Академия жизни - Марьяна Сурикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ай. — Я выронила овощ, зажимая порез пальцами.
— Элька, она себе так всю руку откромсает.
— Да, полная неумеха, что тут скажешь! Даже полы никогда не мыла.
— Пусть столы протрет.
— Пусть. Амир не говорил, что именно она должна делать.
— Эй, мисс Лавальеро, иди мой столы.
— С ума сошли, их там слишком много!
— Да ты протри поверхность, и все. Вон там таз, воду набери и тряпку возьми.
— Ваш мыльный порошок я брать не буду.
— Чего это? — возмутилась кухарка.
— А у нее от него сыпь на коже. Говорю же, неженка.
— Пасту возьми вон ту, зеленую. В воде разведешь и протрешь столы. В то ведро чистой воды набери, смоешь пасту.
— У меня кровь идет.
— Ты про эту царапинку? Лист порезника приложи, и сразу корочкой затянется. Там в коробке на столе возьми. У нас его много, частенько пользуемся.
Решив, что чем дольше буду пререкаться, тем больше времени проведу в этой неприятной компании, я сделала, как сказала девушка, и отправилась в зал протирать столы. По дороге случайно плеснула часть воды из таза на платье, а когда попробовала просушить, то немного пережгла материю и обзавелась более темным по оттенку пятном посередине юбки. Просто издевательство какое-то! Полы сушить у меня получалось неплохо, а вот с тем, что требовало более тонкого подхода, постоянно возникали проблемы. Все же бытовые заклинания — это не мое. Только и научилась, что с волосами управляться.
Растворив пасту в воде, полюбовалась на изумрудный оттенок и принялась протирать столы. Вода, к счастью, не щипала руки, но если продолжу в том же духе, то вскоре кожа совсем загрубеет. Необходимо добыть крем во что бы то ни стало.
Я переходила от одного стола к другому, протирала их, а после смывала зелень чистой водой и не переставала на чем свет ругать Амира. Пока закончила с большей частью работы, совершенно взмокла. К тому времени парни, фыркая и отряхиваясь, ввалились в зал, а за ними следом вышли староста и кухарка.
— Эй, элита, получше три, — гоготнул Гер.
— Слушай, Гер, а ей идет зеленый цвет, — заржал Луз, указывая на мои руки, все в зеленой пасте. Он подошел поближе и уселся прямо на стол, который я недавно протерла.
— А ну слез оттуда! — приказала я.
— Еще чего! Мне удобно отсюда за тобой наблюдать.
— Последний раз предупреждаю, слезай.
Парень захохотал в голос, а я недолго думая окатила его зеленой водой из таза.
— Ах, тварь! — заорал Луз и кинулся ко мне, но поскользнулся в луже и грохнулся на пол, приложившись плечом о ножку стола. — Гер, хватай гадину, — простонал пострадавший своему напарнику.
Темноволосый громила тотчас же бросился ко мне, а я помчалась к ближайшей двери на кухню. Парень забежал следом, и, пытаясь спастись от неминуемого наказания, я стала кидать в него всем, что подворачивалось под руку.
Секунду спустя в дверь вломились кухарка со старостой и что-то закричали. Геру, вновь рванувшемуся ко мне, угодило картошиной в правый глаз, и, пока он ошеломленно моргал, я воспользовалась этой заминкой и промчалась мимо девушек к выходу, а оказавшись в зале, рванула к двери столовой, уворачиваясь от пришедшего в себя Луза.
До спасения оставалось совсем немного, и я уже готова была схватиться за ручку, когда дверь отворилась, а я со всей силы врезалась в вошедшего человека, сбив его с ног, и секунду спустя обнаружила себя в коридоре лежащей сверху на Амиральде Сенсарро. Не знаю, кто в этот момент был поражен более всего: я, угодившая из огня да в полымя, ректор, чей потемневший взгляд не сулил ничего хорошего, или мои четверо преследователей, молча замершие у распахнутой двери.
И вот в этот момент у меня окончательно сдали нервы. Я громко и безудержно захохотала так, что слезы выступили на глазах, и уронила голову на грудь ректора. Амир точно не разделял моего веселья, поскольку резко сел, вынудив меня ухватиться за его плечи, чтобы не свалиться на твердый пол. По счастью, сей маневр помог мне быстро вернуться к действительности и перестать смеяться.
Мужчина ухватил меня руками за талию и поставил на ноги, после чего поднялся сам. Я сделала вид, что старательно отряхиваю юбку, так как поднять голову не хватало смелости. Амир очень грозно возвышался рядом, и у меня даже холодок пробежал вдоль позвоночника, когда я услышала столь хорошо знакомый сдержанный тон:
— Ты меня звала, Элинна?
— Ректор Сенсарро, простите, что оторвала от дел, — с трудом произнесла староста, — но я не знаю, как с ними справиться.
— Они такой погром на кухне учинили, — возмущенно добавила кухарка. — Кидались овощами, а у нас все продукты учтены, как теперь ужин для студентов готовить?
— Кто кидался?
— Она! — Как они умеют говорить все одновременно, какое единодушие!
— Летта, за мной!
— Я кидалась овощами, потому что он хотел меня поймать! — произнесла я, махнув ладонью в сторону злющего Гера.
— Она Луза водой окатила, и он из-за нее о стол ударился, чуть руку себе не сломал. А меня едва без глаза не оставила.
— Почему окатила?
— Он на стол сел, который она только что протерла, — произнесла Элька, чем вызвала в моей душе некое подобие благодарности.
— Студенты, столы помыть, порядок на кухне навести, все успеть до ужина, дежурить в столовой будете еще неделю. Летта, за мной.
Я нехотя поплелась за ректором, с тоской подумав о том, что лучше бы он мне велел наводить порядок на кухне.
В столь хорошо знакомом уже кабинете я привычно устроилась на диване, разглядывая позеленевшую кожу рук и пятно на юбке. Амир сидел и молчал, испытывая мое терпение, пока я наконец не выдержала:
— Ну, наказывайте уже, чего мы ждем?
— Придумываю, как с тобой поступить.
— А у вас много видов наказаний?
— Наказания у нас зависят от степени провинности.
— Ну, тогда убивайте. Вы же слышали, как я едва не отправила на тот свет двух здоровых парней. Дальше будет только хуже.
— Летта, я уже довольно давно тебя знаю, но постоянно поражаюсь твоим поступкам. Разве нельзя спокойно выполнить работу, никому не навредив при этом?
— Полагаю, не вы один поражаетесь. Вот родители с женихом до сих пор в глубоком шоке от моей последней проделки.
— Ты не ответила на вопрос.
— А вы мои вопросы постоянно игнорируете! Знаете что? Если вы полагаете, что я буду спокойно сносить оскорбительное отношение, то ошибаетесь.
— Ты собираешься воевать со всей академией?
— А как иначе? Вы сами представили меня им как аристократку.
— Думаешь, они столь глупы, что не догадались бы, кто ты есть? И это после громкого скандала по поводу твоего перевода, а также появления в стенах академии в тот же день новой ученицы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});