Каждый хочет жить - Ханох Левин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позна: Нагибаюсь (чуть чуть пригибается).
Познабуха :Нагибаюсь, что?
Позна: Нагибаюсь, дорогая Познабуха.
Познабуха: Какая тебе Познабуха? Госпожа Познабуха!
Позна: Да, госпожа Познабуха.
Познабуха: Поцелуй руку, которая дала тебе жизнь! (Он целует) И ногу, что дала тебе жизнь.
Позна (тихо): Не унижайте меня , пожалуйста, Поз... госпожа Познабуха.
Познабуха: Видали? Он хочет и рыбку съесть и не нарушить честь. Целуй ногу, быстро! (Протягивает ногу. Он падает и целует носок туфли)
Познабуха: А теперь - задницу, что дала тебе жизнь!
Позна (тихо): Может, хватит?
Познабуха: Задницу! (Поворачивается к нему задом. Он становится на колени и коротко целует) Что ж ты так быстро кончил? Унижаться так унижаться!
Позна прижимается лицом к ее заднице, целует продолжительно. Она оборачивается, хватает его за морду)
Познабуха: Ну, как же мне еще поиздеваться над этой рожей? (Щипает его, бьет по лицу, плюет в него): Ну, поплачь, поплачь еще! (Позна скулит). Нет, мне этого недостаточно! (Отталкивает его, собирается уходить, останавливается, оборачивается к нему): Предупреждаю: берегись! Очень-очень берегись! (уходит, объятая гневом)
Картина 16
Опозоренный Позна остается стоять на коленях. Вдруг он встает, в приливе радости.
Позна: И все таки, несмотря и на что, я буду жить! Жить! Жить! (бросает окружающим с вызовом) Ну, опозорили! Ну и что? Пусть еще опозорят, меня это не волнует, я вам всем поцелую, поцелую ....
(Ползет на коленях за присутствующими, норовя поцеловать и им. Они разбегаются). Но это - ерунда! Главное - я буду жить! (вдруг прерывается, преисполненный ненавистью) А что вы стоите и смотрите? Идите, идите домой сплетничать! (Гости начинают расходиться) Что вы расскажете детям? "Позна, мол, трус, у Позны нет чести"? Ну так нет! И не нужно мне ваше уважение! У меня у самого полно уважения. А что вы думали, я для вас живу? Нет, для себя! Плевал я на вас! А кто будет детей содержать? А кто позаботится о престарелых родителях? А имение? А мои мемуары? Что же, я оставлю историю пустой, без себя? На мне - куча забот, зачем мне все это нужно, заботы, заботы, проклятые заботы! А она, Познабуха, избрала самый легкий путь бегство от всех забот!
Хорошо ей! (обращается к последнему из уходящих гостей) Кроме того , она больше жила, она старше меня на полгода (Остается один, кричит вслед ушедшим) И она уже видела Париж, а я еще нет! Тьфу, эта проклятая жизнь!
Картина 17
Позна:
Ночь. Двор в замке Позны.
Позна: Уффф, как я ненавижу каждого, кто не я , а пуще всего - этих двух сук - мать и жену., которые всю жизнь только и делали, что размахивали этой вонючей тряпкой, называемой жизнь! Несмотря ни на что, я похороню их обоих.
Дышать! Господи, как хорошо дышать. Вдох-выдох! Вдох-выдох! Здорово! Тем не менее, этого недостаточно. Человеку нужны не только газы, но и что-нибудь твердое. (Появляется повозка, которую везет странствующий актер. На повозке сидит актриса Цици, ест колбасу. Позна останавливает их). Что это? Колбаса? С горчицей? Бенедиктинская? Ладно, пусть будет бенедиктинская. После встречи с господином по имени Смерть станешь непереборчивым.
(Ест с аппетитом. Цици стоит перед ним в скромной позе). И все-таки дижонсая - это дижонская. Я же спросил эту сволочь 50 раз, осталась ли у нас дижо....(к Цици) А что, вы вот так и ходите со своим театром из одной деревни в другую? Деятели искусства, а?
Цици: Уи, месье ле конт! (Да, господин граф).
Позна: А, французский! Ква-ква! Это там, где Дижон. Как тебя звать?
Цици: Цици (ударение на втором)
Позна: Цици! Это напоминает мне нечто великое, историческое. (Пялится на ее большие груди, пытается что-то припомнить) Что это мне напоминает: Может, Трафальгарскую битву?
Цици: Трафальгарскую битву?
Позна: Да, английский флот против французского. Франция! Дижон! При одной мысли об этом слюнки текут! (Жрет и пялится на нее. Про себя) Опускает глаза, будто существует опасность, что я ее приласкаю после того как пройдет траурная празндичная неделя по Познабухе. (Жрет и пялится на нее). Если б мне и случилось кого приласкать - так как раз эту. (Обходит ее, разглядывает). Такая скромница. Это еще больше возбуждает. (Становится перед нею на колени) Я попросту преклоняюсь перед святостью Познабухи. Ах, Познабуха, Познабуха....(взмахивает рукой меж ног актрисы) Вот из такого места появилась священная жизнь двух маленьких Познамарков...!
Цици: Уи, месье ле конт - священная.
