Категории
Самые читаемые

Вещие сны - Элейн Кроуфорд

Читать онлайн Вещие сны - Элейн Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 90
Перейти на страницу:

– Остановись, чертовка, я имею в виду – ангел мой.

Когда он добрался до талии, она начала дразнить.

– Вас не побеспокоит, если я распущу волосы? Все эти шпильки колются ужасно.

– Да, сделай это, – торопливо бросил он, дыша в ее незащищенный затылок.

Его пальцы стали еще неистовей, когда он боролся с последней пуговицей.

Достав шпильки, она оставила их лежать там, куда они упали. Позже у нее будет возможность их найти. Когда последняя упала на пол, она тряхнула головой, и волосы рассыпались, укрывая обнаженную шею.

– Готово, – выдохнула она.

Сдвинув копну волос на бок, он погладил ее позвоночник и стал сдирать платье с ее плеч.

– Не так быстро, мой галантный пират.

Рэчел снова вырвалась. Ее волосы напоминали стрелы.

Не дойдя до камина, она резко остановилась, повернулась и требовательно посмотрела на него. Поведя плечами, она сбросила платье. И бросила его через всю комнату.

– Да, так гораздо лучше, – она развязала тесемки на поясе и перешагнула через упавшую нижнюю юбку.

Ее она отправила на ближайшее кресло-качалку. Попав в цель, она посмотрела, торжествуя, на Джейка. Его горящий взгляд разбудил в ней еще больший энтузиазм. Поигрывая ленточками на простеньком лифчике, она подняла бровь.

– Ужасно жарко, как ты считаешь?

– О да. Жарко. – Он схватился за пуговицы своей грубой рубашки.

Одна оторвалась и поскакала по комнате, отскочив от эмалированного кофейника. Он передернул плечами, из груди его вырвался хрип. Потом, собравшись с силами, он рванул рубашку, разорвал ее и бросил на вторую качалку.

Непристойная улыбка на его лице заразила Рэчел. Она начала новую игру, безрассудно веселясь.

В течение нескольких секунд они сняли и разбросали остатки одежды и обуви по комнате.

Рэчел особенно возгордилась, что не один, а оба ее шелковых чулка свисали на концах оленьих рогов.

Все еще хихикая, она взглянула на Джейка.

Но когда он пошел к ней, он изумил ее своей наготой. Он был так же шокирующе груб, как и она.

Прикрывая свой стыд, она побежала к огню и подхватила медвежью шкуру, лежавшую рядом. Она одела свирепую морду к себе на голову и завернулась в нежный мех, прижимая его огромными лапами, как собственными руками. «Р-р-р».

Широко размахивая на Джейка руками, она двинулась к нему. Она снова зарычала и постучала себя в грудь.

– Я женщина-медведь. Пришла от Великого Духа. Забираю тебя в кедровые небеса. Ты будешь моим рабом до тех пор, пока Бог Солнца не встанет на востоке.

Со светящейся улыбкой Джейк протянул свои великолепные руки. «Кто я такой, чтобы спорить с женщиной-медведем. Я весь твой». Потом в головокружительном тумане он налетел на нее, схватил вместе со шкурой, пинком открыл дверь в спальню и бросил ее на кровать.

Она чувствовала себя запутавшейся в шкуре, такой же пушистой и спутанной, как ее руки и ноги и ее шаловливая, тяжелая голова.

Огромная тень Джейка наклонилась над ней.

Она не может ему позволить взять себя и стать победителем. Она откатилась в сторону, как только он упал на нее. Схватив медвежью лапу, она села на Джейка верхом. Она будет командовать. Она будет капитаном.

– Я… – комната поплыла, – женщина-медведь… – Все кружилось, как карусель, исчезая в пустом черном небе.

– Рэчел? – руки Джейка трясли ее за плечи.

Она беспомощно ухватилась за его грудь, отчаянно пытаясь удержаться. Но даже при всех стараниях она проваливалась в темноту, паря среди восхитительного, неясного, разливистого смеха.

