Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя звёздная болезнь (СИ) - Грон Ника

Моя звёздная болезнь (СИ) - Грон Ника

Читать онлайн Моя звёздная болезнь (СИ) - Грон Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

— Выпить бы.

Когда из двери спальни показалось моя сонная зверюга, проснувшаяся и явно заинтересованная гостями, Тим издал сиплый звук, после чего попросил:

— Мне, пожалуйста, чего-нибудь покрепче.

Какое то время ушло на представление моей тшахесс друзьям. Сказать, что они расслабились после знакомства я не могу, впрочем, как и винить их за это. Я сама одно время шугалась всех этих страшных зверюг и привыкнуть смогла только с появлением Луны, так что их страх понятен и даже знаком.

Но, алкоголь сделал своё дело, и через какое то время друзья смогли немного расслабиться. В общем, очередная наша встреча закончилась небольшой попойкой. Каждый запивал свой груз на душе, и я никому не признаюсь, что с каждым бокалом я пыталась отпустить тревогу за одного очень сильного, но излишне самоуверенного мужчину.

Утро началось рано, с больной головы и громкого звонка в дверь.

С трудом выбравшись из вороха одеял, едва не скинув развалившуюся рядом Яри, я выползла из спальни, переступила через тело Тома, удобно устроившегося на ковре в гостиной с недоеденным куском пирога в руках, и доползла, наконец, до прихожей, чтобы открыть дверь… Змею! Одетый с иголочки, с идеально уложенными волосами, мужчина столь контрастно смотрелся на фоне растрёпанной и сонной меня, что вызывало неуместный смешок.

Внимательно оглядев меня, начиная с голых ног и заканчивая гнездом на голове, он скептично хмыкнул и резюмировал:

— Живая, практически здоровая, желтоглазая и опять с похмелья. Эрин, мне стоит начать беспокоиться о твоём здоровье? Согласись, практически каждый раз, когда решаю навестить тебя, ты либо пьёшь, либо страдаешь от излишних вливаний.

— И я тоже рада тебя видеть, — хрипло поприветствовала я его.

— Ну так подойди и обними старого друга, — насмешливо хмыкнул мужчина, после чего, распахнув свои объятия, сам же меня и обнял. И от этого мне стало разом неудобно, потому что ничего дружеского в этих объятиях не было. Впрочем, практически сразу напрягся и мужчина.

Причиной этого стала Луна, плавно выскользнувшая из-за моей спины и очень недовольно глянувшая на нашу пару.

— А это, я так понимаю, и есть твой тшахесс?

— Да, это Луна, — осторожно отстраняясь от мужчины представила я свою зверюгу, — Луна, а это Змей, но ты и так его прекрасно знаешь.

«Знаю, и открыто заявляю, что не одобряю его на роль твоего самца!» — мрачно заявила моя зверюга.

— А твоего мнения на этот счёт я в любом случае спрашивать не стала бы, — недовольно ответила я вслух.

«А надо бы. Жить то нам втроём: я, ты, да твой самец» — язвительно напомнила Луна.

Наблюдающий за нашим общением странным взглядом Змей как то криво усмехнулся, и неожиданно произнёс:

— Знаешь, это так странно… то, на что был неспособен и о чем втайне мечтал я, сделала ты.

— Я прошла через ритуал не по своей воле, — разом помрачнела я, — И выжила лишь по нелепой случайности. Поэтому не нужно говорить об этом так, будто это мое достижение.

На мгновение между нами воцарилось напряженное молчание. Впрочем, практически сразу на лицо Змея выползла одна из его масок вечного шута и балагура, после чего легко усмехнувшись, он поднял руки вверх и извинился:

— Ну прости, был не прав. Закроем эту тему, раз она тебе столь неприятна. Я просто зашёл, чтобы тебя увидеть, а также добросить до работы.

— Ну, хорошо…кофе попить успеем? — с легкой запинкой предложила я, не зная, как реагировать на столь разительные перемены чужого настроения.

— Успеем, ещё время останется, чтобы заглянуть в твою спальню и как следует друг с другом поздороваться… — соблазнительно мурлыкнул мужчина, приобнимая меня за талию и ведя внутрь квартиры. Вслед ему летело очень недовольно рычание моей тшахесс, от которого я бы напрягалась как минимум, но Змею на такие демонстрации было, судя по всему, фиолетово.

— Так, я не понял, Эрин, ты себе тшахесса завела или поборник нравов?

