Огненная вспышка - Ричард Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джек?
Тот вытянул руку:
— Меня подстрелили, этот человек мне помог. — Затем он указал на свою ногу.
Оливер посмотрел вниз, на ногу Джека. Брюки были насквозь пропитаны кровью.
— Господи! — вскричал он, отступая назад.
Джек похромал внутрь, Паркер за ним. Закрыв дверь и прижав Джека к стене, он продемонстрировал Оливеру оружие:
— Не двигайся.
Оливер выглядел крутым и злым, кроме того, он не был ранен.
— Ах ты, сукин сын!
Он начал двигаться в сторону Паркера, но Джек закричал:
— Он знает про наши жилеты!
Оливер остановился, взглянув на партнера.
— Да, ваши тела прикрыты от пуль, но не все остальное. Помоги Джеку лечь на пол, лицом вниз.
Тот заколебался, но Джек сказал:
— Оливер, мне больно. Давай покончим с этим побыстрее, а потом делом займутся копы.
Оливер кивнул и сказал Паркеру:
— Ты же знаешь, они тебя найдут.
— Джек мне это уже говорил, давай, пошевеливайся!
Оливер помог Джеку лечь на пол, покрытый линолеумом, прямо перед прилавком, который был деревянным, высотой примерно по грудь, с пуленепробиваемым стеклом и маленькими выдвижными ящичками, куда клали чеки и через которые потом получали наличные. За прилавком виднелась серая металлическая цельная дверь, которая вела в хранилище.
Как только мужчины очутились на полу, лицом вниз, Паркер убрал пистолет и достал из кармана небольшой моток скотча. Им он стянул запястья и щиколотки, сначала у Оливера, а потом и у Джека, предварительно достав у него из кармана связку ключей.
Он убедился, что у него есть ключ от входной двери, и пошел за «таурусом», который был припаркован чуть дальше по кварталу.
По-прежнему не было видно машин. Он сел за руль и подъехал прямо к конторе, зашел внутрь и обнаружил своих пленников там же, где их оставил. Джек громко сопел и, когда услышал, что Паркер вернулся, застонал:
— Вызови «скорую», ради бога!
— Не переживай, кто-нибудь да вызовет! — ответил он и пошел в хранилище, где на полу стояли два металлических ящика. Внутри он обнаружил тугие пачки банкнот, как и ожидал. Оглядевшись, заметил открытый сейф, который, по всей вероятности, отпирал Оливер как раз в тот момент, когда пришли Паркер и Джек. Внутри лежали пачки купюр, а сверху на сейфе обнаружился мешок с замком — как раз для денег. Паркер переложил деньги в мешок, потом открыл ящики кассы, забрал все оттуда, оставив лишь мелочь. Теперь мешок и два ящика были полными, и он отнес все к выходу.
Оливер вертелся, желая разглядеть, что он делает, а Джек просто лежал, уставившись в пол, и тяжело дышал.
За две ходки он перенес все в свою машину и оставил дверь конторы слегка приоткрытой, чтобы первый вошедший клиент сразу обнаружил Джека и Оливера и вызвал «скорую». В семь минут десятого Паркер уехал, ища указатель на Шестьдесят пятую трассу.
7
В этой части Мемфиса интеграция уже произошла.
Здесь белых наркоманов было столько же, сколько и черных. Кроме того, туда-сюда шлялись старые алкаши, и Паркер выдавал себя за одного из них.
За девять дней, которые он прожил здесь в маленькой комнатенке в мотеле, осматривая местность и время от времени расплачиваясь наличными, ему пришлось якшаться с забулдыгами и неудачниками.
«Таурус» с большей частью денег, вырученных в конторе, а именно с тридцатью семью тысячами долларов, надежно спрятанными в машине, был оставлен на долгосрочной парковке в международном аэропорту Мемфиса.
Паркер сидел на обочине, придерживая бутылку крепленого вина, которая торчала из кармана, и болтал с местными бродягами, хотя он был не из тех, кто любит поболтать. Он всегда был скорее сам по себе.
Проблема разведки в таком районе заключалась не в том, что тебя примут за вора, а в том, что тебя могли принять за полицейского.
Что бы ни происходило на более высоком уровне, здесь на улице копы работали, а не были на содержании.
У всех дилеров имелись осведомители, и, как только те видели представителей закона, их тут же предупреждали, и вся торговля на улицах, в переулках и на задних сиденьях ржавых машин прекращалась.
Если эти люди почувствуют, что Паркер здесь под прикрытием, выслеживает их, им придется его убить.
