Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Сквозь страницы (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Сквозь страницы (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Читать онлайн Сквозь страницы (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:

В момент самого разгара корпоратива мы снова пересеклись. Я стоял у барной стойки и спокойно попивал виски, как вдруг появилась она. И, едва только в поле моего зрения снова попала эта сногсшибательная красотка, то в голове у меня снова вспыхнули самые сокровенные фантазии. Её огненные волосы были завиты в большие локоны, которые растекались по шее так сексуально, что, стоя рядом, я едва ли не потерял над собой контроль. На таких высоких шпильками её ягодицы казались такими круглыми, что мне сразу же захотелось сжать их в своих руках. «И почему женщины не всегда так ходят?» — задавался вопросом я, буквально пожирая её глазами, а в голове у меня уже возникали различные эротические картины. Моё воображение быстро нарисовало мне, как можно было бы накручивать её роскошные волосы на кулак, чувствуя наше общее возбуждение, становящееся с каждой секундой всё сильнее. «Должно быть, хорошо слышать её стоны, вздохи и запахи», — размышлял тогда я, ощупывая её взглядом и не имея возможности прекратить думать о ней. В таком образе она выглядела просто бесподобно. Что до меня, то мне же хотелось ещё немного продлить выдавшийся момент наслаждения собственными грёзами, однако… Нас прервал тот урод. Фрэнк или Фредди, кажется. Мне не запомнилось его имя, но, чёрт возьми, тогда он испортил буквально всё. В глазах Олливии был хорошо виден страх и непонимание, поэтому мне пришлось брать ситуацию в свои руки. Мной двигало огромное желание отодрать её, причём совершенно в любом месте. Я хотел её, откровенно раздевая глазами и представляя, как она беззащитная стоит передо мной в одном кружевном белье и не знает, что делать дальше. Гадал, как подчинить её себе и овладеть ею. Я увлёкся своим желанием настолько, что и не заметил, как она быстро удалилась обратно в огромную толпу людей, что хаотично двигались под ритмы музыки. Просто растворилась, а с ней тогда исчезли и все мои надежды…

Немного растерянно моргнув, я выныриваю из воспоминаний и вновь смотрю в сторону девушки. За последнюю неделю Маргарет много чего рассказывала мне о ней и её успехах. Последние меня не затронули, ведь, если быть откровенным, я до сих пор хочу Олливию в том элегантном чёрном платье. «Причём хочу сию же минуту!» — понимаю про себя, ощущая накатывающее возбуждение.

— Добрый вечер, Майкл Ким, — говорит объект моих размышлений, а её голос звучит мягко и уверенно.

— Ага, привет, — отзываюсь в ответ.

— Олливия, присаживайся к нам! — предлагает Маргарет и указывает жестом на стул, который располагается рядом с нами.

«Она всегда добра ко всем, но только мне не совсем понятно, для чего?» — мелькает у меня мысль, когда я бросаю взгляд в сторону своего редактора.

Олливия послушно заходит в конференц-зал, закрывает за собой массивную дверь и усаживается на указанном месте. «Интересно, а в постели она тоже ведёт себя послушно? Что-то есть в ней притягательное, но что именно, никак не могу понять», — продолжаю гадать я, внимательно разглядывая её. На этот раз она одета весьма безвкусно: серая юбка чуть ниже колена, розовая блуза, помятая за весь рабочий день, в на плечи наброшен серый пиджак, что лишь прибавляет ей возраста и выделяет сероватость лица от недосыпа. «Впрочем, вот с обувью у неё вкус превосходный», — опустив глаза вниз, отмечаю я, не без удовольствия разглядывая классические туфли цвета графит на шпильках, которые визуально удлиняют её ноги. В момент слабости, что длится всего долю секунду, я ловлю себя на мысли, что хочу прижать Кларк лицом к массивному дубовому столу напротив и слышать, как она молит меня остановиться. «Чёрт возьми! Это возбуждает!» — сцепив зубы, неожиданно прихожу к выводу я, одёргивая себя.

Тем временем разложив отчёты, она тихо спрашивает:

— Кофе? Чай?

— Если у тебя нет коньяка, то ты зря сюда явилась, — сухо отрезаю в ответ.

Как только она открывает свой похотливый ротик, то меня начинает это бесить. Её голос оказывается приятным, но в данный момент я не хочу его слышать. «Олливия не только нарушила наш милый диалог с Маргарет, но и всполошила во мне прежние фантазии, тем самым разозлив меня. Маленькая дрянь!» — ругаюсь про себя, на миг прикрывая веки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Майкл! Не будь таким невежливым! — тут же сердито бросает Маргарет, постукивая ногтями по столу.

