta

Читать онлайн Нумерос 78 - Raavasta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:

— Цены на желтый песок опять упали, а так ничего интересного, — хмыкнул блондин. — А вы, кстати, что здесь делаете, Кёраку-сан?

— Прячется он тут, — раздался от вторых дверей голос главы дома Кучики. — И уже неделю между прочим. Знает, что тут его пока искать никто не будет…

Капитан шестого отряда вошел неторопливо в комнату, насмешливо улыбаясь и махнув Нацу рукой вместо приветствия. Бьякуя был в своем привычном облачении, но с хитро переделанной прической, так чтобы в «дело» пошли все заколки, но общий вид при этом был бы достаточно задиристо-залихватский.

— С чем пожаловал, Нацу?

— Да вот, Бьякуя-семпай, забежал спросить, не нужно ли что? А то ведь, когда я еще в ближайшее время тут снова смогу появиться? Меня моя женушка, похоже, решила до самых празднеств в дальних командировках сгноить, чтобы я, значится, лишний раз не высовывался бы, где не надо.

— Не жалься, — хмыкнул Кучики. — Сам выбирал, сам и расхлебывай.

— Жестокий вы, Бьякуя-семпай.

— Не то слово, — Кёраку решил поддержать понурившегося Нацу. — Представляешь, стал в последнее время мне угрожать, что если не прекращу регулярных попыток его споить, то сдаст меня Нанао-тян?

— Сдам, обязательно сдам, — подтвердил Бьякуя. — Всего хорошего должно быть в меру, — и уже с явным намеком добавил, — в том числе и чрезмерного злоупотребления чужим гостеприимством, Шунсуй.

— И раз уж речь зашла об этом, у меня же для вас передачка, Кёраку-сан, — вспомнил, тем временем, Нацу и, подойдя к столу, водрузил на край большую коробку, которую до этого держал в руках. — Это так сказать тестовые образцы, на пробу. Если вас устроит, то партия почти готова, останется только оплатить.

— Чудесные новости, — хмельная улыбка Кёраку была полна предвкушения.

— Нацу, у тебя, кроме этих твоих спекуляций с данным проспиртованным организмом, ко мне дела какие-то есть? — уточнил Бьякуя, выпростав из рукава косодэ левое запястье, на котором оказался золотой браслет с дорогими часами. — А то я так из-за вас двоих на плановую тренировку с личным составом опоздаю.

— Бьякуя у нас набрал свежее пополнение в отряд из будущих выпускников, — поделился с блондином Шунсуй, хитро прищурившись. — И ладно бы там одни симпатичные девушки были, а то ведь взял просто самых упорных и перспективных, и теперь каждый день над ними издевается по полной программе.

— Это не издевательство, Кёраку-сан, — назидательно поднял палец Нацу. — Это воспитание воли, мужества, целеустремленности и инициативы у личного состава подразделения и возможных будущих офицеров!

— О, — крякнул капитан, подливая себе еще сакэ, — тогда понятно, кто подкинул Бьякуе эту идею с… как же его?

— С подготовительным курсом молодого бойца, — подсказал Кучики. — Кстати, Нацу, ты был прав. В течение первой учебной недели как минимум в двух случаях из трех команду «Упал, отжался!» приходится дублировать командой «Упал, отжался, я сказал!!!» Правда, я пока так и не смог раздобыть эти твои… противогазы.

— Без вопросов, Бьякуя-семпай, — улыбнулся блондин. — Достану вам партию всех цветов и размеров. Кто, как не моя спекулятивная моська, на это способна! А вопрос у меня к вам все-таки имеется. Что там с моим домиком?

— Если хочешь, то можем сходить на стройку сразу после моей тренировки. Сам там все и посмотришь, — предложил Кучики и тут же добавил ехидным тоном. — Заодно можешь, с собой и вторую половину своего счастливого семейства привести…

— От спасибо вам, Бьякуя-семпай, — покачал головой Нацу. — За доброту душевную вашу. Но после тренировки я зайду, как раз еще успею забежать — пару дел закончить.

— Только без опозданий, — пригрозил Кучики. — А то у меня потом еще репетиция в театре.

* * *

— Капитан!

Рангику ворвалась в кабинет начальства, но опоздала. Белый подол хаори уже мелькнул в квадратном проеме, а когда лейтенант подбежала к окну, силуэт Хицугаи маячил где-то на крыше соседней казармы.

— Капитан! Месячный отчет!

— Сама, Мацумото, сама! — донесся до девушки далекий ответ с нескрываемыми нотками злорадства. — Я в отпу… на ответственном задании! Всё сама!

Поправив за спиной огромный чехол со сноубордом, Тоширо скатился вниз по пологому черепичному краю и исчез в кроне ближайшего дерева.

