Девочка с Земли - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард выпрямился, увидев Алису и маленького археолога.
– Доброе утро, – поздоровался он. – Вы уже встали? – Он был так занят проверкой машины, что даже не очень удивился.
– До свидания, д-друзья, – сказал Петров. – К завтраку вернусь. То-то Громозека удивится!
Петров вошел в кабину и задвинул за собой прозрачную дверь.
Ричард отошел к пульту управления. Он ничего не трогал на нем – только следил за показаниями приборов. Все кнопки находились в кабине. Их нажимал Петров.
Жужжание вдруг усилилось и тут же затихло. Петров исчез из кабины. На месте его образовался сгусток тумана. Потом и он пропал.
– Вот и все, – заметил Ричард. – Кажется, нормально.
Алиса увидела, что Ричард скрестил пальцы, и удивилась, что ученые-временщики могут быть такими же суеверными, как простые школьники перед экзаменами.
– Когда он вернется? – спросила Алиса. Она была горда тем, что первой увидела, как временщик уходит в прошлое. Даже Громозека проспал этот момент.
– Через час, – ответил Ричард.
В центральной рубке временной станции стояла тишина. Алиса достала из кармана комбинезона расческу, причесалась сама и предложила причесаться Ричарду. Он явно забыл это сделать утром.
– Скажите, – спросил Рррр, – а ведь там, в прошлом, нет второй временной камеры? Ведь академик Петров без камеры туда попал?
– Правильно, – согласился Ричард и даже немного удивился тому, какие наивные вопросы ему приходится выслушивать. – Когда мы работаем из Института времени, то мы на другом, приемном, конце тоже устанавливаем такую же камеру. Тогда путешествие туда и обратно просто и надежно. А вот в опытных образцах и в этой переносной камере приходится обходиться только одной установкой. За это изобретение академик Петров и получил Нобелевскую премию.
– Значит, он там сейчас вышел на голое поле? – удивилась Алиса.
Она представила, как Петров стоит на виду у всех, такой беззащитный и одинокий, и ей стало за него страшно.
– Примерно так и есть, – ответил Ричард. – Спасибо за расческу.
– Пожалуйста.
– Но он отмечает точку, в которую прибыл в прошлое, и, когда вернется, станет точно в то же самое место. И запоминающее устройство сразу получит сигнал: путешественник во времени вернулся и готов к перелету. И сработает автоматика. Даже моего участия в этом не потребуется. Я так здесь стою, на всякий случай.
– А если не он придет на это место? Если случайно корова туда зайдет? – спросила Алиса.
– Правильный вопрос, – ответил Ричард. – Если на это место станет другой человек или животное, то сюда придет сигнал: "Объект в поле действия камеры не тот, который ушел в прошлое". И тогда установка просто-напросто не сработает.
– Ну а если он ранен, если он не сможет выпрямиться, а может только приползти туда? – не сдавалась Алиса.
– Не говори глупостей! – рассердился вдруг Ричард. – Все может случиться. Поэтому я и хотел туда полететь вместо Михаила Петровича. А ты задаешь глупые вопросы.
Алиса замолчала. Вопросы были не такими уж и глупыми. Она подошла поближе к камере и стала рассматривать кнопки управления. Внутрь она заглядывать не стала, потому что в любой момент мог появиться Петров, и тогда бы они столкнулись.
Ричард подошел к ней. Он чувствовал себя неловко, потому что нагрубил девочке, и поэтому стал объяснять:
– Вот видишь зеленую кнопку справа? Когда Петров нажал на нее, дверь в камеру закрылась. Потом он нажал на вторую, белую кнопку. Этим он включил временное поле. В то время ты его еще видела. Наконец он нажал на красную кнопку. И очутился в прошлом, в той точке, которую мы вычислили заранее и на которую настроена вся аппаратура.
– Значит, он сам не сможет выбирать, куда ему отправиться?
– Нет. Это сложная работа. Настраивается множество приборов. Мы всю ночь готовили к этому нашу машину.
– И куда он сейчас попал?
– Сейчас Петров находится сто один год назад, в те дни, когда эпидемия уже началась, но люди на Колеиде были еще живы.
Неожиданно жужжание снова усилилось.
– Внимание! – сказал Ричард.
Еще через три секунды в камере появилось облачко тумана и тут же превратилось в Петрова.
Петров ничуть не изменился. Он откинул назад капюшон, отодвинул дверь в камеру и вышел.
– Ну, вот и все, – сказал он, как зубной врач, который только что поставил пломбу. – Мы приехали.
– Ну и что? Что? – заволновался Рррр, подбегая к ногам временщика и глядя на него снизу вверх.
