Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна Сергеевна

Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна Сергеевна

Читать онлайн Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:

— Этого ты мне дать не сможешь, — презрительно выплюнул старик.

Вертрана хотела встать на колени. Может, хотя бы ее унижение усмирит его гнев?

В коридоре послышался шум.

— Тебе сюда нельзя! — бормотал голос прислужницы. — Уходи! Тебя ведь накажут, дурочка!

Второй голос, тонкий и очень знакомый, сбивчиво отвечал что-то. Умолял и уговаривал.

— Да что там такое? — раздраженно воскликнула госпожа Амафрея. — Госпожа Гран, наведите порядок!

Богомолиха не успела повернуть ручку, как дверь распахнулась ей навстречу, едва не стукнув по лбу. Эйлин влетела в кабинет и замерла, напряженно вглядываясь в лица.

— Элли… — прошептала Верта и про себя добавила: «Все плохо. Лорд Героним не хочет отдавать Мей, он слишком зол… Его не интересуют деньги, он хочет отомстить…»

Оставалось лишь надеяться, что Элли догадается прочитать ее мысли. Эйлин потерла висок кончиками пальцев и кивнула.

— Эйлин, кто тебя приглашал? — раздосадовано спросила директриса. — Ты должна быть в постели!

Вертрана представила розочек, сидящих у кровати Мей. Наверняка они еще не ложились, ждали новостей и не находили себе места от волнения. Может быть, Эйлин должна была подслушивать у кабинета, но попалась?

— Возвращайся в спальню!

Элли прижала ладонь к груди, внезапно побледнела и сделала быстрый шаг к господину Гернаусу.

— Разрешите мне стать вашей магиссой, — решительно заявила она.

Лорд Героним смерил девушку недоверчивым взглядом, а Эйлин, даже растрепанная, в обычном форменном платье, выглядела великолепно. Возможно, лорд вспомнил первое чаепитие и то, как эта прекрасная блондинка соперничала с Мей из-за него. В его глазах зажегся огонек интереса.

— И как ты меня убедишь? — спросил он игриво.

Верту затошнило. Этот сморчок действительно считает, что Эйлин прибежала сейчас, чтобы побороться за него?

— Я знаю, чего вы хотите! — ответила она и, наклонившись к уху старика, прошептала несколько слов.

Тот выпрямился в кресле и оглядел Элли с ног до головы.

— И ты сможешь дать мне это?

— Да.

«О Элли! Что ты делаешь? Что ты делаешь? Не надо…»

Сердце у Вертраны разрывалось от боли за подругу, но в то же время она понимала, что это единственный выход. Элли жертвовала собой ради Мей. Но разве сама Верта не поступила бы так же?

Господин Гернаус хмыкнул, поскреб щеку и наконец произнес:

— Что же, я готов совершить обмен. Рыжую мерзавку на эту милашку.

Он с трудом поднялся из кресла, взял Элли за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

— Но только попробуй обмануть меня, милая, — процедил он.

Эйлин не отвела взгляда, лишь кончики ее пальцев едва заметно дрожали.

— Вот и славно! — провозгласила госпожа Амафрея. — Никто не в обиде. Можете внести плату за Мей, господин Ростран.

Вертрана всегда поражалась способности Сухаря делать хорошую мину при плохой игре. Будто и не было напряжения последних минут. Сама Вертрана не понимала, что чувствует: ей казалось, что у нее вся душа в синяках. Но Мей, кажется, спасена. Спасена, да?

Лорд Конор кинул на стол алый мешочек, директриса поспешно убрала его в стол.

— Пойдемте, госпожа Гран, приведем нашу милую Мей ее лорду.

Госпожа Амафрея состроила приторную улыбку лорду Теодору, а тот, кажется, сам еще не осознал, что сейчас произошло.

— Я с вами! — дернулся он.

— В спальню девочек? О нет, нет, это было бы непристойно, — улыбнулась госпожа Амафрея. — Наберитесь терпения!

— Так, а мне, выходит, никто не заплатит за ночной вызов? — подал голос маг-целитель, когда директриса ушла в сопровождении классной дамы.

— Ну почему же, заплатят… Вы как нельзя кстати…

Из лорда Конора будто разом выпустили весь воздух. Он пошатнулся и упал бы, если бы Тео Ройм не подхватил его под руки и не усадил в кресло.

— Что с вами? — обеспокоенно спросил он. — Я не специалист по целебной магии, но тоже постараюсь помочь.

