Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - Абель Крус

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - Абель Крус

Читать онлайн Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - Абель Крус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:

Обернувшись и заметив вошедшего Хуана Антонио, она поспешила к нему:

- Хорошо, что ты уже здесь, дорогой. Без тебя мне так пусто, так тревожно…

Сония с удивлением смотрела на нее.

- По-видимому, вы с Хуаном Антонио большие друзья…

- Больше, чем друзья, сеньора, - подтвердила Иренэ.

- Не понимаю…

- Ради бога, Иренэ, сейчас не время, - взмолился Хуан Антонио.

- Хуан Антонио собирался оставить Лусию и жениться на мне, - Иренэ обняла Хуана Антонио. - Но… случилось то, что случилось.

- Иренэ!!!

- Лучше уж нам быть в курсе, Хуан Антонио, не так ли? - заметил Энрике.

- Я тоже так думаю, - пальцы Иренэ нежно коснулись щеки Хуана Антонио. - Лусия неправильно поступала, когда не пыталась сблизиться с вами. Я приложу все усилия, чтобы вы опять стали одной дружной семьей.

- Умоляю тебя, Иренэ! Я только что похоронил жену!

- Я хочу, чтобы все знали, как я тебя люблю. И как много ты для меня значишь.

- Не обнимайте моего папу!!! - крик вбежавшей в гостиную Моники заставил всех обернуться. - Не прикасайтесь к нему!

Моника бросилась к отцу и обняла его. Хуан Антонио погладил ее по голове.

- Ну что ты, дочка?

- Не надо на меня сердиться, дорогая, - с натянутой улыбкой сказала Иренэ. - Мы с твоим папой друзья. И с тобой тоже должны подружиться.

- Я не хочу! - крикнула Моника.

- Я докажу тебе, что я друг, - настаивала Иренэ. - Вокруг тебя много людей, которые тебя любят. Твои дядя и тетя, сеньор Мануэль, я и даже Ракель, моя подруга. Вы с ней тоже подружитесь.

- Я люблю только маму! - Моника попыталась ударить Иренэ, но отец схватил ее за руку.

- Моника, успокойся! Успокойся, тише…

Вошли Мария и Игнасио. Игнасио нес тяжелый поднос с кофе и бутербродами для гостей.

- Мария, - сказал Хуан Антонио, - возьми, пожалуйста, Монику.

- Хорошо, сеньор.

- Я не хочу! - крикнула Моника.

- Идем идем, Моника! Тебе пора спать.

- Не хочу!

- Успокойся, Моника. Пожалуйста…

- Нет!!!

- Моника, послушай меня, тебе надо отдохнуть! Идем, Моника, слышишь?

- Пустите меня! - вырвавшись из рук Марии и Игнасио, Моника выскочила из гостиной.

Когда все разъехались, Хуан Антонио отвез Иренэ к ней домой. Она уговорила его подняться.

- Надо было мне остаться с Моникой, - он никак не мог забыть обиженных глаз дочери.

- Нет, ты должен быть со мной, - Иренэ обняла его. - А я с тобой, любимый.

Она уложила его на диван и присела рядом.

- Я понимаю, что ты чувствуешь. Вы столько лет прожили с Лусией… Естественно, что тебе ее жалко.

- Тебе этого не понять, - поморщился Хуан Антонио. - Сколько бы я ни объяснял.

Иренэ словно не замечала его слов.

- Все, что тебе сейчас нужно, это немного отдохнуть, отвлечься…

- Слишком много работы.

- Если так и дальше пойдет, ты заболеешь. Ничего не случится с твоей фабрикой, если ты возьмешь небольшой отпуск. Мануэль подменит тебя.

- Нет. Я не могу оставить дела.

- Ты что? Не доверяешь ему?

- Не в этом дело. Просто, я же сказал, очень много работы.

- Я тут зашла в бюро путешествий… Что, если мы поплывем куда-нибудь на теплоходе? Смотри! - Иренэ взяла со столика красочный проспект туристической компании и бросила его Хуану Антонио. - Здесь все написано…

- Мне сейчас не до путешествий… - Хуан Антонио взглянул на яркие фотографии и вздохнул.

- Тебе нужно отвлечься, - мягко настаивала Иренэ. - Только представь: ты и я, мы одни - в открытом море, загораем и ни о чем не думаем. Ты так много работал в последнее время, а тут еще смерть Лусии…

- Нет. Слишком много дел. К тому же есть кое-какие проблемы на фабрике.

- Но мы можем отправиться в путешествие… через две недели. Послушай, мы могли бы поплыть в Европу, а там… там есть, на что посмотреть!

- Нет, это слишком долго. Я не могу оставить Монику на такой большой срок.

- Тогда поедем в недельный круиз по Карибскому морю. Ну скажи - да. Доставь мне это маленькое удовольствие… - Иренэ прильнула к нему. - Завтра же зайду в бюро путешествий и закажу билеты.

- Я еще не сказал, что согласен!

