Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертное желание - Линси Сэндс

Бессмертное желание - Линси Сэндс

Читать онлайн Бессмертное желание - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87
Перейти на страницу:

— И что это за медицинские дела? — полюбопытствовала Ли.

— Исследования и развитие различных технологий, банки крови, специализированные бары.

Последнее словосочетание ее удивило, поскольку оно как-то не вязалось с предыдущими.

— Специализированные бары? — переспросила она. — И какая здесь связь с медициной?

Люциан усмехнулся.

— Это бары, где подают кровь.

— Кровь? — округлив глаза, повторила Ли. — То есть…

— Естественно, только для своих.

— Ты хочешь сказать, что имеются места, куда можно прийти и заказать… — Она осеклась, увидев предостерегающий жест Люциана. Действительно, она заговорила слишком громко, а им нельзя привлекать к себе внимание, тем более упоминанием о «кровяных» барах.

— В этих заведениях можно заказать фирменные коктейли, — тихо сообщил Люциан. — Такие, как «Кровавая Мэри», «Сладкий клык», «Огненно-рыжий», «Кровавый Бибо» и так далее.

Ли слушала его с интересом. Поскольку она сама владела подобным заведением, данная информация была ей небезразлична. Но прежде чем она успела задать очередной вопрос, Люциан сменил тему.

— Ты говорила, что потеряла родителей, когда тебе было десять лет. Как это случилось?

Некоторое время Ли молчала, припоминая то время.

— Вместе с моими тетей и дядей они поехали отмечать годовщину свадьбы, — начала объяснять она. — И на обратном пути их автомобиль столкнулся с другой машиной, водитель которой был пьян. Все четверо погибли.

— И тебя забрал к себе твой дед, — продолжил за нее Люциан. — Он жил в Канзас-Сити?

— Нет, — качнула головой Ли. — Я родилась и выросла в Пенсильвании, в небольшом городке неподалеку от Питсбурга. И там жила до тех пор, пока не уехала в Гарвард.

— И вскоре после твоего отъезда дедушка умер, — подсказал Люциан.

Ли печально кивнула.

— Да, я была в Гарварде, когда это произошло. Я знала, что у него неважное здоровье, и потому собиралась поступить в какой-нибудь колледж поближе к дому, но он об этом и слышать не хотел.

— Вчера ты еще упоминала, что побывала замужем.

Ли беспокойно шевельнулась — Люциан затронул неприятную тему. Она находилась тогда в состоянии эмоциональной зависимости от Кенни и потому позволила себе скатиться до положения жертвы. Ей не хотелось, чтобы подобное когда-нибудь повторилось.

Не давая ей возможности уклониться от темы, Люциан продолжил:

— Ты говорила, что он плохо с тобой обращался.

Ли усмехнулась: «плохо обращался» — это слишком мягко сказано.

— Я сама во всем виновата, — произнесла она и, заметив недоумение на лице Люциана, пояснила: — Не в том, конечно, что он плохо со мной обращался, это изначально было в его натуре.

— Тогда в чем же твоя вина?

— В том, что я вышла за него. До свадьбы мы встречались всего полтора месяца, и я бы вряд ли приняла его предложение, но тогда как раз умер дедушка, и Кенни меня поддерживал, утешал, выражал сочувствие… — Нахмурившись, Ли повертела в руках чашку: — В те дни мы поехали в Лас-Вегас в компании наших сокурсников. Вообще-то тогда я уже бросила колледж и собиралась вернуться домой, но Кенни все же уговорил меня ехать с ними.

— Значит, твоего мужа звали Кенни.

Люциан с такой неприязнью произнес это имя, что Ли не удержалась от улыбки.

— Да… В общем, моим мужем он стал в тот же уикэнд. Мы находились в Лас-Вегасе, он сделал предложение, я сказала «да»…

— Ты была одинокой, неприкаянной, без единого близкого человека во всем мире, и он хитро воспользовался моментом, — проговорил Люциан.

Ли пару раз моргнула, отгоняя внезапно подступившие слезы, и покачала головой.

— Я была вполне взрослым человеком, который должен уметь разбираться в людях. Мне следовало узнать его получше. — Нахмурившись, она вновь покачала головой: нет, вряд ли Кенни воспользовался ее тяжелым положением. — Мы с ним оба были слишком молоды и наивны.

— Юные хищники тоже умеют выбирать жертву.

Ли усмехнулась.

— То есть слабаков?

— Нет, тех, кто в какой-то момент оказался уязвимым. А такое время от времени случается практически с каждым.

— А когда ты в последний раз становился уязвимым? — нерешительно спросила она.

Некоторое время Люциан молчал, после чего уклончиво ответил:

— Да бывали моменты… — Ли устремила на него пытливый взгляд, а он меж тем продолжил: — Бытует мнение, что горе от утраты близких проходит где-то через год, а на какой день после смерти твоего дедушки Кенни сделал тебе предложение?

— Примерно через три недели.

— Понятно, — кивнул Люциан. — Любой дурак поймет, что ты еще не отошла от горя и потому была не способна ясно мыслить.

Ли пожала плечами. Вообще-то она предпочла бы считать, что Кенни не обладал особым умом, но это, конечно же, было не так. Ведь они познакомились в Гарварде, а там дураков не держат.

— До свадьбы он тебя, полагаю, и пальцем не трогал?

— Еще чего!.. Я бы за него тогда не вышла.

Люциан опять кивнул.

— А началось все, наверное, со словесных оскорблений?

Ли поморщилась.

— Да… Он называл меня тупой, жирной… и так далее.

— То есть наносил удары по наиболее слабым местам.

— Ты хочешь сказать, что мне и в самом деле присущи эти недостатки? — холодно проговорила Ли.

Люциан пожал плечами.

— Да нет… Просто, поскольку ты бросила учебу, у тебя у самой могли возникнуть сомнения относительно собственного интеллекта.

— Ну ладно, а что насчет лишнего веса? — не отставала она.

Судя по всему, Люциан едва сдерживал улыбку.

— Почти каждая смертная женщина считает себя толстоватой, даже если ничего подобного и в помине нет. У меня одно время была служанка, у которой кости буквально выпирали наружу, но она все равно стремилась похудеть. И что удивительно, муж ее в этом даже поощрял. Он утверждал, что у нее огромная толстая задница, и она ему верила.

Люциан покачал головой, явно не одобряя подобных устремлений. Губы Ли дрогнули в улыбке.

— Ты отметил, что именно смертные женщины переживают по поводу лишнего веса, — проговорила она. — А бессмертные таким комплексом не страдают?

— С какой стати? — отозвался Люциан. — Наночастицы поддерживают наше здоровье и внешность в идеальном состоянии. — Он усмехнулся. — Рейчел поначалу сильно разочаровалась, оттого что не смогла превратиться в тоненькую тростинку, но этого ей просто не дано. Но теперь она вполне довольна тем, что совершенна настолько, насколько это заложено в ней генетически. К сожалению, наночастицы не воздействуют на характер.

Ли засмеялась.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессмертное желание - Линси Сэндс.
Комментарии