Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Шоу обреченных - Павел Агалаков

Шоу обреченных - Павел Агалаков

Читать онлайн Шоу обреченных - Павел Агалаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

– Прикольно, – хохотнул Тимур. – Только рыбой воняет.

– На этом лифте вот уже сто лет рыбаки поднимают свой улов, – пояснил сопровождающий.

– Сто лет? – удивился Джимми. – А эта халабуда надежная? – Он постучал кулаком по железной стенке лифта.

– О да. Он каждый месяц проходит ревизию и испытания. Так как является единственным способом спустится в бухту, – обстоятельно ответил человек в сюртуке. – Я прошу прощения, забыл представиться. Меня зовут Владимир, я ваш стюард.

– То-то мне показалось странным, что шотландец так хорошо говорит по-русски, – пробурчал Илья Стрелкофф.

– Я русский, – сказал Владимир, – Точнее сказать, был русским, пока десять лет назад не иммигрировал. Теперь я гражданин Соединенного Королевства.

Лифт с грохотом остановился и затих. Блогеры гурьбой высыпали из кабины и зашагали вслед за стюардом по скрипучей деревянной пристани, уходившей далеко в глубь бухты.

Глава 7

Яхта медленно двигалась, разрезая подернутую мелкой рябью гладь воды, оставляя за собой вспененный шлейф от двух мощных винтов. Проходя через выход, она оказалась своими бортами так близко к валунам, что можно было достать до них рукой. Как только судно покинуло гостеприимную бухту, резкий холодный ветер пробежался по палубам, разнося соленые брызги, и заунывно завыл, теряясь в хитросплетениях корабельных надстроек.

– Бр-р. Холодно, – поежился Тимур и шмыгнул носом.

– Это тебе не Карибы, – хмыкнул Вася. – Это, мать ее, Шотландия.

– Извините, – обратился Грибин к стюарду. – А почему так посвежело?

– Во второй половине октября начинается неделя штормов. Погода становится непредсказуемой. Даже метеосводкам нельзя верить. Рыбацкие суда стараются в это время в море не выходить, – ответил Владимир.

– Так вот почему в бухте не было ни души, – заметила Милана.

– Совершенно верно. На эту неделю жизнь замирает, и рыбаки ютятся в пабах за кружечкой пива.

– Выбрали времечко для съемок, – пробурчал Бамбр.

– А далеко нам плыть? – поинтересовалась Даша Лукас.

– Нет. Всего семь миль.

– По ходу, у этой «ХоумМедиа» бабла, как у дурака фантиков, раз для семимильной прогулки такую яхту заказали, – присвистнул Тимур. – Веня, как думаешь, мы победим? – спросил он у носка на руке.

– Без базара, Тимурчик, – задвигался носок, – куда этим лохам до нас!

– Э! Ты за языком-то следи, – грозно сказал Бамбр. – А то не посмотрю, что у тебя раздвоение личности, по обеим настучу.

– Прости, Веня, – Тимур чмокнул носок, – эти хамы не понимают сущности твоего бытия.

– Ты меня достал. – Бамбр сжал кулаки и двинулся на Тимура. – Сейчас я тебе и твоему Вене мозги править буду. Здесь камер нет.

– Вы ошибаетесь, – миролюбиво промурлыкал стюард. – Не далее как вчера приезжали техники и установили на яхте кучу аппаратуры.

– Вот блин, – раздосадованно процедил Бамбр и сплюнул за борт. – Где здесь бар? – спросил он у Владимира.

– На второй палубе, – любезно ответил тот.

– Пойду вискаря вмажу. Ты со мной? – Бамбр вопросительно посмотрел на Васю Рая.

– А то! – Вася хитро улыбнулся, сдвинул бейсболку на затылок и зашагал вслед за Бамбром.

– Шер-Хан и Табаки, – презрительно кинул Джимми поднимающейся по лестнице парочке. Но они его не услышали, порыв ветра унес слова в открытое море.

– Владимир, может, вы все-таки расскажете, куда мы плывем? – спросила Милана.

– Мы идем в островной замок «Сталкер». Который был построен в начале четырнадцатого века кланом МакДугалов и являл собой небольшое укрепление. Затем перешел во владение династии Стюартов и был переделан под резиденцию. В семнадцатом веке седьмой лорд Стюарт, изрядно напившись, обменял замок представителю клана Кэмпбеллов на восьмивесельную лодку. В конце восьмидесятых годов того же семнадцатого века «Сталкер» вновь перешел к Стюартам, но после поражения в битве при Данкелде их обязали возвратить замок прежним владельцам. Стюарты отказались, и тогда Кэмпбеллы осадили «Сталкер». Продержавшись несколько месяцев, замок пал. Кэмпбеллы прожили в нем до тысяча восьмисотого года, пока не перебрались на Большую землю. Через сто с небольшим лет замок купил Чарльз Стюарт, а в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году владельцем «Сталкера» стал полковник Стюарт из Оллварда. Он его отреставрировал и сделал пригодным для жилья, а с две тысячи шестого года замок можно арендовать, например, для съемок или для отдыха туристических групп. – Он с улыбкой оглядел блогеров, безмолвно внимающих каждому его слову.