— Хороший коньяк подобен женщине, — откликаюсь я, резко переводя взгляд на Олливию и заглядывая в её карие глаза. — Не пытайтесь взять его штурмом. Понежьте, согрейте его в своих руках, прежде чем приложить к нему губы.

Девушка смотрит на меня с каменным лицом, будто бы пропускает всё мимо ушей. Поймав себя на мысли, что мне нравится её покорность, я облизываю губы, продолжая смотреть на неё. И вот, всего лишь секунду спустя, она отвечает:

— Уинстон Черчилль.

— А ты, как я посмотрю, мозговитая девочка, — отмечаю я, выдавливая из себя ехидную улыбку, после чего перевожу взгляд на Маргарет.

Последняя же, демонстративно цокнув языком, принимается перебирать бумаги, которые подаёт ей Олливия. Что до меня, то я просто сижу и наблюдаю за девчонкой, бессовестно скользя взглядом по одежде той и представляя, как раздеваю её при свете дня. Изучаю мимику, жесты, взгляд. Её ямочки на щеках будоражат меня, вызывая излишне бурные фантазии, которые я изо всех сил стараюсь контролировать. Нас разделяет всего пара метров, но мне кажется, что она совсем недоступна для меня. Во мне бушуют сомнения, ведь я опасаюсь, что она примет заготовленную новость, как должное. Мне хорошо известно, как она относится к моему творчеству. Уже доводилось слышать, что она говорит обо мне. И все те гадости, что исходят из её ротика, до сих пор пробуждают во мне желание наказать девушку самым жёстким способом.

Пока я наблюдаю за Олливией, в конференц-зал заходят Чедд Кармон, финансовый аналитик, Айша МакПолс, маркетолог, Питер Фродд, художник и Барри Уокер, коммерческий директор. Я пожимаю руки Чедду, Питеру и Барри, а затем говорю им:

— Ну что, господа, я рад вас снова здесь видеть, в особенности в преддверии редактирования моей новой книги!

Все члены совещания, кроме Олливии, доброжелательно улыбаются. Её же спокойное выражение лица только раздражает меня. «Интересно, о чём она сейчас думает?» — гадаю я, бросая на неё один быстрый взгляд.

— Майкл, я слышала, что твои книги до сих пор никто не может перебить по продажам? — игриво затрагивает меня Айша.

— Очередной дополнительный тираж имеет место быть, — с улыбкой отзывается Маргарет.

— Мои книги популярны. Они востребованы. Их хочет заполучить каждый, кто приходит в книжный магазин или же заглядывает на интернет-площадку. Всё потому, что они — олицетворение божественности, — уверенно сообщаю я.

— А у тебя самооценка не проседает, — сразу же пробует съязвить Айша.

— А ей проседать и некуда. Она слишком высоко находится. Может, ты дашь мне мастер-класс на тему, как её опустить? — интересуюсь в ответ и начинаю сверлить её взглядом, прекрасно зная, что ей такое не нравится.

«Айша вообще ни рыба, ни мясо. Внешне доска доской, которая при этом пытается выделиться из толпы ярким макияжем и волосами. В общем-то, даже если бы все пластические хирурги в мире попробовали сделать из неё красавицу, то им бы всё равно не удалось. Слишком уж она уродлива, как снаружи, так и внутри. И при этом каждый раз хочет победить меня, осадить или подковырнуть, чтобы задеть мою самооценку. Ха! Ей, конечно же, не удастся это ни сейчас, ни в будущем», — понимаю я, улыбаясь с ощущением превосходства.

— Пожалуй, что нет, — говорит она и отводит взгляд в сторону.

Замечая последнее, я чувствую сладкий вкус победы. «Кто бы сомневался, что ты сдашься, уродина!» — фыркаю про себя, теряя всякий интерес к беседе и отворачиваясь от неё.

— Я очень надеюсь, что сегодня мы утвердим новые зарисовки к твоей книге. — Заявляет Питер.

«О, ещё один объект раздражения на сегодня», — едва только услышав его голос, определяю я. Его постоянный энтузиазм бесит меня, причём так, что каждую конференцию у меня буквально чешутся кулаки, и я едва сдерживаю себя, чтобы не врезать ему в челюсть. Это смазливый паренёк, которому родители купили диплом, и он теперь занимает хорошую должность в самом крупном издательстве, хотя никаких выдающийся способностей к своим двадцати восьми годам не имеет. «На кой чёрт Барри его вообще взял?» — думаю я, вслух интересуясь немного о ином:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь страницы (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox".
Комментарии