Книга Брандера - К. Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карн обратился к Орконану.
— Расскажи мне, Тан. Я пойму это быстрее, если услышу все сначала.
Орконан улыбнулся.
— Вы всегда учились лучше с голоса. Что ж, основные пункты таковы: Шарлотта получит от вас малое владение Юра; она получит в личные расходы 1000 гильдкредитов; если вы согласны, ее дети наследуют владение Риц. Она обязалась не предохраняться первые два года вашего супружества. Со своей стороны, лорд Черек дает 50 000 гильдкредитов на подписание контракта и 75 000 гильдкредитов в день бракосочетания, он представил сертификат врача, что она девственница, и он заверил, что не существует договоров с другим мужчиной или Домом.
— Это снимает тревогу о споре за нее с Харланом, милорд, — откликнулся Вейсман.
— Если Риц не лжет, — сказал Карн. Он вздохнул. — Что ж, в конце концов, я знаю, что я был ее первым избранником, хотя у меня нет никаких иллюзий, почему. Я свободен и здоров, а Ричарду Харлану еще пять лет быть в Бревене, наблюдая развал своего Дома. Даже считая долги наши, кто тебя возьмет, если тебе семнадцать и твой отец позволяет выбирать?
Вейсман оторвался от работы.
— Ее выбор? Он действительно позволяет ей выбирать? Партнера для брака? Что же он за дурак такой?
— Ты этого не знал до сих пор? — Карн с удивлением посмотрел на библиотекаря. — Я удивлен твоему недоумению. Я думал, Свободные всегда выбирают партнеров по браку.
— Они так и делают… я имел в виду… я думал… — Вейсман кашлянул и продолжил: — Я в Доме Халарек четырнадцать лет, милорд, и теперь я рассуждаю, как один из Девятки.
— Хм, — выдохнул Карн. Он посмотрел на Орконана. — Я слышал от Дюваля, что еще один кузен Харлана заявил, что его владение свободно от контроля Дома Харлана, и принял протекцию Дома Джастина. Я думаю, это Рудер.
— Я думаю, лорд Эллит не будет выступать опекуном этого Дома, — ответил Орконан.
— Все, что от меня требуется — это подписать контракт при свидетелях, и дело сделано?
Орконан кивнул.
— Лорд Черек настаивает на твоей личной подписи, данной публично. В конце концов, он вассал Харлана. Он хочет, чтобы все договоренности были публичными, чтобы Ричард не мог обвинить его в предательстве. Два других вассала Харлана, лорд Марк и лорд Эммен, согласились быть свидетелями. И аббат Годвин из Бревена.
Карн присвистнул.
— Харлан действительно сдает позиции! Два вассала соглашаются быть свидетелями бракосочетания третьего со злейшим врагом Дома Харланов… — Он поднялся. — Я понимал, что получить Шарлотту все равно, что выиграть приз, но я не представлял, что это почти политическая победа. — Он покачал головой. — Аббат Бревена желает засвидетельствовать это. Я не могу поверить такому!
— Онеедядя, — напомнил Орконан.
— Тогда он предлагает это не как лидер Пути, а как член Дома Риц, а это значит, что контракт не совсем по вкусу лорду Череку. Семья Риц, похоже, соглашается на это. Это хорошая новость. После лет маленьких, но плохих известий, наконец-то что-то полезное.
Карн пошел к металлической винтовой лестнице в углу комнаты. Эта лестница вела не только к верхним полкам библиотеки, но и к двери на другой уровень.
— Лорд Карн?
Карн остановился на первой ступеньке. Орконан стремительно пересек комнату.
— Наши люди в Бревене сообщают, что Ричард извещен уже о брачном контракте.
— От шпиона в этом Доме, которого мы не можем найти?
— Я думаю, написал сам лорд Черек.
Карн стукнул кулаком по перилам.
— О черт! Он что же, хочет ввергнуть этот Дом в новую войну?
— Я думаю, что нет, Карн. Он, наверное, хочет использовать этот контракт, чтобы порвать с Харланом. Я сомневаюсь, что сейчас существует опасность войны, когда вассалы Ричарда особенно ослабили его. Он никогда не взял бы себе леди Катрин, пока она была женой кузена. Вассалы Харлана обвиняют его в убийстве Энниса, в убийстве мужа, поэтому то, что он задумал с леди Катрин, не было бы адюльтером. Нам сообщили, что он настолько изолирован сейчас аббатом и Советом, что не может смотреть три-д передачи, если только это не передача всепланетной важности.
— Убийца был от Ричарда?
— Я думаю, нет. В глазах Ричарда, я уверен, он ничего не делал, что привело к смерти Энниса. Он знал, что Эннис любит Кит и попытается вернуть ее, как бы долго Ричард ни держал ее у себя. Конечно, не могло быть и речи о переживаниях Кит. Она женщина, да еще из враждебного Дома…
— Кто же подослал убийц тогда?
— Кто-нибудь из Харланов, кто хотел отплатить Эннису за помощь Катрин в побеге из Одоннела и за рассказ Макнису, что ее затащили в Бревен и зачем она там. Ричард жутко ненавидел своего благородного кузена.
Карн помедлил мгновение и стал подниматься.
Часа через два Карн стоял на возвышении в Большом зале и встречал первых гостей. Это был обычай в Девятке забывать о вражде в праздник Адвента, когда и друзья и противники могут встречаться на празднествах. По такому случаю все носили самое лучшее платье и вели себя безукоризненно.
На галереях по всему Большому Залу слуги, у которых был выходной, толпились разодетые, глазея на господ внизу. Для них будет устроен праздник отдельно в полночь, в помещениях и коридорах рядом с кухней на втором уровне. Даже при теперешних скудных средствах Карн считал невозможным лишить своих людей такой благодарности раз в год. Он помахал лицам, выстроившимся вдоль каменной балюстрады галереи, и улыбнулся их ответным приветствиям. У него потеплело на сердце.
Орконан около огромного ящика с подарками у главной двери Зала делал знаки Карну. Карн спрыгнул с края возвышения, вместо того, чтоб опуститься по ступеням, и кинулся к главной двери. Его мальчишеская выходка вызвала смех одобрения на галерее. Он махнул в ту сторону еще раз и подошел к Тану.
Карн приветствовал каждого гостя по имени, пожимал руки мужчинам, целовал руки женщинам, преподносил всем маленькие подарки из огромного ящика. Сувенир символизировал благополучие Дома и был обязателен на подобных праздниках.
Подарок каждому, сказал себе Карн, даже если придется влезть в долги, или начнутся толки о том, что он не может позволить себе даже такую мелочь. Тогда друзья и союзники начнут отходить один за другим. Рождество предназначено не для этого.
Шум за дверью Зала отвлек Карна от этих горьких мыслей. Компания ярко одетых людей спешила к нему, опережая людской поток. Карн тут же узнал серебристую шевелюру Черека Рица и женщину рядом с ним. Шарлотта Риц провела последний год в Доме Уединения недалеко от Зринна под присмотром аббатисы. Сейчас Дом Риц разодел ее в тончайшие шелка, мех, золотые цепочки и ленты. Это не было даже подобием одежды, которую носили воспитанницы Дома Уединения. Глаза ее сверкали. Перед Карном она грациозно склонилась в реверансе, поймала его взгляд и зарделась. Карну показалось, что в Зале жарко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});