– Еще не знаю, – ответил Петров. – Я очень спешил. Не хотел, чтобы вы волновались. Держите ваши газеты.
Он вытащил из-за пазухи пачку газет и других бумаг и протянул их археологу. Рррр схватил их длинной мохнатой ручкой и раскрыл одну из газет. Газета была больше его размером, и поэтому маленький археолог целиком скрылся за ней.
– Пошли, – сказал Петров. – Ричард, отключай питание. Надо рассказать обо всем товарищам. Да и завтрак скоро. Наверное, они уже просыпаются.
– Вот Громозека на вас обидится, – сказала Алиса, – что вы его не позвали.
– Не об-бидится, – ответил Петров и скинул длинный халат.
Они пошли к выходу из станции. Впереди шел Ричард, потом Петров, который держал за руку Алису, а последней шла раскрытая газета, за которой скрывался Рррр.
– Вот Громозека… – начала снова Алиса, которая никак не могла справиться с гордостью от того, что она видела то, что Громозека проспал.
Но окончить фразу она не успела. У входа на станцию времени на песке сидел Громозека, а рядом стояли все остальные археологи.
– Ну вот, – заявил Ричард, – а мы думали, что вы спите.
– Никто не спал, – сказал обиженно Громозека. Из ноздрей у него густо валил желтый дым, и от него сильно пахло валерьянкой.
– Никто не спал, – подтвердили остальные археологи.
– Мы не хотели вам мешать. Мы гордые люди. Не пригласили – не надо.
– Извините, – сказал Петров.
– Ничего, – улыбнулся Громозека. – Мы не сильно обиделись. Пошли в столовую, и вы все нам расскажете. Думаете, нам легко было здесь ждать на холоде?
– И волноваться, – сказал кто-то.
И все пошли в столовую.
Глава 8
– Ну что ж, – сказал Петров, глядя на археологов, – что-то, я вижу, никто не собирается завтракать. Давайте я тогда в двух словах расскажу, что видел в прошлом. А потом примемся за еду.
Археологи одобрительно закивали.
– Вышел я из камеры благополучно, – начал Петров. – Все было рассчитано совершенно правильно. Точка расположена на поляне, рядом с городом, метрах в трехстах от последнего дома. Я отметил место высадки и поспешил к городу. Там было раннее утро, и все еще спали. Вернее, не все, но большинство людей. Я не успел пройти и ста шагов, как увидел, что по дороге, ведущей к городу, спешат несколько машин с синими кругами.
– Это "Скорая помощь", – сказал Громозека. – Мы уже знаем.
– Правильно. "Скорая помощь". Я тоже это знал и потому понял, что наш расчет был точным. В городе эпидемия. И я пошел к городу.
– Погодите! – вскричал вдруг Рррр. – А у вас была сделана прививка?
– Конечно, – сказал Петров. – Все прививки от всех известных космических болезней. И, разумеется, от космической чумы.
Громозека, будто вспомнив о чем-то, достал из кармана на круглом животе записную книжечку и нацарапал на ней несколько слов.
– Машины остановились у б-больницы, – продолжал Петров.
– Знаем, – сообщил археолог, похожий на стрекозу на длинных ножках. – Мы ее откопали.
Петров вздохнул.
– Если кто-нибудь еще будет перебивать академика, – зарычал Громозека, – мы его уведем отсюда и запечатаем в палатке.
– Правильно, – сказали археологи.
– Я увидел, как из "Скорой помощи" выносят больных на носилках. Но я не стал задерживаться там, потому что знал, что Ричард меня ждет и будет волноваться. Я прошел к газетному киоску. Киоск был открыт, но никого в нем не было видно. Когда я заглянул внутрь, то увидел, что продавец лежит на полу.
"Вам плохо?" – спросил я его.
"Я, по-моему, тоже заболел", – прошептал продавец.
"А мне нужны газеты", – сказал я.
"Берите что хотите, – заявил продавец. – Только позовите санитаров, потому что у меня нет сил выбраться отсюда".
Тогда я забрал все газеты, какие смог, и поспешил к госпиталю. Я сказал санитарам, что в газетном киоске лежит больной, но санитары только отмахнулись от меня. Они, видно, устали до смерти. Я заглянул в окно больницы и увидел, что люди лежат там вповалку. Не хватает кроватей.
Тогда я вернулся обратно к киоску и вытащил оттуда продавца. Ведь продавец такой маленький… ну, как Алиса… и нести его было совсем не тяжело. Я положил его у входа в больницу, но входить внутрь не стал, потому что на меня и так уже стали коситься, ведь я вдвое выше ростом любого из них.