Откуда-то из бездонной пустоты она услышала отдаленный, заунывный крик: «Рэчел, нет!»

Глава 15

Рэчел разбудила боль от прижатых волос. Она открыла глаза, и жестокие лучи света ударили в них. Она освободила волосы из-под руки мужа и его медленно подымавшейся груди.

Муж? Что делает эта крыса в ее постели? Она откинули одеяло и вскочила на ноги… и прислонилась к стене. Ее голова разрывалась на части, а ноги начали трястись. Она взялась одной рукой за спинку кровати, а другой за висок. Закрыв глаза, она попыталась собраться с мыслями. Сначала надо разобраться с собой. Сейчас она раздета, ее нежное белье разбросано веером по комнате, как элегантное оперение. Она задыхалась от запоздалого смущения. Бросив взгляд на спящего мужа, она обнаружила, что он не услышал ее испуганного вдоха.

Осмотрев свою наготу снизу, потом обнаженные плечи, она вспомнила отдельные фрагменты предыдущей ночи… Мерзкие, оскорбительные картины… она прижимается бедрами к нему, как если бы они были клочком дешевого красивого шелка – и Джейк ведет себя как толсторогий буйвол. Она вела себя хуже, чем любая шлюха – по крайней мере, в тех историях, что она слышала на корабле. И самое постыдное, что все это произошло без всяких извинений со стороны этого мошенника.

Охваченная чувством вины, она огляделась. Даже стены смеялись над ней. Как она теперь сможет смотреть ему в глаза? Ей надо убираться отсюда и немедленно!

Все еще держась за голову, стучавшую тысячами молотков, она обошла на цыпочках вокруг кровати, вышла в комнату, осторожно закрыв за собой дверь.

Сказочно развешанные по стенам и комнате предметы одежды окружили ее. Она застонала, вспомнив и другие подробности. Как она вообще сможет смотреть людям в глаза? Не обращая внимания на коловшие ее ноги шпильки, Рэчел собрала всю одежду, изумляясь, что ее нижнее белье так откровенно лежало на грубых брюках Джейка. Ей просто необходимо убежать отсюда.

Не оставляя времени на то, чтобы застегнуться или обуться, она побежала в сарай запрягать фургон.

Убежать!

Солнце стояло уже высоко, когда Джейк проснулся и пошел искать Рэчел. Прикрывая слезящиеся глаза дрожащей рукой, он посмотрел на следы на земле. Проклятье, он, конечно, выпил вчера больше своих возможностей.

Потом он медленно улыбнулся. Но это стоило сделать. Рэчел была божественна. И, что более важно, они закончили вечер в постели. Плохо, конечно, что она потеряла сознание. Улыбка исчезла и его передернуло. В следующий раз… Где ее черти носят? Осторожно, чтоб не потревожить раскалывающуюся голову, Джейк двинулся в сарай. «Может, доит корову?» Распахивая пошире дверь, он вспомнил, что Джинджер увели. А также фургон и упряжку?

Джейк нахмурился и прикрыл горевшие глаза рукой, стараясь вникнуть в происходящее. Он был уверен, что они помирились. Они вместе напились, вместе смеялись, ничего, нельзя было придумать лучше. Но она уехала. Его ноги не хотели держать тело. Он внимательно всмотрелся в дверь сарая, пока не посветлело в глазах. Она, видимо, проснулась сегодня неудовлетворенная… и во всем обвиняет его.

Он хмыкнул. «Можно поклясться, что она решила, будто я специально заварил эту чертову кашу, что я довел ее до этой грешной тропы». Бог знает, раз она собирается под крылышко к этой заносчивой Эдне Гриллз, она, вероятно, притворяется, что ничего не произошло этой ночью. «Черт, – фыркнул он, – она, возможно, будет отрицать, что женщина-медведь когда-либо существовала».

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вещие сны - Элейн Кроуфорд.
Комментарии