Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Штурмовой вариант - Альберт Байкалов

Штурмовой вариант - Альберт Байкалов

Читать онлайн Штурмовой вариант - Альберт Байкалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

«Как же быть?» – входя в шлюзовую камеру, размышляла она. Дверь медленно закрылась. Через минуту загорелась зеленая лампа, и раздался щелчок. Вход свободен. Она шагнула в коридор и сразу столкнулась с лаборантом. Джек шел навстречу, неся контейнер с анализами крови.

– Мисс Стоун? – удивленно протянул он.

– Привет, Джек. – Она улыбнулась. – Как видишь. Что нового?

– Я знал, что вас нашли, но…

– В какой бокс поместили лейтенанта Квоса? – перебила она.

– Седьмой, – ответил он. – Ему дали зараженную воду.

– Понятно, вы свободны, – упавшим голосом проговорила Белинда и шагнула дальше по коридору.

– Постойте, мэм! – Джек взял ее за локоть. – Вам туда нельзя.

– Кто сказал? – растерялась она, лихорадочно перебирая варианты своего поведения.

– Это общий приказ. – Не отпуская ее, Джек, медленно поставил кейс на пол. – До особого распоряжения.

– Но вы видите, меня впустили! – Белинда повысила голос.

– Ничего не знаю. – Джек покачал головой. – Пока вас заменил другой специалист.

– Кто и где он? – упавшим голосом спросила молодая женщина.

– Шонесси Бриджит.

– Понятно, – мысленно представив седую и нескладную, как богомол, женщину, кивнула Белинда. – Впрочем, я сегодня не собираюсь работать. Просто я жила с лейтенантом Квосом.

– Я знаю, – ответил Джек.

– Теперь мне приказано переехать, но часть вещей я не могу найти. К тому же мне нужны ключи от его сейфа. Туда я убирала документы, с которыми работала дома.

– Хорошо, – немного поколебавшись, согласился Джек. – Только я вас провожу.

– Как хочешь, – кивнула Белинда.

Она вошла в тамбур, откинула сиденье и села. Трясущимися от волнения руками взяла гарнитуру и подсоединила ее к разъему переговорного устройства. Только после этого подняла взгляд. Ричард ее не узнал. С отрешенным взглядом он сидел на кровати и смотрел в стену.

– Ричард, это я, – охрипшим голосом сказала Белинда.

Лейтенант медленно, словно не веря своим ушам, повернул голову. За эти несколько часов он сильно изменился. Конечно, Ричард умылся, и ему принесли другую одежду. Свободного покроя рубашка бежевого цвета, выпущенная поверх таких же штанов, и матерчатые тапочки были последней одеждой для тех, кто оказывался по ту сторону стеклянных дверей.

– Зачем ты пришла? – Он встал, подошел к двери и присел на корточки. Его лицо оказалось на уровне ее.

– Где ключи от сейфа? – спросила она, лихорадочно соображая, как избавиться от присутствия Джека и открыть Ричарда.

– Дай вспомнить. – Он выпрямился.

Лейтенант понял: она пришла сюда, зачем угодно, только не за ключами, которых попросту нет.

Джек стоял рядом. Ящик с анализами он оставил снаружи. Его нечем даже ударить. Неожиданно в голову пришла идея.

Белинда встала, схватилась за грудь.

– Что с вами? – взволнованно спросил Джек.

– Воздух, – выдавила она из себя и вытянула баллон.

Ничего не подозревая, Джек наклонился, чтобы посмотреть на манометр. Белинда, насколько позволял костюм, толкнула его. Он отшатнулся, решив, по-видимому, что это обыкновенная реакция человека, который начал задыхаться. В следующий момент она размахнулась и с силой опустила баллон ему на голову. Маска треснула. Раздался вскрик. Джек уселся на пол. Белинда раз за разом наносила ему удары по темени, заранее зная, что пластиковое основание под капюшоном смягчает удары.

Когда лаборант завалился на бок, она всунула баллон обратно и бросилась к дверям. Трясущимися руками повернула колесо запора и отодвинула задвижку.

– Сумасшедшая! – Ричард шагнул через порог, но тут же отступил назад. – Думаю, тебе не стоит оставаться со мной. Уходи. Я все сделаю сам.

Но Белинда не слушала его. Она проворно расстегнула зажимы, сняла маску, быстро освободилась от комбинезона. Задрала майку и повернулась к Ричарду лицом:

– Разматывай!

Увидев примотанный бинтами пистолет и запасные обоймы, лейтенант бросился к ней.

* * *

Снимая с живота Белинды бинт, Ричард лихорадочно соображал, правильно ли он поступает. Находясь в этой камере, он многое передумал и уже отчаялся, когда появилась она. Теперь не знал, хорошо это или плохо. Нет, то, что Белинда выпустила его, это правильно. По-другому он бы не выбрался отсюда. Однако дальнейшие ее действия вызывали по меньшей мере опасения. Он был уверен, что его уже заразили. Она же сняла средства защиты и сейчас позволила себя разбинтовать.

– Я могу тебя заразить, – отворачивая лицо в сторону, сказал Ричард.

– Еще рано, – на полном серьезе ответила Белинда. – Возможно, к утру станешь опасен, но не сейчас.