— Какую дрянь ты принимаешь, а, Конор? — усмехнулся лорд Героним. — Выглядишь жалко. А ведь подавал такие надежды!

Вертрану затрясло от злости: да как он смеет, мерзкий старикашка!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вы!..

— Вертрана, угомонись! — устало попросил ее господин Ростран. — Я не тешу себя надеждой, что твоя дерзость тебя покинет, но сейчас, в эту секунду, просто помолчи!

Он отстранил руку мастера Ройма и принялся медленно вставать из кресла.

— Вы бы, пожалуй, могли помочь, — обратился он к лорду Теодору.

— Да! Чем угодно!

— У вас есть перчатка?

Лорд Героним как-то сразу съежился и стал ниже ростом.

— И придется попросить вас стать моим секундантом…

— Мальчишка! — крикнул господин Гернаус, поспешно ретируясь к двери. — Бретёр!

Его не стали преследовать. От порога лорд Героним бросил взгляд на Эйлин.

— Забери ленту у рыжей мерзавки.

Как только за стариком закрылась дверь, лорд Конор рухнул обратно в кресло. На нем лица не было, видно, последние минуты он держался на чистом энтузиазме. Раскашлялся, из груди вырвались хрипы. Перепуганная Вертрана подскочила к замешкавшемуся целителю.

— Помогите ему! Что же вы стоите?!

Тот подошел ближе.

— О, голубчик мой! Да на вас два иссушающих заклятия-сети! Кто вас так сильно не любит?

Не дождавшись ответа, он приступил к лечению. Вертрана зорко наблюдала за тем, чтобы сейчас все прошло как надо. Лорд Теодор добавил к целебным заклятиям собственной силы.

— Ну вот и все! — удовлетворенно сообщил маг. — Вам бы теперь в постель и выспаться как следует!

— На том свете, видимо, отосплюсь, — мрачно пошутил лорд Конор.

Вертране хотелось плакать. И одновременно смеяться. Ее душа разрывалась на части.

— Элли… — прошептала она.

Эйлин так и стояла все это время, застыв на одном месте. Вздрогнула, подняла глаза на подругу.

— Да ничего, — ответила она и слабо улыбнулась. — Ты ведь знаешь, я прекрасно проживу без любви. Это хороший выбор.

Вертрана бросилась к Эйлин, обняла, прижалась изо всех сил и разревелась.

— Ну как же так… Как же так… — повторяла она.

Дверь отворилась. В кабинет вошла госпожа Амафрея, она придерживала Мей за локоть. Верта посмотрела на рыжулю, и сердце защемило от нежности. Какая Меюша маленькая и хрупкая! Она выглядела такой испуганной. И все-таки решительной при этом. Еще не понимая, что происходит и зачем ее сюда привели, Мей вдруг вырвалась и негромко сказала:

— Если вы убьете ребенка, то и за меня денег не получите. Мертвецы недорого стоят.

И лишь секундой спустя она разглядела и Вертрану, и Эйлин, и вскрикнула от неожиданности, увидев мастера Ройма.

— Тео!

Он подхватил ее на руки, целуя бледный лоб, заплаканные глаза, волосы и губы.

— Мей. Мей. Моя Мей…

***

Лорд Конор сидел, закрыв глаза, откинувшись на спинку сиденья. Карета везла их домой. Над миром вставало солнце.

«У меня сегодня день рождения… — мимолетно удивилась Вертрана. — Надо же…»

Она нет-нет да кидала взгляды на спокойное лицо господина Ространа, который выглядел изможденным, но одновременно почему-то очень красивым.

Верта протянула руку, но отдернула, точно боялась обжечься. А потом снова протянула и дотронулась до тонких аристократических пальцев.

— Я никогда не забуду, что вы для меня сделали, — тихо сказала она. — Спасибо. Знаю, что бываю занозой… И вряд ли исправлюсь… Но я постараюсь!

Лорд Конор улыбнулся краешком губ, не открывая глаз.

— Будет забавно наблюдать за попытками.

— За попытками? — вспыхнула Вертрана.

Господин Ростран беззвучно рассмеялся.

*** 44 ***

Тот день Вертрана провела в постели, проснулась только к вечеру. Сладко потянулась, стряхивая дремоту. Дотронулась до тонкого шрама на бедре — это все, что осталось от глубокой раны: маг-целитель залечил ее сразу после того, как избавил лорда Конора от заклятий сети.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Мей, — прошептала Верта и улыбнулась, но вспомнила про Эйлин и вздохнула.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна Сергеевна.
Комментарии