Категории
Самые читаемые

На дальних рубежах (СИ) - Incognito

Читать онлайн На дальних рубежах (СИ) - Incognito

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87
Перейти на страницу:
но раз база такая небольшая и подпольная, то, скорее всего, было выгодней эксплуатировать человеческие ресурсы, чем поддерживать дорогие машины. Самое поганое — при экстренной ситуации, если придется бежать, дешевле будет избавиться от людей, чем от более дорогостоящей техники.

Первые наблюдения за браконьерами показали, что те ведут себя весьма легкомысленно. Все их внимание было сосредоточено на поддержании порядка внутри ограждения, о том, что происходит за его пределами они не беспокоились. Никаких патрулей, даже охрана на вышках не смотрела в сторону окрестных гор. Противометеоритные пушки, вынесенные на башни и крыши модулей, хоть и размещённые логично, были нацелены в никуда. Кора помечала в блокноте все, что происходило по расписанию — смены у охраны и рабочих, все перерывы, перемещения, интервалы. Кто, где, когда — все детали могли пригодиться, и она вела точный учет всей активности во вражеском лагере.

Пока что по наблюдениям выходило, что рабочих в лагере — не более двухсот. На них приходилось сорок человек вооруженной охраны, ещё несколько человек явно были техническими специалистами. К базе вела одна-единственная дорога, которую Кора каким-то чудом высмотрела на склоне. Она объяснила Джейсу, как в изломанных линиях скал она различила те, которые выдавали наличие там проторенного пути, но с непривычки Джейс не мог разглядеть то, что было очевидно ей.

В горах вечер приходит всегда раньше, а утро — позже. Световой день тут ничтожно мал. Едва солнце ушло за горный хребет, темнота начала сгущаться с каждой минутой, принося за собой щиплющий кожу морозец. Джейс и Кора под покровом сумерек сменили позицию, отыскав место, где один человек мог продолжать наблюдение, укрывшись за большими обломками камня, а другой — забраться в небольшую щель в скале. Полноценной пещерой это не было, но тут худо-бедно можно было устроиться на отдых, укрыв свое убежище специально прихваченной термоизоляционной камуфляжной брезентовой тканью.

При обычных обстоятельствах база была бы хорошо освещена и продолжала работу круглосуточно, едва замечая смену дня и ночи. Однако браконьеры не желали выдавать себя ярким светом в ночи, да и работы в основном велись под землей. Операторы техники пользовались фарами, а там, где передвигался персонал и по периметру действовали детекторы движения, включавшие неяркие фонари.

Менялись каждые два часа. Смотреть в прибор ночного виденья подолгу — дело тяжёлое для глаз, особенно когда периодически в зоне обзора вспыхивает свет. Голова уставала, глаза начинали слезиться, хотя техника была высшего качества — все было видно как днём. Сидеть на холоде почти без движения — не самое приятное занятие, какой бы хорошей ни была экипировка. Конечности без движения начинали мёрзнуть, наблюдателю на посту приходилось делать простые сокращения мышцами, чтобы разогнать кровь, но при этом не шуметь. Сильно спасали самонагревающиеся упаковки с армейскими пайками. Горячая еда буквально возвращала к жизни, а уж в укрытии любой источник тепла становился бесценным.

Ранним утром следующего дня, когда солнце еще даже не появилось на равнинах, не то что в горах, Кора оставила Джейса вести дальнейшие наблюдения, а сама растворилась меж камней. В буквальном смысле. Вот она только что была рядом, а вот уже чуть покатились камешки там, где человека уже не было. Джейс не знал, где она пропадала, но понимал, что, скорей всего она отправилась на рекогносцировку местности. Вернулась она только ночью, так же внезапно материализовавшись рядом. А уже через несколько минут они уходили, пользуясь преимуществом современной ночной техники.

*В странах с имперской системой мер армия часто предпочитает использовать метрическую систему для измерения дистанции. При этом слово "kilometer" сокращают до "click" для легкости и скорости.

Глава 25

Джейс

— Как она там? — тревожно спросила Консуэла, когда Джейс вошел в кухню. Он только что принял горячий душ, изгоняя из тела последние следы холода и одеревенения после нескольких дней в походе. Короткие волосы топорщились, как иглы у ежа, по затылку поползла холодная капля оставшейся в них воды. Он запустил пятерню в волосы и взъерошил их, стирая лишнюю воду.

— После душа сидит у себя в кабинете, — пожал он плечами. — Я б к ней не совался лишний раз.

Разговор с жителями фермы после возвращения был долгим и интересным. С картинками. Мужчины суровели с каждой минутой, женщины крестились. Тех, кто не готов был ввязываться в заварушку, Кора попросила сказать об этом сразу. Уходить никто не захотел. Кора была хорошим нанимателем, к ней успели привязаться. Несколько из ее работников в прошлом вообще были выкуплены из долгового рабства и доброту помнили. На здешних равнинах между скотовладельцем и его командой рабочих очень часто складывались почти мафиозные связи, а рисковать, отстаивая свои интересы, в таком суровом краю было делом привычным. Взяв со всех слово пока хранить все в тайне и подчиняться вводимым отныне военным порядкам, Кора отпустила людей и занялась собой.

— Mi niña, mi pobre niña*, - огорченно покачала головой добрая женщина. — Вот что, chico**, отнеси-ка ты ей подкрепиться. Дай Бог, тебя она послушает.

Джейс не стал спорить, ограничив пыл Консуэлы лишь тем, что поднос ему еще предстояло нести на второй этаж, и делать уборку, если он все грохнет, особого желания не было. Он немного покривил душой, Кора не была зла и к ней не страшно было подходить. Просто она занималась важным делом и не стоило ее беспокоить. Его это, правда, не касалось. Кора активно обсуждала с ним детали. После разведки между ним и Корой отношения вообще сильно изменились и, похоже, это заметили все на ферме. Когда он принес ей немного перекусить, Кора задумчиво посмотрела на него и отошла от окна, явно не собираясь выгонять ставшего напарником раба.

— Как я ни кручу, ситуация поганая, — призналась она. — У нас совсем нет людей! Я готова взять на себя достаточно большую часть, но меня надо будет прикрыть. Сейчас наших сил просто катастрофически не хватает. С моей старой командой мы бы справились, но у меня есть только горстка очень смелых работяг.

— Мы еще даже не до конца проработали другие варианты, — напомнил Джейс. — Нам есть, с кем поговорить.

— Да, но опять же, все они — непрофессионалы. К профессионалам я обращаться не хочу пока. Это может обойтись слишком

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних рубежах (СИ) - Incognito.
Комментарии