Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Читать онлайн Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

Проклятье спало!

Ну конечно…

Осознав все, я громко расхохоталась, и смеялась так долго, что у меня заболел живот.

Все это время мы искали выход, а он был у нас под самым носом!

Как там сказала та ведьма? Смирить гордость…

Смирить гордость и жениться на служанке! Так просто, но мы были такими глупыми.

Нужно срочно сказать об этом Итану!

Подскочив, я слетела с кровати, спустилась на первый этаж башни алхимиков, но никого там не нашла. Странно, где Ксандр? Где сам лорд Локвуд, в конце концов?

Может в замке?

Однако не успела я вылететь за дверь, как люк в полу распахнулся и оттуда показалась макушка Ксандра.

– Ясмина? Тебе нужно лечь…

– Проклятья больше нет! – перебила я мужчину. – Брак на служанке снял его! Где Итан? Я должна ему рассказать.

– Лорд Локвуд… – лицо Ксандра стала таким, что я сразу поняла.

Случилось что-то очень плохое, возможно даже непоправимое.

Алхимик замялся, и я поторопила его:

– Ксандр, не тяни! Где Итан?

– Господин Локвуд… – мужчина кашлянул, целиком вылезая из люка. – Ясмина, его было не переубедить…

– Да что случилось? – выпалила, чувствуя, как сердце сжимают острые когти тревоги.

– Сразу после того, как священник одобрил ваш брак, лорд Локвуд направился в замок, чтобы оформить бумаги, – наконец пробормотал Ксандр.

– Так он в замке? Тогда чего мы стоим? – и схватив алхимика за руку, я потащила его на улицу.

Он не особо сопротивлялся, быстро шагая рядом, а по пути продолжал говорить, и от каждого его слова я все больше бледнела.

– Господин Локвуд решил, что он знает, как спасти тебя, – вещал Ксандр, опустив взгляд. – Подумал, что раз даже его женитьба на другой не помогла, то теперь единственный способ снять проклятье — это умереть ему самому. И после вашей свадьбы он хотел оставить документы, чтобы тебе, как вдове, достался замок и все владения, а затем уйти в лес, волком, навсегда…

– Чего? – я аж рот распахнула от удивления, и тут же в памяти всплыли все эти намеки.

То, как лорд торопился, то, что он сказал на прощание.

И почему только я раньше не догадалась? Почему потратила столько драгоценного времени?

Мы уже добрались до замка, и шагали по коридорам, провожаемые удивленными взглядами слуг. Еще бы, видок у меня сейчас наверняка был не очень – мятое платье, распущенные и растрепанные волосы, лихорадочно блестевшие глаза.

Но мне было все равно, а Ксандр итак привык к косым взглядам.

Так что мы оба торопились, надеясь успеть и застать Итана в кабинете, над бумагами, но, когда добрались до места, поняли, что опоздали.

Кабинет пустовал.

Тем не менее, я влетела внутрь, пробежалась взглядом по документам. Схватила один из листов бумаги, стиснув его дрожащими пальцами.

Это была прощальная записка от Итана.

«Ясмина, как законная вдова ты теперь станешь госпожой этих земель. Уверен, что ты будешь править по справедливости. И надеюсь, что мой поступок сделает твою жизнь долгой и счастливой».

– Дурак! – воскликнула я, скомкав ни в чем не повинный лист бумаги и утерев слезы. – Идиот!

А потом сорвалась и побежала так быстро, как только могла.

Не знаю, на что я надеялась. Всей душой мне просто хотелось догнать Итана, уберечь его.

Потому что наша сказка должна была закончится совсем иначе! Не свадьбой и смертью, а «жили они долго и счастливо»!

Ксандр поначалу следовал за мной, но вскоре отстал.

Стража на воротах попыталась задержать меня, но я так посмотрела на них, что они уступили, видимо приняв меня за сумасшедшую. А может помог окрик алхимика откуда-то позади:

– Пропустите ее…

До знакомой речки добралась в считанные минуты. Лес простирался чуть дальше, а я бежала и бежала. В боку кололо, слезы теперь лились из глаз нескончаемым потоком, но останавливаться вовсе не собиралась.

Наконец солнце заслонила зеленая листва, но и тут я не остановилась. Ноги сами несли меня, словно зная, куда я направляюсь.