Но ему следовало быть внимательным, проследить за ними, узнать, кто, что и как продает, и, наконец, выследить деньги. Снова нужда в наличных. Конечно, с конторой по обналичиванию чеков все прошло удачно, но так дальше нельзя было продолжать. Если он и впредь будет обносить заведения такого рода, то копы засекут его куда раньше, чем он наберет нужную сумму. Он должен действовать по-разному, чтобы ни один след, ни одна ниточка не могли потянуться к нему. Он не хотел, чтобы кому-нибудь пришла в голову мысль, что все это делает один человек, преследуя какую-то цель.
А поэтому сейчас он жил на улице в Мемфисе, отпуская бороду, выглядел и вел себя как отпетый алкаш.
Сейчас целью были деньги наркоторговцев. На самом деле дилеры купаются в наличных, которые просто магнитом тянутся к таким людям. Но их постоянно грабят, иногда убивают. Такое количество наличных всегда привлекает внимание, и, кроме того, все знают, что ограбленный дилер не пойдет жаловаться в полицию. Но они не были легкой добычей.
Казалось, что на этих улицах было дилеров столько же, сколько и клиентов, но при этом все дилеры выглядели одинаково молодо, вели себя скрытно, но в то же время дерзко. А вот клиенты были самые разные, от дергающихся бродяг, сующих в их ладони смятые, только что выпрошенные долларовые купюры, до вальяжных мужчин в костюмах за рулем «лексусов» и «лотосов», которые, остановившись и опустив стекло, снисходили до разговора, заканчивающегося обменом товара на пачку наличных. Но Паркер не интересовался этими уличными распространителями и их деньгами, он метил выше. За последние девять дней он присмотрелся к системе доставки наркотиков. Заметил две машины: одна — черный «трансэм» с языками пламени, нарисованными на крыше, а вторая — серебристый «блейзер», на чехле запасного колеса которого, прикрепленного к задней двери, был изображен тип, размахивающий пистолетами.
Каждая машина подъезжала два, три раза за ночь, останавливаясь и снова трогаясь, дилеры выползали из своих нор, и на этот раз обмен был другим: пакет — на деньги, и деньги — в машину.
В каждой из этих машин сидело по крайней мере трое, и Паркер был уверен, что были и другие, наемники, которые следовали спереди и сзади, внимательно наблюдая, нет ли какой угрозы или копов. Некоторые из них носили рации, и все они были крайне подозрительны касательно всего, что видели, в том числе и в отношении местных забулдыг.
На девятую ночь, начав следить за «блейзером», он покинул район, где обычно ошивался, и прошел шесть кварталов. Там как раз был поворот на узкую соседнюю улочку, куда обычно сворачивал «блейзер».
Этот район выглядел чуть получше, но не в полдвенадцатого ночи. Паркер присел на бордюр, за спиной оставив стену закрытой аптеки, и через полчаса увидел, как мимо неспешно проезжает «блейзер». Паркер внимательно наблюдал за ним. Тот проехал как минимум дюжину домов по прямой, прежде чем свернуть и исчезнуть.
Ну что ж, другой район, другой стиль.
Он вернулся в свою ночлежку, побрился, оставив только усы, и оделся получше; во всяком случае, в такой одежде можно было остановить такси. Упаковав все свои пожитки в маленький грязный мешок, он вышел из мотеля, прошагал с полмили, сел в такси и отправился в аэропорт Мемфиса.
Забрав свой «таурус», он остановился там же в гостинице и расплатился наличными за один день проживания. Приняв душ и заказав ужин в номер, он снова почувствовал себя самим собой. На следующий день он переехал в гостиницу поближе к городу и заплатил еще за один день, а в одиннадцать отправился в Мемфис и припарковался там, где в последний раз видел машину наркодилеров.
Она показалась в начале первого ночи и ехала сначала прямо, а примерно через восемь зданий свернула налево. Как только она скрылась из виду, Паркер сразу тронулся, думая, что, скорее всего, потеряет ее, и уже готовился приезжать сюда завтра и начинать все сначала, как вдруг увидел ее припаркованной у обочины буквально за углом.
Он медленно проехал мимо. За рулем был только водитель, который с отрешенным лицом проводил его взглядом. «Блейзер» был припаркован у городской уличной церкви, окна которой были завешены белой бумагой с напечатанными на ней библейскими высказываниями. Входная дверь была залита светом, как и проход и лавки по обе стороны, на которых сидело с полдюжины мужчин, разглядывавших проезжавшего мимо Паркера.
Он ни на минуту не остановился и вернулся в мотель. Завел будильник на пять утра, поднялся, позавтракал, выехал из мотеля и прибыл к вчерашней церкви, которая была уже пуста, ни один огонек не горел.