«Знал бы ты какой она «поборник нравов», когда дело касается Эшера» — про себя усмехнулась я, но вслух произнесла совсем другое:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Видимо она защищает честь Яриэллы, которая сейчас занимает постель в моей спальне.

— Ну так она нам нисколько не помешает, — соблазнительно продолжал Змей, на самом деле явно издеваясь, — А может, даже и присоединится….

Неожиданно с пола за диваном раздался хриплый голос Тома:

— Я бы тоже не отказался к вам присоединиться…если вы о кофе, конечно….

Хохотнув от абсурдности ситуации, я молча пошла ставить кофемашину в активный режим.

По мере приготовления этого божественного напитка, в кухню сползлись оставшиеся участники нашей вчерашней встречи. Так, за кофе и остатками пирога и пролетел наш завтрак.

На работу нас всех в итоге докинул Змей, за время моего отсутствия купивший себе личный аэромобиль. Я лишь удивлялась:

— В Маркарт возвращается мода на личный транспорт? Или это в нашем министерстве растёт популярность аэромобилей?

— Скорее и то и то, — со смешком подтвердил Змей. В отличие от Эльфа, друг вёл транспорт мягко и плавно, отчего я полностью расслабилась и даже умудрилась немного подремать.

Сидящие, в отличие от меня, на заднем сидении Яри и Том благополучно молчали, напряжённые близким соседством моей зверюги. Луна же с интересом смотрела в окно мобиля и иногда задавала вопросы, если что-то сильно завладевало ее вниманием.

Добросив меня до здания департамента, Змей поехал дальше. Я же, внутренне приготовившись к худшему, отправилась на встречу с начальством.

Перед кабинетом моего шефа было, на удивление, пустынно, потому, постучав в дверь и дождавшись глухого разрешения войти, я осторожно скользнула в знакомое помещение.

Лингвист, за время моего отсутствия тоже приобрёл небольшие изменения во внешности. Мужчина явно подзагорел, неплохо подкачался и вернул здоровый цвет лица, с которого также пропали привычные синяки под глазами.

Так как мужчина молча смотрел то на меня, то на Луну, скромно сидящую рядом, диалог решила завести первой я:

— Шеф, а отпуск то вам прямо на пользу пошёл. Выглядите как огурчик!

Скептично посмотрев на меня, мужчина ответил:

— И это все, что ты можешь сказать, Эрин? Серьезно? А где же: «Шеф, мне так жаль что я заставила вас нервничать» или «Шеф, я больше не буду героически помирать на чужой планете»?

— Ну я не могу этого вам обещать… Все же служба наша опасна и трудна, и все зависит лишь от обстоятельств, — осторожно заметила я.

— Уволю, — мрачно пообещали мне.

Поняв, что принудительная казнь торжественно отменяется, я слегка воспряла духом и нагло заявила:

— И тогда работать будет некому!

— Прибью! — недовольно прищурившись, продолжил мужчина.

— А это уголовно-наказуемое деяние! — ещё наглее улыбнулась я, — Конечно, в камере вы, наконец, отдохнёте от работы, но, шеф, оно вам надо?

Недовольно поморщившись, Лингвист окинул меня странным, непонятным мне взглядом, после чего резюмировал:

— Помимо цвета глаз, ты стала язвительнее, Марлисс. Мууна пагубно на тебя влияет. Ещё и «песика» от туда притащила.

Перебив недовольно заворчавшую от такого сравнения Луну я сказала:

— Шеф, это тшахесс, и она все понимает и даже разговаривает, и ваши слова для неё оскорбительны.

— Пусть привыкает, — насмешливо хмыкнул шеф, одарив мою зверюгу снисходительным взглядом, — Ей на меня теперь работать.

«Ни за какую зарплату!» — категорично заявила Луна.

«А придётся» — мысленно ответила я ей.

— Ладно, раз с приветственной частью мы разобрались, переходим к рабочим вопросам, — хлопнув в ладоши, заявил шеф, — Марлисс, наше высокое начальство настаивает на том, чтобы отправить тебя в помощь с переговорами с местным населением на Ниару.

Услышав знаемое название, я сначала ушам своим не поверила:

— На Ниару?! Серьезно?! А ничего, что там уже третью нашу делегацию успешно пожрали местные?!

— Они сожрали всего лишь одного члена команды, и то, потому что тот оказался без мозгов и решил помочиться на их священное дерево, — любезно поправил меня Лингвист, — Теперь им вновь требуется переводчик.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя звёздная болезнь (СИ) - Грон Ника.
Комментарии