Вернуться любой ценой... - Фил Валентайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивен обладает очень нестабильным характером. Никто никогда не знал, когда он выйдет из себя и начнёт крушить всё и всех. А ведь и вправду, он мог спокойной перетерпеть очень сложную ситуацию и остаться абсолютно невозмутимым, а мог и из-за какого-то пустяка взорваться, подобно Везувию, и «уничтожить» всё, что находиться поблизости. Так же он достаточно скептичен ко всему. Сарказм, ирония, аморальные шуточки — всё это в некоторой мере можно отнести к Стиву.
Дальше несколько слов об Элис, а точнее о её характере. Дружелюбная, более-менее добрая и спокойная девушка, но её можно вывести из себя парой, а иногда даже и одним словом, чем частенько пользуется Стив. Всем и всегда она говорит, что любит чёрный юмор, понимает сарказм, но на деле она частенько обижается на аморальные шуточки, мол, как так можно, и не понимает разного рода сарказм. Её не понять, короче говоря. Про неё можно и так сказать: хорошая, но «с приветом»… слегка, может быть.
В общем, теперь, когда вы знаете о них чуть больше, чем ничего, можете себе представить, что этот дуэт о-о-очень гремучая смесь.
* * *
Ночью Элис почему-то много ворочалась. Спалось ей, мягко говоря, не очень. Она видела неприятные, кровавые сны. Утром она проснулась в слезах. Стив, услышав, что Элис поднялась с кровати, вошёл в комнату и узрел, как по её щекам медленно стекали слёзы.
— Элис, что случилось? — начал расспрашивать Стив.
— Послушай, — заплаканным голосом заговорила она — я должна тебе кое-что рассказать.
— Что такое?
— Примерно в то же время, когда ты лишился семьи, я тоже потеряла своих близких… Мы ехали по дороге в Карсон Сити, но ещё не доезжая до города… будто что-то врезалось… в нашу… машину — с трудом говорила Элис — Из-за этого удара машину отбросило в один из домов. Выжила только я…. Я видела…. Их… тела… У них в глазах застыл ужас и боль… после этого я больше ничего не помню….
После этих слов Элис начала громко плакать. Стив крепко обнял её и начал успокаивать
— Тише, тише… — больше Стив не знал, чтобы ещё такого сказать.
Так они и сидели долгое время на кровати Элис. Постепенно подруга начала успокаиваться и только временами она всхлипывала.
— Тебе стало легче, Лис? — спросил он
— Лишь немного…
— Уже хорошо. Пойдём на кухню. Я сделаю чай. — предложил Стивен.
— Хорошо.
Герои встали с кровати и направились на кухню. Стив посадил Элис за стол, а сам начал искать заварку. Через три минуты он отыскал пачку с чаем, насыпал часть её содержимого в чайник и залил кипятком. Вскоре он налил чай в две чашки и поставил их на стол.
— Извини за вопрос, но почему ты мне сразу ничего об этом не сказала?
— Я не хотела. У тебя и так горе, а тут ещё и у меня…
— Если бы ты мне рассказала, ничего страшного бы не произошло…
— Ну…
— Подожди. Получается, ты знала о том, что произошло в Карсон Сити?!
— Что именно — нет. Так-то я знала, что там что-то ужасное случилось. Я тебе не соврала. У меня и впрямь нет интернета, отпуск я взяла сразу после того события, а у телевизора сгорели некоторые мелкие детали, и он не работает.
— Хм, получается, что ты тоже могла получить не малую дозу облучения…
— Какого облучения?!
— Если бы я знал наверняка, то сказал бы. После всех этих событий мои раны заживают очень быстро. Любая царапина затягивается за 5-10 минут. Из-за чего я и сделал вывод, что скорее всего это облучение.
— Стоп. Выходит, что и у меня так же? — спросила Элис, делая глоток горячего, ароматного, крепкого чая.
— Ну, осмелюсь предположить, что да. Давай думать логически. В машине из всех выжила только ты, а это уже необычно, если учесть, что в ваше авто что-то влетело. Так ты ещё и цела. Сейчас ты здесь, а не в больнице…
— Я думала, что такое только в фильмах возможно….
— Оказывается, не только в фильмах.
— И что теперь?
— Для начала я схожу в магазин, куплю там мяса, и что-нибудь приготовлю. А то ж у тебя в холодильнике мышь повесилась. Потом я съезжу по делам. И вот только тогда будем думать, что нам делать.
— В смысле мышь повесилась?!
— Лис, это лишь выражение, означающее, что в холодильнике пусто.
— Ла-а-адно… У тебя деньги-то есть?
— Да, Элис, есть. Всё, я пошёл в магазин. — сказал Стив, выходя на улицу.
Магазин находился недалеко от дома Элис, буквально в метрах двухстах. Не спеша Стивен шёл по улице. Людей было не очень много, но всё же многовато, если учитывать то, что произошло неподалёку. Но неожиданно для себя парень замер напротив магазина с техникой, в котором транслировались новости на экранах многочисленных плазменных телевизоров. Женщина в тёмно-красной блузке говорила о том, что случаи, аналогичные происшествию в Карсон Сити произошли ещё в трёх городах, что находились вообще на других материках: в Таунсвилле (Австралия), Дортмунде (Германия) и Касабланке (Марокко). Постояв немного возле экранов, Стивен пошёл в магазин. Даже медленным шагом он быстро дошёл до магазина. В супермаркете было достаточно прохладно. Он направился вглубь магазина. Сначала Стив даже запутался среди большого множества прилавков, но вскоре молодой человек отыскал нужный ему прилавок с мясом. Там в упаковках лежали аппетитные куски сырого мяса. Среди них Стивен выбрал самый большой кусок с наименьшим количеством жира. К нему вдобавок он купил разнообразные специи. Потом не удержался и взял две пачки яблочного сока по акции «2 по цене 1». Итого в его кошельке стало на 60$ меньше. Выйдя из магазина, Стив быстренько дошёл до дома. Разулся и направился в кухню, где и поставил пакет.
— Элис, ты где? — крикнул он
— Я в ванной! — крикнула она в ответ. — Купил нужные продукты?
— Да, конечно!
— Вся посуда на кухне. Думаю, ты найдёшь.
— Хорошо.
После того как Стив нашёл всю нужную посуду, он принялся готовить.
* * *
Тем временем Элис уже выбиралась из ванны. В последний момент она поскальзывается и падает спиной на края ванны. Упав, она начинает задыхаться. Всё это происходило относительно тихо. В комнатах была хорошая звукоизоляция. Жуткая боль и невозможность нормально дышать не позволяют позвать Стива, постепенно она теряет сознание.
* * *
А наш герой в это время уже поставил мясо запекаться. И