Позна (кладет руку ей на грудь): Вот отсюда она выкармливала их со святой любовью...!
Цици: Уи, месье ле конт - священная, священная .
Позна (кладет руку ей на задницу): А на этом священном месте она так долго сидела и вязала мне шерстяные носки...!
Цици: Уи, месье ле конт - священное, священное.
Позна (возбужденно поглаживает ей задницу, заглядывает под юбку): Вязала мне, вязала мне, вязала мне...ааа, я сказал, что человеку нужны не только газы, но и что-нибудь твердое, но я не представлял себе, насколько это твердое (прижимается щекой к ее заду, воздев очи горе) Господи, как бы я хотел испытать больше горя по поводу утраты моей жены! И не то, чтобы я совсем ничего не чувствовал, но если можно, когда я чуть окрепну после утраты, не помешает подбавить еще немного жалости. (в процессе этой тирады он сдирает с нее платье, кладет голову ей между ног). И я прошу прощения за то, что вместо того, чтобы думать о святости моей жены, моя голова полна задницей Цици , две половинки которой образуют расщелину, от которой просто дыхание останавливается . Если погрузить туда хорошенько лицо, то можно увидеть с другой стороны маленькую лужайку, покрытую травкой, выделяющей ароматный дижонский соус . Эта лужайка так и зовет погрузить туда, внутрь, небольшую рыбку, которая входит и выходит, входит и выходит. Замечательно выходит! На чем я остановился? Ах, да, Познабуха. Опять эта Познабуха. Всегда она у меня поперек дороги! Эти проклятые старые ведьмы с их...
(вдруг зажимает себе рот ) Господи, прости меня, я назвал эту святую женщину старой ведьмой, сорвалось, больше не буду (и тут его прорывает)
ведьма, ведьма, ведьма! (Залезает на Цици и укладывает ее в нужную позу)
Картина 18
Продолжение процесса. Он пыхтит над ней, хрипит от натуги.
Цици (про себя): Слюни у него текут, бррр, хоть бы перевернулись, он бы подавился собственной слюной, (переворачивает его и ездит на нем, стонет от страсти) О, мон дье, (про себя) До чего же все кругом жалко и уродливо, Тоже мне, фон-барон. (вслух) О-ооо! О-о-о-о! (про себя) как ободряет, что не только ты дерьмо, а и все вокруг. (вслух) О-ооо (про себя) Он пытается воткнуть, фу, какая у него противная мокрая тряпка, это ему обойдется минимум в шубу (вслух) О, мон дье, мон дье! Оп, он просунул, а теперь снова выскочил. Как все это противно - две шубы минимум. (вслух) О-ооо! О-о-о-о! (про себя) О , снова. Он еще попукивает от натуги. Пытается зайти спереди с помощью выброса газа сзади. Меня тошнит, сейчас вырвет. (вслух) О-ооо! О-о-о-о! (про себя) Ну, слава богу у него там что-то остановилось, иначе мы бы никогда не закончили, на вот, возьми соску (пихает грудь ему в рот, укачивает как ребенка) Баю бай, баю бай, тете шубу покупай. Он пытается сохраить твердость, трет , трет, оп - и снова выскользнул, мальчик просто в отчаянии (Вслух) О-ооо! О-о-о-о! Мон дье!
Позна (раздраженно): "Мон Дье, мон дье" Хоть бы заткнулась на минуту. Я тут пытаюсь забыть Познабуху, и каждое "мон дье" впихивает ее обратно.
Цици: Месье ла конт, это все от избытка наслаждения. Сказать по правде - такого у меня еще не было! (ее лицо искажается гримасой тошноты, ее чуть ли не рвет).
Позна: И что это?
Цици: Он еще спрашивает! Это уже тошнота от беременности.
Позна (про себя): Ну вот, она уже влюблена, эта стерва французская!
Цици (себе) : Опять вошел!
Позна:
Позна: Интересно, что же во мне такого, что ко мне паломничество поклонниц из Парижа!
Входит Познабуха как привидение и лицезреет эту картину.
Познабуха: О, мон дье!
Цици: Хлоп! Выскользнул
Позна и Цици окаменели от ужаса.
Позна: Я как предчувствовал, что от всех этих "мон дье" будут только неприятности.
Картина 19
Позна пытается поднять штаны, но Познабуха не оставляет его в покое.
Познабуха: Ну а теперь, мой веселый вдовец - выбирай - жизнь или яйца.
Позна: В смысле?
Познабуха: В смысле, что жена не сойдет в могилу без яиц мужа, вот тебе и в смысле!
Позна: Смилостивься, святая!
Познабуха: "Святая"! Обещал мне вечную верность, и даже одной ночи не продержался!
Позна:О, святая! Что значит не продержался? Я держался, держался, все это уже списано в архив, это все из-за нее, эта потаскуха с Трафальгарской битвы, эта уродка, откуда она взялась, с островов Грудей? Вдруг приперлась сюда со своей колбасой, трясет грудями, я от нее отпрыгнул назад, тут у меня упали штаны, и от страха у меня вскочил....
Познабуха (рыдает): Я еще не успела как следует умереть, а у всего мира уже вскочил (внезапно прекращает ныть, решительно) Больше не вскочит, дорогой муженек! Жизнь или яйца?