Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сладкий дикий рай - Хизер Грэм

Сладкий дикий рай - Хизер Грэм

Читать онлайн Сладкий дикий рай - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 111
Перейти на страницу:

— Поверьте мне, Джесси, вы сегодня выглядите потрясающе! — разливался соловьем Роберт. — Вы настоящая леди и во многом более аристократичны, чем некоторые из нас!

— Спасибо, Роберт, — отвечала она.

— А как ты, Джейми? Как ты чувствуешь себя в положении женатого человека? Ведь ты так долго избегал брачных уз!

— Я чувствую, что игра стоила свеч, — процедил Джейми, и Джесси ощутила на себе его пристальный взгляд. — Да, определенно стоила… А кроме того, это даже интересно.

Им пришлось прервать разговор, так как в дверях появился Лаймон и провозгласил, что прибыл капитан Хорнби.

— Он умолял не прерывать ради него прием, — обратился слуга к Камерону.

Джесси растерялась, когда Джейми неожиданно сказал ей:

— Моя милая, этот гость — человек с причудами. — Камерон все так же прожигал жену взглядом, и ей почудилось, что ее подвергают очередному испытанию. Хотела бы она знать, жаловался ли Джейми Роберту на то, что совершенно разочарован? Вряд ли этот самоуверенный тип опустится до жалоб, но и она не собиралась таять от благодарности хотя он не подал и виду о своих истинных чувствах по поводу их брака. Просто непомерная гордыня не позволяет ему хоть в чем-то признать поражение.

— Милый старина Хорнби? — радостно вскричал Роберт. — Он действительно здесь?

— Вам следует проводить его сюда, Лаймон, — промолвила Джесси.

Слуга с поклоном отправился выполнять приказание.

— Это просто чудесный старикан, Джесси! — заявил Роберт, весело улыбаясь.

— Роберт, что за выражения! Разве так положено представлять джентльмена?

— одернула его Ленор. Впрочем, эти строгие слова сопровождались на редкость милой улыбкой. Джесси подумала, что сестра влюбилась в Максвелла по-настоящему. Недаром в последнее время ее характер стал намного мягче.

— Но, моя милая, он и правда стар. Он был стариком еще в 1608 году, когда Джейми впервые отправился с ним в плавание, А теперь он попросту древний старец.

— И по-прежнему самый лучший капитан на свете, — вставил Джейми.

В этот миг вернулся Лаймон в сопровождении нового гостя. И Джесси подумала, что Хорнби действительно очень стар. Его шевелюра и густые бачки были белее снега, а загорелое лицо сплошь покрывали морщины. Однако взор проницательных зеленых глаз оставался спокойным и ясным, а легкой походке позавидовал бы любой юноша.

Капитан Хорнби с чувством извинился за свое вмешательство и заверил Джейми, что с деловыми разговорами можно повременить. Джесси гостеприимно усадила его за стол и предложила выпить. Он выбрал виски. К счастью, расторопный Лаймон без напоминания наполнил бокал моряка — у самой Джесси задрожали руки при последовавших затем словах мужа: — Капитан Хорнбн командует «Сладким раем», милая. И он доставит тебя в мою заокеанскую колонию.

— Ах! — вскричала Ленор, ошарашено уставившись на Джейми. — Ты хочешь сказать, что Джесси поплывет вслед за тобой?!

— Да, Джесси поплывет за мной.

— Ах, как я рада! — обратилась Ленор к сестре.

— С чего бы это? — недоумевала Джесси.

— Ну видишь ли, Роберт вбил себе в голову, что нам тоже следует отправиться туда. Он намерен попытать счастья вместе с Джейми и надеется, что в Виргинии ему повезет больше, чем здесь.

— Но, Роберт, вы ведете себя неразумно! — Джесси отчаянно трясла головой, позабыв о присутствии мужа. — Там же кругом воинственные дикари…

— О, леди, поверьте, их стало намного меньше! — вмешался достойный капитан.

— И верно, там теперь не так уж плохо, — подхватил герцог Карлайл, с любовью поглядывая па сына. Он ласково пожал руку молодой невестке. — Не спорю, поначалу колонистам приходилось туго. Когда в 1607 году прибыла первая группа с капитаном Смитом, индейцы встретили их очень враждебно. Кое-кто до сих пор уверен, что именно племя Поухатана вырезало поселение на Роаноке. Потом в их стойбищах замечали мальчиков с удивительно светлой кожей: возможно, выживших во время резни приняли к себе союзные племена.

— Между прочим, у индейцев было достаточно поводов для враждебности, — напомнил со своего места у камина Ажеими. — К тому времени как прибыли первые поселенцы Джеймстауна, у их берегов побывали и французы, и испанцы, и англичане. В 1524 году там с огнем и мечом прошел некий Джованни Веррацано, через год — Гомес, а в 1560 году Педро Менендес де Авилес захватил и увез в рабство сына их великого жреца.

— Так дикари величают своего духовного отца, — учтиво пояснил Джесси капитан Хорнби.

— Европейцы не щадили патронов, насаждая свои порядки, — продолжал Джейми.

— Ах, лорд Камерон! — возразил капитан Хорнби. — Кому, как не вам, знать, что и сами дикари отнюдь не мирное племя! — И он многозначительно посмотрел на Джесси: — Уж вашему мужу это известно, мадам! В свой первый поход он отправился в глубь полуострова под командованием капитана Смита искать Поухатана. Это случилось в голодное время, и люди были готовы на все, лишь бы раздобыть пропитание. Поухатан предал капитана Смита, Покахонтас предупредила их о предательстве, и они сумели спастись. А ведь дикари вытворяют со своими пленниками черт знает что! Подумать только, они пытают беззащитных людей! Они терзают их, и режут на части, и бросают куски тела в огонь, когда человек еще жив и дышит, а потом сдирают с него скальп!

— Капитан Хорнби! — вмешался Джейми.

— Мне сейчас будет дурно! — простонала Ленор.

— Элизабет уже дурно! — воскликнула Джесси. Она едва успела вскочить и подхватить сестру, падавшую на пол. Джейми был тут как тут, взял Элизабет на руки и отнес в кресло поближе к камину. Ее веки затрепетали и приподнялись, кто-то подал стакан воды. Бедняжка ошалело озиралась.

— Ох, простите меня! Ради Бога, простите!

— Нет, миледи! — возразил старина Хорнби. — Это мне следует извиняться. Непривычно мне вести светские беседы с леди — в этом-то все и дело! Покорнейше прошу прощения.

— Вы уже прощены, — отвечала Элизабет. Она с несмелой улыбкой поглядела на Джесси: — Ну вот, теперь тебе ясно? Если отправляешься и ты, и Ленор, то и я должна ехать вместе с вами.

— Не сходи с ума! — резко возразила Джесси. — У тебя здесь прекрасный дом, и тебе нет нужды рисковать жизнью. Да и одиночество тебе не угрожает. У тебя есть Генри и Джейн. И к тому же… к тому же мы вернемся сюда, как только сможем.

Наступила неловкая пауза. Джесси поняла, что сказала глупость. Если бы Джейми не собирался остаться в Америке надолго, он не стал бы требовать, чтобы она отправилась за ним.

— Но я хочу поехать вместе с вами, — не соглашалась Элизабет, ласково пожимая Джесси руку.

— Ты чудесная, отважная девушка, Элизабет, — промолвил Джейми. — И мы будем счастливы взять тебя с собой.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкий дикий рай - Хизер Грэм.
Комментарии