- Я закажу билеты на рейс, который будет через две недели, - шепнула Иренэ, закрывая ему рот поцелуем. - У меня еще будет время, чтобы убедить тебя…

Глава 5

Дверь за Альберто захлопнулась, но Даниэла не почувствовала облегчения. Напротив, страшная горечь наполнила ее сердце. Горечь и страх. Она ненавидела Альберто, она сказала Джине, что больше не любит его, но сама не была в этом уверена. Еще сегодня утром она была счастлива. Она любила и была любима. Жизнь не может так круто меняться в одно мгновение. Умом, сердцем Даниэла отказывалась этому верить и невольно подыскивала мужу самые разные оправдания, которые тут же и рассыпались, едва только она пыталась взглянуть на них трезво. Устав от бесконечной борьбы с самой собой, Даниэла поднялась в спальню и присела на кровать…

- Значит, вы сегодня больше не поедете в контору? - спросила Дора, служанка Даниэлы, поправляя на окне шторы и с сочувствием глядя на хозяйку.

- Нет, Дора, в таком состоянии я не смогу работать.

- Да уж… Видок у вас. Вы бы хоть поели что-нибудь…

- Спасибо, Дора. Я не смогу.

- У нас в деревне говорят: «На сытое брюхо и горе - не беда».

- Я потом поем, Дора. А теперь постараюсь поспать хоть немного. Я хочу забыть, забыть обо всем…

- Хороший сон еще никому не помешал, ложитесь, - Дора плотнее задернула штору, подошла к хозяйке и накрыла ее алым плюшевым одеялом. - Я пойду, а вы поспите…

- Дора! - окликнула ее Даниэла.

- Что, сеньора?

- Если сеньор Альберто позвонит или придет сюда, разбуди меня. Только ни в коем случае не впускай его.

- Хорошо, сеньора. Как скажете… - Дора вышла и тихо прикрыла за собой дверь.

Даниэла действительно уснула, и сон благотворно подействовал на нее, хотя спала она недолго. Часа через полтора Дора разбудила ее, потому что приехали Джина и Фелипе. Даниэла быстро встала, привела себя в порядок и спустилась в гостиную.

- В конторе тебя не было, и я привезла Фелипе сюда, - объяснила Джина. - Он уже все знает.

Фелипе ободряюще кивнул Даниэле. Она присела на диван рядом с Джиной.

- Если мы обвиним Альберто в двоеженстве, ему грозит пять лет тюрьмы, - сказал Фелипе. - Но он сможет выйти под залог.

- Иначе говоря, это бессмысленно, - вставила Джина. - Он просто внесет залог из тех денег, что у тебя украл.

- Да, - Фелипе кивнул, - но если откроется, что он тебя обкрадывал, и нам удастся заморозить его банковские счета…

- Тогда ему крышка! - подытожила Джина.

Даниэла почувствовала, что еще немного, и она опять расплачется.

- Честно говоря, в глубине души я все еще надеюсь, что он меня не обкрадывал, - сказала она. - Это было бы слишком ужасно.

- Завтра с утра один знакомый Фелипе начнет ревизию, - сказала Джина. - Это дело займет два или три дня, а там посмотрим…

Фелипе прошелся по комнате и остановился перед Даниэлой.

- Херардо не было сегодня весь день. Он еще ничего не знает, - сказал он. - Но когда узнает, вполне может броситься разыскивать Альберто.

- Надеюсь, он этого не сделает, - ответила Даниэла. - Это дело касается только меня и никого больше.

- Он так тебя любит…! - позавидовала Джина. - Эх, подруга, не будь ты такой упрямой, мы бы с тобой были невестами двух самых симпатичных адвокатов

Мехико! Ты бы еще и замуж вышла… Не то что я… мне уж видно помирать в старых девах!

- Не отчаивайся… - усмехнулся Фелипе. - Когда-нибудь я на тебе женюсь.

- А чего ты, собственно, ждешь? - Джина улыбалась, но глаза ее были серьезны.

- Я наслаждаюсь своей молодостью! - объяснил Фелипе.

- Нет, вы только послушайте! Он наслаждается своей молодостью! Я даже не спрашиваю, как…

- Извини, что ты сказала? - Даниэла словно очнулась и посмотрела на подругу.

- Ничего, ничего, - Джина погладила ее по плечу. - Это я так… болтаю всякие глупости.

- Я, конечно, дура, - всхлипнула Даниэла. - Но мне так плохо… Господи, как же мне плохо…

- Думаю, нам лучше уйти, - сказал Фелипе. - Даниэле нужен отдых.

Джина кивнула и поднялась с дивана.

- Нет, нет, простите меня, - попыталась остановить их Даниэла, но Джина перебила ее:

- Фелипе прав. Завтра увидимся в Доме моделей. Работы невпроворот. Пока.

- И постарайся успокоиться, Даниэла, - посоветовал Фелипе.

- Спасибо вам за все, - сказала Даниэла. Фелипе махнул рукой на прощание, и они с Джиной ушли.

В эту ночь Даниэла почти не спала. Забылась она уже под утро, но, по привычке проснувшись рано, заставила себя встать и поехать на работу. Нужно было чем-то заняться, работой, переговорами, все равно чем, лишь бы не возвращаться все время к тому, что вчера случилось. Даниэла сидела у себя в кабинете и рассматривала рисунки новых моделей, когда к ней зашла Джина. По лицу ее было видно, что она собирается продолжить вчерашний разговор…

- Ревизор всего несколько часов работает с отчетностью, которую вел Альберто, но уже обнаружил немало несоответствий… - возбужденно сказала Джина- - Сдается мне, что твоему муженьку светит несколько лет тюрьмы!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - Абель Крус.
Комментарии