– Я знаю, что в этих помещениях до меня умирали люди, – начал было лейтенант, но молодая женщина не дала ему договорить:

– Их тщательно обрабатывают.

– Но тогда почему вы в этих костюмах? – удивился он.

– Таков порядок.

Ричард наконец снял с Белинды бинт.

Она стащила резиновые штаны и бросила рядом с лаборантом, потом присела перед ним на корточки и подняла взгляд на Ричарда:

– Затащи его в бокс и закрой.

– Но там камеры, – неожиданно вспомнил он.

– Ничего страшного, – успокоила Белинда. – Они работают на запись. Материал с них я просматривала только утром, да и то не весь. Вот те, которые в коридоре, опасны.

Ричард протиснулся между спиной лаборанта и стеной, подхватил его под мышки и втащил в бокс. После этого закрыл дверь, повернул вмонтированный сбоку маховик и посмотрел на Белинду.

Она наклонилась и защелкнула задвижку:

– Теперь все.

– Уходим? – спросил он.

– Надо успеть быстро проскочить коридор, – заговорила Белинда. – Если охранник успеет надавить кнопку тревоги, то двери заблокируются.

– Погоди, – осенило Ричарда. – Зачем рисковать? Давай я надену его комбинезон!

– А подойдет? – оживилась Белинда.

Они снова открыли двери. К этому времени Джек пришел в себя и пытался сесть. Ричард ловко снял с него маску.

– Ты! – Лицо лаборанта вытянулось от удивления. Мощным ударом в переносицу Ричард снова отправил беднягу в глубокий нокаут.

Белинда бросилась ему помогать раздевать Джека.

Выйдя в коридор, Ричард сразу увидел кейс, который должен был забрать лаборант. Закрыв двери, он взял его и не спеша направился вслед за Белиндой. Они без приключений миновали шлюзовую камеру и вышли в коридор.

Раздеваясь на ходу, Ричард устремился к выходу на лестничный марш. Освобождавшаяся от комбинезона Белинда едва поспевала следом. По всем расчетам, на них уже обратили внимание. Оставалось лишь уповать на то, что сидевшему за мониторами охраннику уже давно наскучило таращиться в экран, и он сейчас попросту не глядит на него.

Выскочив к лестнице, Ричард встал. Нужно было снять штаны. Белинда положила у стены баллон, сверху кинула комбинезон и стала подниматься по лестнице. Однако Ричард успел ее поймать:

– Иди за мной.

Она кивнула. Ричард пошел вперед. Они миновали пролет. Сверху послышался шум. Лейтенант прижался спиной к стене, Белинда последовала его примеру.

– Против этой заразы… – Ричард перевел взгляд на Белинду, не зная, как сформулировать вопрос.

– Вакцина до сих пор не разработана, – покачала она головой. – Нет пока и способов лечения заболевания, которое вызывает этот вирус.

– Может, оно и к лучшему? – грустно пошутил он.

– Зачем так говорить? – возмутилась Белинда.

– Стоун? – раздался сверху удивленный мужской голос.

– Серж?! – испуганно воскликнула Белинда и шагнула вперед, словно пытаясь заслонить собой Ричарда.

Лейтенант улыбнулся. Спрятаться за ней у него при всем желании не получится.

– Ты как здесь оказалась? – заговорил Серж, и послышались его шаги.

Ричард понял, что когда-то покинувший Россию ученый его не заметил, а лишь услышал голоса и теперь наверняка спускался, чтобы расспросить у Белинды подробности злоключений.

– Мы так рады, что все кончилось. – Серж появился на площадке и, близоруко щурясь, шагнул на следующий пролет. – Все переживали… А кто это?

Ричард отодвинул Белинду за плечо в сторону и, в несколько прыжков перепрыгнув несколько ступеней, оказался перед Сергеем.

Тот отпрянул. Глаза округлились, нижняя челюсть отвисла. Ричард схватил Сержа за отворот куртки и рванул на себя. Но раздался треск, и Ричард с куском материи в руке упал на спину. В последний момент он увидел, как Серж отлетел к стене и ударился об нее затылком. Сделав назад гигантский шаг, Ричард полетел на спину. Последнее, что он помнил, – это как стоявшая сзади Белинда попыталась поймать его. Так или иначе, но благодаря ей он смягчил удар и даже не выронил оружия. Вспышка в глазах и молнией ударившая в спину боль на мгновение парализовали.

«Вообще отделался легко», – подумал он, приходя в себя.

– Тебе больно? – раздался над ухом голос Белинды.

В тот же момент Ричард ощутил прикосновение ее рук. При его габаритах ее помощь была бессмысленной. Однако это, как ни странно, придало сил и притупило боль. Он в момент оказался на ногах и бросился вверх по лестнице. Серж сидел на полу и держался за голову. Ричард опустил ему рукоять пистолета на темя и ринулся дальше. Снарядом влетев на последний уровень, встал. Белинда едва поспевала следом. Неожиданно увидел, как сидевший на входе охранник поднимается из-за стола. Поздно. Лейтенант вскинул руку и дважды надавил на спусковой крючок. Громила полетел спиной на стену и в следующий момент, окрашивая белый пластик в алый цвет, стал сползать вниз.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Штурмовой вариант - Альберт Байкалов.
Комментарии