Течение рока - Ника Терехова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сахарных? – спросила с усмешкой я.
– Да! Сахарная вата. Она была и розовой, и зелёной, и синей. Короче радуга. Красотища.
– Здорово.
– Это конечно здорово, но в моём сне был огромный минус.
– И какой же?
– Там не было вас. Скучно в одного вату кушать.
Потом мы засмеялись и Фред внезапно остановил меня, встав напротив. Теперь он казался намного выше. Я на миг вспомнила наше первое свидание. Мы стояли в точности, прямо как сейчас. Ещё немного и он поцелует меня, как тогда.
Его глаза заставляли меня тонуть в бесконечной бездне. Наши груди максимально соприкасались с друг другом и я чувствовала тяжёлое дыхание Фреда. Я не могла поверить своим глазам, что мы спасли жизнь. Жизнь нашего друга.
Он аккуратно взял моё лицо и снова сжал тёплыми ладошками, метая глазами.
– Эм… Вики, я…
Я ожидающе глядела на него, мило улыбаясь. Не знаю, чего он стеснялся. Да и вообще что хотел донести до меня, но мне оставалось только ждать. Фред растер всю шею от волнения, но всё же подобрал слова и смело начал произносить сквозь зубы:
– Вики. Я очень скучал по тебе, по твоим барабанам и в принципе по всем вам. Мне очень не хватало вас, даже в коме. И… я… хочу тебе кое-что сказать.
– Что же?
Он сразу же отвёл взгляд, невольно дыша в плечо. Фред сжал крепко мои ладошки, поглаживая большими пальцами по тыльной стороне кисти моей руки. Это было щекотно и приятно. Пауза была довольно долгой и я боковым зрением заметила приближение Спрингтрапа с связкой ключей, которыми он брякал под каждый топот своих ног. Фред снова стал тереть ладошки и только хотел мне закончить фразу, как вдруг его перебил Спрингтрап своим свистом:
– Вики, ты…
– Ну!? Идём, братишка!? – позитивно приобнял Спрингтрап Фреда за плечо, – Твои сумки Ви уже забрал у своего друга.
– Поскорее бы! – начал Фред, ведя меня за собой, тем самым обгоняя Спрингтрапа, – Я так скучал по вкусному кофе нашего бариста! И по группе тоже!
– Эй! – только и крикнул в догонкуСпрингтрап, побежав за нами.
Кролик даже чуть не снёс медсестру по дороге, которая еле-еле удержала равновесие. Она тут же поглядела на Спрингтрапа и грубо крикнула:
– В больнице бегать запрещено!
– Извините, мадам! – выкрикнул Спрингтрап, выбегая за дверь.
Только сегодня Фреда выписали из больницы, а мы уже проводили вечер в небольшом кафе города Чикаго. Все вместе мы отмечали выздоровление и спасение друга, нашу победу и мою смелость.
По всему кафе разносились весёлые крики и смех, звон стеклянных бокалов, наполненные соком, шампанским и пивом. У кого как.
Спрингтрап поднялся со стула и прочистив горло кашлем, он начал, поднимая бокал с пивом:
– Ребят, я хочу сказать тост.
– О, давай! – поддержал его Голд, хлопая.
Мы все тоже начали хлопать и свистеть, отчего Спрингтрап наигранно начал кланяться. Потом он глубоко вдохнул, собрался с мыслями и начал:
– Ребят. Я очень рад, что мы все вместе. Все знакомы и даже имеем серьёзные отношения. Очень рад, что у нас такое замечательное общее хобби, которое укрепляет нас ещё больше. И очень рад, что у нас нет грусти и ссор. Я поражен нашей смелостью, уверенностью и находчивостью. Ради Фреда, его жизни, Вики всех нас убедила, что не надо сдаваться, всегда нужно идти вместе вперёд. Вики – это замечательный друг, девушка и лидер. Поражен также своим братом Ви. Он заботлив, добр и весел, классно готовит и прекрасный сольный гитарист. Хочу, чтобы вы с Тойчи были крепкой и верной парой. Он всех поддерживал в сложной ситуации. За это ему огромное спасибо, я горжусь тобой.
– И я, ЭнгриБердс, – подшутил Ви и мы тут же засмеялись. Спрингтрап тоже усмехнулся.
– А ты молчи, Мистер Капуша.
– Хах.
– Хе. Я очень благодарен Баллоре, с которой мы сошлись. Она классная баба.
– Кто!? – тут же возмутилась девушка, громко стукнув бокал с шампанским по столу, – Это ты баба! Понял!?
– Ладно, извини. Мадмуазель.
– Другое дело, – пробурчала она, пристально глядя на Спрингтрапа, тем самым отпивая громко шампанское.
– Я честно так сильно ни в кого не влюблялся, как в эту замечательную девушку. Я люблю тебя.
Она тут же мило улыбнулась, покрываясь румянцем.
– Ещё я хочу сказать спасибо своей младшей сестре Спринг. Я очень горжусь её замечательной целеустремленностью, добротой и большой тягой к новому. Голд, – он поглядел на золотого медведя, который широко улыбался счастливой улыбкой, – ты мой наилучшейший друг с самого первого нашего знакомства в этой вселенной. Ты смешной, с юмором отличен, да и вообще чувак офигенный. Спасибо судьбе, что свела нас с тобой.
– Я так пальщен, бро, – сказал Голд, показывая указательный палец на него.
– За это надо выпить, – предложил Ви и Тойчи резко остановила его тянущуюся руку с пивом.
Она тут же улыбнулась и сказала полу шёпотом:
– Спрингтрап ещё не закончил, – потом она поглядела на Спрингтрапа и сказала, обнимая Вибона, – Продолжай.
– Спасибо. Насчёт Тойчи. Я буду счастлив, если ты станешь женой моей свиньи по крови.
Ви тут же подавился закуской, которая стояла у нас на столе. Он медленно повернулся в сторону Спрингтрапа и проговорил:
– В смысле свинья по крови? Я не такой уж и…
– Ага, ага. Кухня у тебя и то чище, чем беспорядок в твоей комнате. При людской жизни у тебя и то порядка не было, а так, такая замечательная, весёлая, сильная девушка сможет этим тебя научить, а ты ей за это деликатесы готовить.
– Согласна, – сказала ехидно Тойчи, поглядев на Ви.
Он тут же закатил глаза и продолжил есть, ворчливо поглядев в окно. Спрингтрап продолжил, шмыгнув носом:
– Виля и Фокси, – лисы тут же наострили уши, расплываясь в улыбке, – вы очень классные парни. Поначалу, когда мы познакомились, я думал что вы близнецы, потому что вы похожи характером, видом, вкусами, да и вообще всем. Вы классно поёте, играете и всегда подымаете всем настроение, даже обычными действиями. И блогеры вы крутые, спасибо вам.
– Так приятно, – проговорил Виля, а Фокси снова зарыдал и закончил за него истерично, – нам ещё этого никто не говорил! Акха! Как это трогательно.
Виля начал ласково постукивать по спине, чтобы успокоить своего расстроенного друга. Фокси тут же вытер слезы и мило улыбнулся дружелюбной улыбкой. Мне было приятно слышать слова Спрингтрапа, поэтому я продолжила слушать его:
– Мангл, я поражен твоей игрой на скрипке, прекрасным танцем