— Сама, сама… — пробурчала Рангику, демонстративно громко захлопывая ставни. — Что за мужики пошли?! Ни на кого положиться уже нельзя! Один шляется черти где, второй с рабочего места сбегает под конец месяца… И они еще после этого всего жалуются, что их скотами обзывают! Да это скоты должны обижаться за такое сравнение!

* * *

Новенькая веранда приятно пахла свежим деревом, еще не покрытым толстым слоем лака, а молодые саженцы, лишь недавно перенесенные на место будущего сада, осторожно шелестели листьями. Широко зевнув, капитан одиннадцатого отряда подпер рукой свою голову и уныло уставился на голубой небосвод. В последнее время Кенпачи опять было невыразимо скучно.

— Чудик-кун! — звонкий голос Ячиру, внезапно послышавшийся откуда-то из-за угла, быстро сменился довольным чавканьем, а еще спустя полминуты на террасу, широко улыбаясь, вырулила уже знакомая Зараки невысокая фигура.

Как ни странно, но появление Нацу заставило Кенпачи встрепенутся.

— Ха, коротышка, не знал, что ты в четвертом отряде, — громко хмыкнул капитан, обращая внимание на наряд визитера.

— Ну, я посчитал, что негоже совести самого Зараки Кенпачи быть всего лишь каким-то левым духом, шляющимся по Сейретею без дела, — пожал плечами блондин, со своей обычной непосредственностью плюхнувшись на доски рядом с собеседником. — Вот и решил подыскать себе хоть какую-то работку.

— И как тебе только мои парни пропустили? — немного удивился капитан.

— Узнали, — с каким-то мрачным подтекстом ответил жутко довольный лекарь. — К тому же, я, знаешь ли, тут женился недавно, и обязательное вступление в ряды Готея-13 было одним из непременных условий со стороны невесты.

— Бабы, — понимающе кивнул Зараки.

— Аха, — не стал спорить мелкий. — Между прочим, приглашаю тебя на гулянья в честь данного события, очень буду рад видеть…

— Что я там забыл? — перебил покрытый шрамами громила, демонстративно отворачиваясь обратно к пустому небосводу.

— Ну-у-у, — протянул Нацу. — Бьякуя-семпай тоже обещался быть. А он если выпьет, так сразу таким дружелюбным становиться. Слышал, небось, в больничке, как он капитана Камамуру отметелил? То, как раз мы свататься заходили, и перед этим немножко на грудь для храбрости приняли.

— Кучики, — судя по оскалу Зараки и тому, что он снова обернулся к Нацу, заброшенная «наживка» сработала безотказно. — Кучики — это хорошо. А не боишься, что мы там все тебе разгромим в итоге, а? Как во время прошлых наших посиделок.

Блондин насмешливо фыркнул и замахал руками.

— Кен-чан, умоляю. Удачная свадьба без хорошей драки — это как деревня без дурака. Или Готей без Маюри. Одно название, в общем.

— Рисковый ты парень, — рассмеялся Кенпачи. — За это и нравишься. Хотя порою от твоих рассуждений даже мне не по себе…

— Ты о моем предложении остепениться? — удивился Нацу. — И чего там странного такого было? Нормальное же предложение?

Зараки, продолжая смеяться сквозь зубы, покачал головой.

— Нормальное, говоришь? Хотя, конечно, — успокоился шинигами. — Ты ведь, поди, и не знаешь, как и почти что все из вашего отряда…

— Что Унохана-сама — является Первым Кенпачи? — на этот раз собеседника перебил уже Нацу, заставив того перестать улыбаться. — Не, это я знаю.

На несколько очень долгих секунд в маленьком саду воцарилась полная тишина, лишь где-то за домом громко шелестели, разворачивая упаковочную бумагу. Посмотрев еще пару мгновений расширенным от удивления глазом на совершенно безмятежного и весело улыбающегося Нацу, Кенпачи хищно прищурился и уточнил:

— Ты знал?

— Знал, — не стал скрывать парень. — И что это меняет? По-твоему, есть кто-то, кто сумеет, лучше нее, воспитать из малышки Ячиру одновременно настоящего воина и настоящую женщину? М-м-м, — Нацу задумчиво почесал затылок и загнул три пальца на правой руке, как будто бы что-то подсчитывая в уме. — Нет. Определенно, нет. Так что ты сразу-то совсем мою идею не отбрасывай. Может ведь, и пригодится вдруг?

— Поразительно, — вздохнул капитан. — И как это такая малохольная мелочь, может быть настолько ужасным созданием?

— Воспитание, Кен-чан. Как я уже и говорил в прошлый раз, все упирается в воспитание. И мой пример далеко не последнее свидетельство того, что за детьми надо тщательнейшим образом следить, по возможности облагораживать и наставлять на путь истинный. А не ждать, когда ненаглядный цветочек вырастет в какой-нибудь колючий ядовитый кактус с легкими умственно-шизоидальными отклонениями.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нумерос 78 - Raavasta.
Комментарии