Категории
Самые читаемые

Клиенты - С. И. Лоу

Читать онлайн Клиенты - С. И. Лоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
больше всего на свете, — хрипло выдавливает Габриель. — Пожалуйста, милая, скажи что-нибудь.

Я улыбаюсь, и сквозь слёзы, наконец, вырываются слова.

— Да, да, я выйду за вас замуж, — говорю я. — Я бы хотела быть вашей женой.

При этих словах слёзы снова текут по моим щекам, когда Том надевает изящное кольцо мне на палец. Я целую его первой, глубоким долгим поцелуем, наполненным каждой каплей любви, которая у меня есть. Затем я целую Габриеля, моё сердце разрывается от осознания того, что эти два замечательных мужчины хотят, чтобы я стала их женой.

Мгновение я стою в своём офисе, окружённая людьми, которые любят меня и которых люблю я. И внезапно я вспоминаю тот первый день в поместье Костас, когда я была в восторге от своей новой жизни. Я не могу удержаться от громкого хихиканья.

— Что такого смешного? — спрашивает Том, выглядя ошеломлённым моим смехом. Кольцо поблескивает в свете офисных ламп, и он любуется им, прежде чем прижать мою руку к своим губам для ещё одного поцелуя.

Я качаю головой и улыбаюсь.

— Когда я впервые приехала в особняк, я почувствовала себя Золушкой, прибывающей во дворец. Моя жизнь была сказкой, даже если я ехала в одолженной тыкве. Но, видите ли, моя колесница так и не превратилась в тыкву, потому что два моих очаровательных принца влюбились и сделали меня своей.

С этим простым осознанием я беру Тома за руку одной рукой, а Габриеля — за другую, готовясь к раскрытию следующих глав моей истории — нет, нашей истории.

Бонус

Пять лет спустя

Мишель

— Я не могу поверить, что нам потребовалось так много времени, чтобы добраться до алтаря, — шепчу я, кружась в свадебном платье перед своими красивыми женихами. — Разве вы не сделали мне предложение почти пять лет назад?

— Мы так и сделали, — кивает Габриель, его горячие голубые глаза оценивающе осматривают мои соблазнительные формы. Платье из белого кружева очень скромное. Вырез высокий, с длинными рукавами и длинным шлейфом, но есть дерзкая открытая спина, которая демонстрирует мою кремовую кожу.

— На самом деле, почти пять лет до сегодняшнего дня, — добавляет Том, легко скользя руками по моим пышным бёдрам, чтобы обхватить мою талию. — Но, милая, это того стоило. Ты беременела почти непрерывно с момента нашего предложения, и наша семья для нас всё.

Я хихикаю, потому что это правда. Надев бриллиант мне на палец, Том и Габриель решили сделать так, чтобы я забеременела как можно больше раз. Теперь, помимо Эмеральд, у нас есть Эверли, Ева, Исав и Эстер. За пять лет у нас родилось четверо детей, и я клянусь, что моя матка не выдержит ещё одного.

— Но теперь мы все закончили, верно? — бормочу я с улыбкой. — У нас пятеро детей, и мы только что купили тот особняк с шестью спальнями в Коннектикуте. У нас не может быть другого. У нас не будет места!

Двое моих женихов только глухо рычат. Гейб и Том выглядят такими красивыми в своих чёрных смокингах, их бронзовая кожа подчёркивается белизной рубашек. У нас есть около получаса до начала свадьбы, и мы улизнули от наших многочисленных сопровождающих, чтобы немного побыть наедине, прежде чем заиграет орган.

В конце концов, что имеет значение, так это наша любовь друг к другу. Хотя мы вместе уже много лет, у Тома, Гейба и меня особая связь, которой наслаждаются не многие другие. Я удовлетворяю своих мужчин, и они удовлетворяют меня тоже. Теперь Гейб наклоняется ближе, его руки скользят по моим соблазнительным бёдрам, в то время как Том дышит мне в ухо.

— Милая, мы хотим тебя, — хрипло говорит он.

Я хихикаю.

— Не сейчас! — отвечаю я, игриво отмахиваясь от их рук. — Мы собираемся пожениться! Нас ждёт церковь, полная гостей, не говоря уже о том факте, что мои подружки невесты, наверное, прямо сейчас сходят с ума, гадая, где мы. Ваши шаферы тоже!

Но моих великолепных женихов это не остановит. Они просто окружают меня в маленьком пространстве, и, конечно же, Гейб начинает расстёгивать пуговицы на моих бёдрах.

— У нас достаточно времени, — шепчет он мне на ухо. — Нам нужно всего пять минут побыть с твоим прекрасным телом, милая, и затем мы закончим.

С этими словами он снимает платье с моих плеч. Кружева цвета слоновой кости рассыпаются по полу у моих ног, и я остаюсь в одних кружевных белых лифчике и трусиках в паре с прозрачными чулками до бёдер и белыми туфлями на шпильке.

— Блять, — стонет Гейб, его голубые глаза блуждают по моим соблазнительным формам. — Ты становишься красивее с каждым годом, милая.

Я немного хихикаю, когда он помогает мне снять лифчик. Тем временем Том проводит большим пальцем по моей киске, останавливаясь, чтобы обвести мой бугорок через кружево трусиков.

— О-о-о, — стону я, моя голова откидывается назад, а глаза закрываются. — Но я примерно на тридцать фунтов тяжелее, чем, когда вы впервые встретили меня. Вот что творит пятикратная беременность.

Красавцы миллиардеры просто наклоняются, чтобы снова прижаться ко мне носом. Гейб берёт губами один из моих сосков и сосёт, от чего меня бросает в дрожь. Я истекаю горячим потом и вскрикиваю, а Том стонет, облизывая мою киску.

— Ты великолепна, Мишель, и даже если ты наберёшь сотню фунтов, мы будем в игре. Сделай это ещё раз, — инструктирует Том своего брата. — Она промокает насквозь, когда ты сосёшь её сиськи.

Гейб делает это ещё усерднее, и жидкость вытекает из моей прелестной киски на язык Тома. Он тяжело сглатывает, наслаждаясь моим нектаром, прежде чем встать, чтобы высвободиться. Как всегда, мои мужчины ничего не делают наполовину. Их огромные члены обнажены и совершенно неподвижны, вены уже пульсируют от желания.

— О боже, — выдыхаю я, мои глаза расширяются. — Я не знаю…

— Да, ты можешь, — шепчет Гейб мне на ухо. — И ты сделаешь это.

С этими словами Том проскальзывает в мою киску, его огромная длина заставляет меня кричать и причитать. Я так сильно растягиваюсь из-за его толщины, и моё маленькое влагалище бьётся

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клиенты - С. И. Лоу.
Комментарии