– Википедия, – изумленно протянула Даша Лукас.

– Да, – добавил Джимми. – Оказывается, и тогда за недвижку бодались. Что уж говорить про сейчас.

– Нормально этот Стюарт замутил, – хмыкнул Илья Стрелкофф, – смастырил из замка отельчик и сдает его оптом любителям средневековой тусы.

– Кстати, мы уже почти пришли, – сказал Владимир. – Видите вон тот остров? – Он указал на вздымающуюся над морем черную скалу. – Это и есть замок «Сталкер».

– Гора какая-то, – буркнул Тимур.

– Что-то я никакого замка не вижу. Отвесная скала, да и только, – сказала Даша.

– Одну минуту. – Владимир поглядел на наручные часы и добавил: – Сейчас осветится. Иллюминация включается автоматически в девять вечера.

Только он это сказал, как тьму разрезали яркие лучи прожекторов, направив в небо столбы ослепительно-белого света. Они плясали, мигали, сходились и расходились, сплетались цветком, раскрывались веером и, наконец, упали, выхватив из ночной мглы огромное каменное строение.

– Ни фига себе лазер-шоу, – послышался восторженный голос Васи Рая с верхней палубы.

– Ага, – дополнил Васю Бамбр. – Прям как на диджей-фесте, только музла не хватает.

Все зачарованно уставились на серо-коричневую громадину, кажущуюся призраком из прошлого, волшебным образом появившегося в нашем времени. Редкие окна смотрели на мир пустыми, безжизненными глазами. Раскрытый рот входа облизывал каменным лестничным языком бурую высохшую траву у своего подножия, а конусы башен тыкали острыми пиками небесную твердь, ехидно щерясь выщербленными зубьями бойниц.

– Дальше мы пойдем на катере, – нарушил молчание Владимир. – Там малые глубины и дно усеяно большими камнями, так что яхте придется бросить якорь здесь.

Глава 8

Вельбот подпрыгивал на волнах, словно резиновый мячик, то взмывая вверх, то зарываясь носом в водные буруны, разбивая их на миллиарды мокрых осколков. Блогеры сидели в удобных креслах, закутавшись в желтые плащи-дождевики, выданные им на «Морской звезде». Ветер крепчал, и казалось, что маленький катер, упорно борясь с его порывами, просто стоит на месте, не в силах справиться своими двигателями с мощью разбушевавшейся стихии. Прошло еще двадцать минут, прежде чем посудина вгрызлась в галечную насыпь береговой полосы. Матросы лихо выскочили из лодки, зацепили канаты за поржавевшие кнехты и подали знак, что можно высаживаться.

– Фу-у, как тиной воняет, – наморщила нос Милана, – и так тошнит от качки, а еще это. – Она потрясла ногой, чтобы стряхнуть зацепившуюся за ботинок склизкую путаницу водорослей.

– Тебя только тошнит, а Вася переблевался, ладно дождевик одел, а то весь бы рыгатней измарался. Глянь на его морду, зеленый, как Шрек, – хохотнул Бамбр.

– Хорош прикалываться, – еле ворочая языком, сказал Вася. – Тебя бы так вывернуло. Вискарь твой виноват. «Давай еще, давай еще», сказал же, не лезет уже, а ты: «Халява священна».

– Слава богу, он сзади сидел и только себя обгадил. Прикинь, Милан, на тебя бы фонтан вывалил, – засмеялась Даша. – Я бы тогда с тобой за километр здоровалась.

– Ха-ха, как смешно, – саркастически ответила Милана, – можно подумать, мне твои здоровки нужны.

В воздухе запахло озоном. По небу пробежались прерывистые всполохи, стекаясь в единый очаг. Туча словно наполнилась огненным коктейлем. Внутри ее свинцового чрева прокатился бело-красный шар и с треском вырвался наружу, рассекая горизонт изломанными линиями грозы.

– Господа, попрошу вас ускориться! – прокричал Владимир сквозь раскатистый грохот грома. – Надвигается шторм, и нам нужно вернуться на яхту!

Матросы споро подхватили вещи и вприпрыжку побежали по широким каменным ступеням, ведущим ко входу в замок. Восемь желтых фигур быстро проследовали за ними. Толпа остановилась у массивных арочных дверей с чугунными кольцами вместо ручек. Матрос уперся плечом в одну из створок, поднапрягся, и дверь тяжело подалась внутрь, открывая огромный, хорошо освещенный зал. Послышался голос стюарда, он что-то прокричал по-английски, моряки переглянулись, поставили чемоданы и припустили вниз к лодке.

– Э, куда? – заорал им вслед Бамбр.

– Я не поняла, это что, все? – взвизгнула Даша и капризно топнула ногой.

– Чего вы взъерепенились, видите, шторм какой, если они на яхту не успеют и буря застанет их в море, все, каюк Володе и его команде, – философски заметил Илья. – Пойдемте внутрь, там хотя бы ветра нет. – Он поднял свою сумку и переступил порог.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шоу обреченных - Павел Агалаков.
Комментарии