Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна

Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна

Читать онлайн Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:

  Судя по задумчивому переглядыванию, никто вообще ничего не планировал. Нет, конечно, 'авось' тоже метод, но вот с результатами обычно беда.

  - Так... - Я потерла нос. - Где там ближайшая деревушка возле гормов? Давайте посмотрим на карте.

  Судя по всему, карты тоже не было в наличии. Я вздохнула и поинтересовалась:

  - Мастер Йода, вы собирали вещи... На всех. Что там у вас?

  Болотник споро протянул мне сумочку. Я заглянула внутрь и почувствовала, что мое лицо медленно вытягивается. Не знаю, что я ожидала увидеть в этом небольшом рюкзачке, но точно не горсть ракушек, пару камней странного фиолетового цвета, какие-то семечки, пару склянок с мутной жидкостью и несколько амулетов непонятного назначения.

  - Это - самое необходимое? На всех? - Мрачно поинтересовалась я. Болотник довольно закивал, а я мысленно помянула добрым словом Диди и собственную предусмотрительность. Она умудрилась, кроме всего остального, уговорить меня впихнуть в рюкзачок и флягу с водой, и странные сухие палочки, утверждая, что это отличная походная еда. Немного подумав, я решила, что лучшим выходом будет побыстрее добраться до гормов, и переложить на их плечи проблемы с питанием и размещением дипломатической миссии. Поэтому я только вздохнула, вернула сумку ее владельцу и озвучила свое решение. Потом немного подумала и добавила, что после каждого часа полета будет небольшой отдых, чтобы немного прийти в себя и размяться. Мне никто не возразил. Судя по всему, все бремя принятия решений решили скинуть на мои уставшие плечи. Бормоча под нос что-то маловразумительное, я опять полезла на спину Станни.

  Полет проходил с переменным успехом. В том смысле, что мы летели, делали остановки и летели снова. Поля и луга с небольшими вкраплениями лесов сменила полоска степи. После очередного приземления, размяв ноги, я поинтересовалась, долго ли еще. Усталость давала о себе знать, к тому же принялось смеркаться. Станни, развалившись на земле, нехотя поднял голову, несколько минут подумал, после чего выдал:

  - Уже все.

  - Что все?

  - Прилетели.

  Я принялась оглядываться с умным видом. Во все стороны, до самого горизонта, расстилалась степь. Дорог, поселений и прочих следов цивилизации не наблюдалась от слова совсем. Немного подумав, я уточнила:

  - Куда прилетели?

  Станни издал мученический стон, после чего нехотя уточнил:

  - К гормам прилетели!

  Я огляделась еще раз. Гормов не наблюдалось. Вообще, в пределах прямой видимости, кроме моих сопровождающих, живых существ не наблюдалось. У моего дракона прорезалась чувство юмора? А самое главное, никаких следов удивления ни у болотника, ни у братишки. Решив, что издеваться над собой не позволю даже Станни, уселась рядом и вежливо поинтересовалась у Гарреса:

  - Ты чего молчишь? Давай речь говори.

  - Речь? - Недоуменно поинтересовался он в ответ. - Какую?

  - Приветственную. Ты ж посол к гормам? Значит, приветственную речь должен говорить именно ты. Можешь начинать!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

  Гаррес осторожно осмотрелся по сторонам, после чего, поглядывая на меня, столь же осторожно произнес:

  - Тритти, тут же нет гормов!

  - Неужели? - Ехидно поинтересовалась я в ответ. - Странно. Мы ж к ним прилетели, а их почему-то нет. Безобразие!

  Станни, делая вид, что в полном отрубе, тем не менее отчетливо фыркнул. Гаррес вздохнул.

  - Тритти, гормы - кочевой народ. Городов у них нет, только временные стоянки. Мы находимся на их территории, но самих гормов увидим, когда они до нас доберутся.

   - Почему-то я думала, что это мы будем искать гормов, а не наоборот. - Я задумалась. - Ты всерьез считаешь, что существует большой шанс, что гормы нас случайно заметят и придут сюда?

  Станни опять фыркнул, а Гаррес закатил глаза.

  - Тритти, они уже наверняка знают, что мы здесь. И скоро появятся, чтобы выяснить, кто мы такие и что нам надо. Они магический народ, а мы на их земле!

  - А вот с этого места поподробней! - Я уселась поудобней. Раз гормов все равно придется ждать, то нужно это делать с комфортом. - Какая у них магия? Как они узнают, что мы именно тут?

  - Магия души. - Братишка ненадолго задумался. - Я слишком мало об этом знаю. Но они слышат свою землю, умеют общаться с духами и предвидеть будущее. У них совершенно особая магия...

  - Почему особая?

  Гаррес тяжело вздохнул. Потом принялся объяснять.

  - Магия, любая магия - это проявление одной из Стихий. Четыре Стихии управляют миром - Воздух, Вода, Земля и Огонь...

  - Пять... - Думая о своем, поправила я братика. После чего на меня уставились сразу три пары глаз. Даже Станни передумал изображать умирающего лебедя.

   - Чего пять? - Напряженно поинтересовался Гаррес.

  - Стихий. - Кратко ответила я, не понимая их реакции. - В чем дело то?

  - С чего ты это взяла? - Осторожно поинтересовался Гаррес, напряженно меня рассматривая.

  - Иначе не сходится. - Честно ответила я. Вопрос казался почему-то глупым. - К какой Стихии ты отнесешь способности Мастера Йоды? Или способности гормов?

  - Не всегда понятно, к чему относятся способности некоторых народов. Но все знают, что миром управляют четыре Стихии... - Напряженно повторил он. - Это было начертано в Изначальном Свитке...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

  - Расскажешь? - Я с нетерпением уставилась на братика.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна Робертовна.
Комментарии