Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сердце женщины - Линда Холл

Сердце женщины - Линда Холл

Читать онлайн Сердце женщины - Линда Холл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:

Ближайший телефон находился в холле. Отыскав в адресной книге службу заказа такси, Кэтлин начала набирать нужный номер, как вдруг чья-то рука нажала на рычажок аппарата. В трубке послышались короткие гудки.

— Такси не понадобится, — раздался над ее ухом голос Гордона. — Я сам отвезу тебя домой.

Кэтлин судорожно сжала трубку и, не поворачиваясь, ответила:

— Спасибо, но я предпочитаю такси.

— Почему? Моя машина находится неподалеку.

Гордон осторожно высвободил из ее стиснутых пальцев трубку и положил на место.

— Тебе вовсе незачем делать из-за меня крюк, — попыталась убедить его Кэтлин.

Гордон не удосужился даже ответить. Взяв молодую женщину под локоть, он решительно повел ее к выходу.

— Где ты остановилась?

— У моих родителей. — Она ожидала какой-нибудь колкости, но Флемминг промолчал.

Он подвел Кэтлин к своей машине. Дорогая спортивная модель последней марки поблескивала в лунном свете. Просторный салон был обит мягкой на ощупь кожей.

Гордон помог своей спутнице устроиться на переднем сиденье. Затем обошел машину спереди и сел за руль. Пристегнув ремень безопасности, он повернул ключ зажигания, и Кэтлин услышала слабый шум двигателя.

Когда они выехали на дорогу, Гордон сказал:

— Итак, ты приехала на свадьбу сестры. Кажется, ты живешь в Амьене?

— Да. — Кэтлин беспокойно заерзала на кожаном сиденье. — А ты? Чем ты занимаешься?

Гордон посмотрел на нее.

— У меня собственная фирма.

— Большая?

— Достаточно. Мы занимаемся производством охранных систем.

— Это прибыльный бизнес? — Вопрос был явно излишний. Судя по внешнему виду Гордона и его шикарному автомобилю, дело обстояло именно так.

— Жаловаться не на что. Мы уже освоили многие крупные города в Штатах, а сейчас готовимся к открытию филиалов за границей.

— Это может оказаться довольно рискованным, — заметила Кэтлин.

— Я проработал все до мельчайших деталей, так что риск сведен к минимуму. Конечно, нельзя исключать возможность случайного провала, но думаю, этого не произойдет.

— Ты должен гордиться собой.

Гордон, казалось, задумался над словами Кэтлин.

— Гордиться?.. Гордость является тем самым чувством, которое обычно приводит к падению. Не так ли?

— А ты боишься потерпеть фиаско?

Мужчина расхохотался.

— Нисколько! А ты, Кэтлин?

Не отвечая, она устремила взгляд в окно. Помолчав, Гордон добавил вполне серьезно:

— У меня было время многому научиться. Не имеет значения, насколько тяжелым может быть провал, я выдержу. Но я никогда не совершу одну ошибку дважды.

— Звучит философски.

Некоторое время они молчали. Наконец Гордон произнес:

— Я слышал, ты во Франции вышла замуж.

— Да.

— Несомненно, родители одобрили брак.

— Так и есть. — Джордж и Аманда приезжали на свадьбу, чтобы благословить старшую дочь.

— Но сейчас ты одна.

Я вовсе не нуждаюсь в его сочувствии, подумала Кэтлин. И мне меньше всего хочется обнажать свою душу перед ним. Чтобы перевести разговор на другую тему, она спросила первое, что пришло в голову:

— А ты женился? — И немедленно раскаялась, что задала этот вопрос.

— Как я уже говорил, — медленно произнес Гордон, — я никогда не совершу одну ошибку дважды.

— Женитьба не всегда бывает ошибкой, — возразила молодая женщина.

Вместо ответа Гордон сильнее надавил на газ. Мотор взревел, и машина рванулась вперед. Затем, по-видимому успокоившись, он чуть отпустил педаль, и автомобиль продолжал двигаться с прежней скоростью.

Кэтлин была благодарна Гордону за то, что он оборвал столь неприятный разговор. Когда он заговорил снова, голос его звучал холодно и отстраненно.

— Я полагаю, ты не спешишь вернуться во Францию.

Кэтлин ответила уклончиво:

— Я проведу некоторое время с родными.

— Как долго ты пробудешь здесь? Несколько дней, недель? — Он немного помолчал. — Месяцев?

— Я еще не решила.

Мужчина пристально посмотрел на собеседницу.

— Он, должно быть, довольно терпеливый… твой муж.

Кэтлин растерялась, услышав такие слова. Выходит, Гордон ничего не знает… Как же так могло получиться? Она вцепилась обеими руками в кожаное сиденье.

— Мой муж…

Она не заметила, как прямо перед ними вдруг возник автомобиль — казалось, он появился из ниоткуда. Яркий свет фар ослепил ее, и вместо слов из горла вырвался испуганный крик. Кэтлин инстинктивно заслонила лицо руками, понимая, что, несмотря на отчаянные попытки Гордона избежать столкновения, оно неизбежно.

Леденящее кровь чувство обреченности заполнило все ее существо. Кэтлин с ужасом осознала, что через несколько секунд может умереть.

Вместе с Гордоном, подсказал некий внутренний голос. И эта мысль не только поддержала молодую женщину, но и принесла с собой странное, мимолетное ощущение радости.

Глухой звук удара и жуткий скрежет металла наполнил уши. Страшная сила швырнула тело Кэтлин вперед, на ремни безопасности. Сквозь сомкнутые пальцы она смутно увидела, как ветровое стекло вдруг стало белым и непрозрачным. Затем оно куда-то исчезло.

Два автомобиля, прижатые друг к другу, медленно закружились посреди дороги в каком-то мучительном, агонизирующем вальсе, сопровождающемся противным дребезжащим звуком. Наконец они остановились напротив какого-то здания. Стало тихо.

Будто сквозь сон молодая женщина услышала испуганный голос Гордона.

— Кэтлин! Кэтлин! Как ты себя чувствуешь? С тобой все в порядке? Ответь же!

Отважившись опустить руки, она увидела смертельно бледное лицо своего спутника, испещренное струйками темной влаги, сбегающими со лба. Гордон сжимал ее за плечи, с тревогой вглядываясь в глаза Кэтлин.

— Ты ранен? — Она дрожащей рукой прикоснулась к одному из маленьких ручейков, с трудом подавляя рыдания. Ей было больно смотреть на его красивое лицо, обезображенное кровью.

— Слава Богу, ты жива! — Гордон облегченно вздохнул. — Не волнуйся, со мной все хорошо. Ты в порядке?

— Кажется, да.

Кэтлин осторожно пошевелила ногами, проверяя, целы ли они. Похоже, она отделалась лишь несколькими порезами, оставленными разбившимся ветровым стеклом.

Снаружи послышались чьи-то крики и завывание сирены. Хлопнула дверца машины. В разбитом окне промелькнула голова полицейского.

— «Скорая помощь» и полиция уже здесь, — раздался снаружи мужской голос. — В машине есть пострадавшие?

— Нет, — отозвался Гордон. — Не могли бы вы помочь открыть пассажирскую дверцу? С моей стороны слишком большие повреждения.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце женщины - Линда Холл.
Комментарии