Кусты цепляли платье, корни деревьев так и норовили сделать подножку, но ведомая инстинктами, я перескакивала через них, сминала мягкий шелк травы и продолжала бежать.

Способен ли человек догнать волка? Способен, если очень сильно этого хочет.

Я и сама не поняла, как у меня вышло так быстро забраться в самую чащу леса.

Видимо, где-то внутри меня был магнит, тянувшийся к лорду с непреодолимой силой. И в итоге сейчас мы стояли прямо друг напротив друга.

Огромный волк сверкал желтыми глазами, глядя на меня с невыносимой печалью. А у меня же дрожали руки от нестерпимого желания зарыться пальцами в темную жесткую шерсть и убедить Локвуда, что теперь все будет хорошо.

– Итан, – заговорила я, сделав шаг вперед. – Проклятье спало. Мы смогли это сделать! Наш брак его разрушил!

Волк упрямо тряхнул головой, но не отступил.

– Все было так просто, – продолжила я, сделав еще один шаг. – Смирить гордость… тебе всего-то нужно было взять в жены служанку. А сейчас, когда это случилось, я в порядке. Кубок больше не властен надо мной, и мы сможем быть вместе. Тебе пора возвращаться.

Робко и как-то неуверенно, волк сделал шаг вперед, сокращая оставшееся расстояние. Упав на колени, я обняла зверя, мельком подумав, что должно быть со стороны это смотрелось невыносимо странно – девушка, которая не боится волка и волк, который жалобно виляет хвостом и подставляет морду под ее ладони.

– Идем, – прошептала, поливая слезами теплый мех и думая, что все наконец закончилось. – Идем скорее, пока слуги не заметили твою пропажу и не устроили переполох.

Вместо ответа волк зарычал. Я совсем не испугалась, зная, что зверь не причинит мне вреда, но оказалось, он рычал не на меня.

За моей спиной послышался треск веток и обернувшись, я увидела медведя. Бурого, словно сошедшего с картинки журнала по географии.

Волк зарычал еще громче, выпутавшись из моих объятий, и медведь ответил ему, тяжело переступив лапами.

Я же так и сидела, часто моргая, не в силах принять, что все происходит по-настоящему.

Мы же нашли друг друга, сняли проклятье и счастье так близко. Так какого лешего сейчас происходит?

Итан зарычал громче, бросившись на косолапого, в бессильной попытке вцепиться тому в горло.

Перед прыжком он посмотрел на меня и столько всего было намешано в этом взгляде желтых глаз.

Боль. Страх за меня и желание защитить любой ценой. Печаль от того, что последний шаг к счастливому финалу оказался невозможен.

– Итан! – закричала я, вытянув вперед руку и отползая дальше.

Огляделась в поисках какого-нибудь оружия, но мне попалась только палка. Да, примерно с такой же палкой Итан нашел меня в лесу, в самом начале нашего знакомства. И все происходящее сейчас напоминало дурной сон, замкнутый по кругу.

Прыжок волка оказался бесполезен – махнув лапой, медведь сбил его, отбросив в кусты. И тут же посмотрел на меня взглядом зверя, в котором не было ни капли человека.

– Так просто я не сдамся, – пробормотала, медленно поднявшись на ноги.

Бежать смысла не было – это только ускорило бы мою кончину.

Я попыталась нашарить в голове хоть какие-то сведенья о медведях. Но ничего путного мне не приходило, а зверь напрягся, готовясь к прыжку.

И тут серой молнией из кустов выпрыгнул волк. Сперва мне показалось, что это Итан, но лорд только-только поднялся на лапы. Впрочем, быстро оценив обстановку, он тоже бросился на медведя.

Рычание, визг, вой и летящие в стороны клочки шерсти – три зверя сплелись в единый клубок когтей и зубов. И я даже перестала понимать, кто есть кто.

Вот на секунду хищники отпрыгнули в разные стороны.

Медведь, продолжая рычать, развернулся и двинулся прочь, сминая кусты. Не сразу я осознала, что все закончилось – настолько быстро это произошло. А когда осознала, бросилась к своему волку, позабыв про второго.

– Итан… – я с тревогой посмотрела на его шерсть, мокрую и липкую от крови.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна.
Комментарии