Только ты и я - Джилл Мэнселл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, только не начинай опять. Я его ненавижу. — Лу резко заявила: — Он подлый. Если бы я оказалась на необитаемом острове с Эдди Маршалл-Хикксом, я бы сделала из него каноэ.
Через двадцать минут они прибыли в Бич-Хаус.
— Спасибо, Джек. — Лу крепко обняла его и чмокнула в щеку. — Если бы ты нас не спас, я пропустила бы всю вечеринку.
Джек и Тилли смотрели вслед Лу — та побежала в дом, чтобы поприветствовать Бетти, которая проснулась и неистово тявкала на них из кухонного окна.
Наконец Тилли вылезла из машины и сказала:
— Да, спасибо, что помог нам.
Джек улыбнулся:
— Не благодари. Всегда рад.
Опять неловкий момент. Лу уже вбежала в дом, включила свет и теперь появилась у окна. Бетти она держала на руках и махала ее передней лапой. Страшно смущаясь, Тилли проговорила:
— Если хочешь, зайди на чашечку кофе.
— Спасибо, но я лучше поеду. У меня куча бумажной работы.
Тилли кивнула. Да, конечно, бумажная работа. Интересно, помнит ли он те ощущения, что охватили их, когда их губы впервые соприкоснулись в поцелуе, или это только она бережно хранит их в памяти? Боже, а ведь поцелуй мог стать для него разочарованием…
— Что ж, ладно. Еще раз спасибо, что подвез.
Лу и Бетти продолжали махать им. Джек помахал в ответ, а потом посмотрел Тилли прямо в глаза.
— Что? — Ну, ей же надо было что-то сказать, чтобы разрушить напряженное молчание.
— Ты спрашивала, оказывался ли я в ситуациях, когда не знал, как сказать девочке, что она мне нравится?
Желудок Тилли рухнул вниз, потом взлетел вверх и остановился где-то посередине.
— И ты рассказал мне про свою учительницу.
Джек усмехнулся:
— Ну и с тобой так же.
Желудок Тилли пока стоял на месте, не подавая никаких признаков, что собирается падать. У нее так пересохло во рту, что она с трудом произнесла:
— О…
— Звучит дико, да? — Он погрустнел. — Как нечто такое, что нельзя воспринимать серьезно, потому что невозможно, чтобы я говорил об этом искренне, потому что ты не доверяешь мне, потому что у меня плохая репутация и, вероятно, я уже сотню раз это говорил.
К желудочным сальто-мортале прибавилось головокружение. Тилли будто со стороны услышала свой дерзкий вопрос:
— Всего сотню?
Джек пожал плечами и завел двигатель.
— Видишь? А что, если раньше я ничего такого не говорил? А что, если я серьезно?
Неужели он всерьез ждет, что она поверит в его серьезность? Неужели он искренне надеется, что она ответит на его вопрос? Тилли, которая пока еще не закрыла дверцу, так сжала ее край, что у нее побелели костяшки пальцев.
— Ну? — произнес Джек.
Черт побери, а ведь он надеется.
— Я бы сказала, что от тебя требуется некоторая доля убеждения.
— Ладно. — На его губах промелькнула улыбка. — Вполне разумно. Давай посмотрим, смогу ли я быть убедительным.
Глава 29
В последний раз Эрин виделась с Кей, когда та приезжала домой на Рождество. Она очень обрадовалась ей, когда Тилли привела ее в магазин, и принялась рассказывать историю об ужасной Стелле. Тем временем Тилли, удалившись в примерочную, силилась втиснуться в летнее платье с кружевной спинкой. Ей безумно хотелось купить это платье, но оно было на два размера меньше.
— Стелла. Я не видела ее после своего возвращения, — сказала Кей. — Знаешь что? Она всегда на меня давила. Однажды я пришла в ее магазин, и дело закончилось тем, что она дала мне телефон своего специалиста по корректировке бровей. Зато, должна признаться, брови получились обалденными.
— Она все такая же. Только вот мне она готова всучить телефон местного палача. А Фергус просто прелесть. — Эрин вздохнула. — Мы так счастливы вместе. Но невозможно расслабиться и получать удовольствие друг от друга, когда все время гадаешь, что Стелла учудит в следующий раз.
— Не могу влезть в это платье, — крикнула Тилли из кабинки. — Мало! Это платье не для человека, а для Барби!
— Мы боимся, что она может похитить Макса и заставить его переспать с ней, — со злой усмешкой сказала Кей.
— О, не дай Бог, — простонала Эрин. Она узнала об этом только после того, как столкнулась со Стеллой в аптеке. — Мне так жаль, что он оказался втянутым во все это.
— Не переживай за Макса, он в состоянии о себе позаботиться. Ах, кажется, это «эцдорф»? — Кей обмотала вокруг шеи красновато-желтый шарф из жатого бархата. — И не мучайся угрызениями совести из-за Стеллы. Она обращалась с Фергусом как с кучей собачьего дерьма. — Она посмотрелась в зеркало. — А мне нравится.
— Этот цвет действительно тебе идет. — Эрин не стремилась продать товар — цвет и в самом деле шел Кей.
— Ха, а однажды Стелла сказала мне такую вещь: «Бедняжка, ты такая бледная. Готова поспорить, ты жалеешь, что у тебя нет такого загара, как у меня». Ладно, я его куплю. Знаешь, прелесть покупки бэушных вещей заключается в том, что тебе не надо чувствовать себя виноватой, потому что все это просто торговая сделка.
— И своеобразная форма переработки, — донесся до них бестелесный голос Тилли.
— Ну что, победила платье? — спросила Эрин.
— Нет.
— У меня есть кое-что, что тебе может понравиться. Принесли сегодня утром. — Эрин ушла в подсобку и вскоре вернулась с платьем-«лапшой» из лилового шелка, расшитого по вырезу перламутром. Перекинув его через дверцу примерочной, она сказала: — Примерь.
Тилли появилась через две минуты. Платье шло ей по цвету и сидело как влитое. Эрин захлопала в ладоши.
— Люблю свою работу. Ты выглядишь… сказочно.
Зардевшись от удовольствия, Тилли сказала:
— Вчера я была в панике. Мы были в доме у Джеми Майклса, и Тэнди спросила меня, что я собираюсь надеть на ее прием. Тут ей позвонил кто-то из ЖИВ, и я услышала, как она говорит, что самым большим ее кошмаром будет, если кто-то придет в ширпотребе.
— Надо же! — возмутилась Кей. — Я бы специально так оделась.
— Знаю. Но не могу. Это бизнес Макса, и мне нельзя его подводить.
— У меня в Штатах просто куча потрясающих платьев. — Кей с сожалением добавила: — Возможно, я их все продам, если пройдет еще пятьдесят лет, прежде чем кто-нибудь пригласит меня на прием.
Эрин с сочувствием вздохнула.
— Мы же в одной лодке, правда? Нас обеих винят за то, чего мы не делали.
— Но тебе повезло: у тебя хотя бы есть Фергус. Взгляни на меня, — сказала Кей. — Моя карьера рухнула, я живу в кукольном домике, и единственным мужчиной, который в период с Рождества оказывал мне знаки внимания, был косоглазый старый пень, собиравший тележки у супермаркета.