Змеевик (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она усмехнулась. — Такое платье отлично смотрится на Денни, но на тебе… — Она неопределенно махнула мне и покачала головой, все еще улыбаясь. — Мне очень жаль, что я не подумала о том, какие разные ты и Денни, когда я просила тебя примерить ее платье.
— Платье Денни должно быть на семь дюймов длиннее моего, Донна. Кроме того, она серьезный бегун и занимается триатлоном, поэтому она изящная и стройная. Я никогда не буду ни той, ни другой.
Донна обняла меня, что было немного более неловко, чем обычно, потому что я могла использовать только одну руку, чтобы обнять ее спину, если я не была готова на большее, чтобы засветить одну грудь. Мысль о том, чтобы прижать мои обнаженные груди к Донне в тесном объятии, бала для меня дико неловкой. Если бы я не встречалась с женщинами, это бы меня так беспокоило? Я так не думаю. Это была не девушка с девушкой; Дело было в Донне.
— Я забыла, насколько ты ниже Денни; кажется, ты всегда заполняешь больше места, как это делает Тед. — Она отступила, и я была рада, что объятия закончились, поэтому я могла попытаться переместить верхнюю часть как можно лучше.
— Я забыла, что у него всего пять-восемь — сказала я.
— Кажется, он ростом не менее шести футов? — она сказала.
Я улыбнулась и согласилась, потому что она была права. На самом деле Натаниэль был на дюйм выше Эдуарда, но я всегда забывала об этом, пока они не стояли рядом для сравнения. Частично причина была в том, что Натаниэль был только пять футов шесть дюймов, когда мы встретились, поэтому иногда я думала, что он был ниже своего роста.
— Еще раз спасибо, Анита, за то, что вылетели в Нью-Мексико так близко к свадьбе. Я знаю, как ты ненавидишь летать, и теперь тебе придется лететь домой, а потом лететь во Флориду, поэтому три рейса вместо одного.
— Только ваш портной здесь, в Нью-Мексико, выделил время в своем расписании так близко к свадьбе, поэтому мне пришлось приехать к вам.
— Тебе не нужно было приходить; ты могла бы сказать мне проваливать ко всем чертям, и на тебе был бы смокинг, как мы и планировали.
Я улыбнулась. — Могла бы, но я бы не стала ссориться с тобой и Тедом так близко к твоей свадьбе. Я его шафер; Я должна вести себя как лучший друг, или лучший шафер, или кто-то еще.
Глаза Донны сузились, между глазами появились маленькие морщинки. Она потянулась ко мне, и на секунду мне показалось, что это начало еще одного объятия, но ее рука как бы зависла у моего левого плеча.
— Я никогда не видела этого раньше. Полагаю, обычно твои рубашки закрывают это.
Мне потребовалась одна секунда, чтобы понять, что она имела в виду шрам на моей ключице.
— Как это произошло? — спросила она мягким голосом.
— Вампир сделал это — сказала я.
— Это не похоже на укус вампира.
— Он не пытался пить мою кровь. Он укусил, чтобы порвать меня; он укусил ключицу и просто продолжал терзать меня, как собака кость.
Ее лицо стало выражать ужас, но она взяла себя в руки, так, что когда она задала следующий вопрос, она выглядела нейтрально. Я знала, что она этого не чувствовала, но я дала ей очки за контроль.
— Как насчет изгиба твоей руки?
Я посмотрела на свою левую руку с насыпью рубцовой ткани.
— Тот же вампир.
— Боже, он просто хотел сделать тебе больно, не так ли?
— Да.
Я сжала кулак, сгибая руку. На руке было намного больше мышц чем, когда я получила травму. Врач сказал мне, что я потеряю частичную подвижность руки, если не буду заниматься физической терапией и не начну поднимать тяжести. Это было первое, что всерьез привело меня в спортзал. Использование моей руки было намного лучшим мотиватором, чем вписывание в джинсы меньшего размера.
Оба шрама теперь были белыми и гладкими, но шрамы на изгибе моей руки всегда были приподняты и чувствовалось, что под кожей что-то было, потому что в ране образовалось так много рубцовой ткани, когда она зажила. Вампир даже не сломал мне руку, но шрам все равно был хуже. Шрам между моим плечом и шеей был ровным, за исключением одной области над ключицей, которая всегда поднималась. Это было не так грубо, но я чувствовала, как сломанные края кости торчат у меня под кожей, хотя это была просто рубцовая ткань, а не кость. Обе травмы зажили много лет назад, но когда было влажно или холодно, или если я слишком долго не снимала с себя тяжесть, они болели. Я с потрясением поняла, что они больше не болят, или болят очень редко. Теперь в моих венах было слишком много магии, слишком много энергии. Это сделало меня более или менее человеком, в зависимости от того, кого спрашивать. Мика был не единственным, кто получал угрозы смерти от групп-ненавистников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Донна неправильно поняла выражение моего лица, потому что у нее заблестели глаза, и голос стал прерывистым, когда она сказала:
— Анита, мне так жаль, что я пыталась заставить тебя надеть платье, которое показывает все твои… связанные с работой травмы. Я знаю, сколько их у Теда, и я должна была знать, что они у тебя тоже есть. Если бы ты сказала, я бы поняла.
Я смотрела на себя так, как обычно. Шрамы были только частью меня. Крестообразный след от ожогов на моем левом предплечье, который я получила в том же нападении, что и две другие травмы. Это был первый раз, когда Эдуард и я работали вместе. Это как бы задает тон нашим рабочим отношениям. Ожог был от слуг вампира, заклеймивших меня, поэтому я выгляжу как вампир, у которого ожог от святого предмета. Это позабавило их, пока мы ждали, когда наступит темнота и восстанет их мастер. Это забавляло их вплоть до момента, когда Эдуард сжег дом вместе с ними и почти с нами. Мне никогда не нравилось, если он использовал огнемет после этого. Черт, я не любила огнеметов вообще после этого, но он был единственным истребителем-вампиров, которого я когда-либо знала, кто пользуется им.
Рука Донны колебалась над моей рукой, как будто она собиралась коснуться следов когтей чуть ниже ожога. Шрамы от ведьмы-перевертыша сделали крест немного кривым. Эдуарда не было там со мной. В то время я работала с полицией, до того, как у меня появился значок, и я сама стала официально маршалом, тогда, я была просто истребителем-вампиров, консультируя полицию. Эдуард был Эдуардом, хладнокровным убийцей, который специализировался на убийстве монстров, как людей, так и других. Я даже не знала, что он имеет юридическое лицо как Тед Форрестер, охотник за головами. Теперь мы оба являлись маршалами США сверхъестественного отдела. Мы делали ту же работу на законных основаниях и, для Эдуарда, за гораздо меньшие деньги.
Она смутно указала на маленький гладкий шрам на моей руке, а затем тонкий, почти изящный шрам на правой руке, который был едва заметен.
— Я знаю, что это пуля и ножевое ранение, потому что у Теда есть похожие — Она посмотрела на меня, ее карие глаза стали большими на загорелом лице. Внезапно она стала выглядеть моложе или невиннее, как будто я мельком увидела, как она выглядела в пятнадцать лет. — Я перестала спрашивать о том, откуда взялись другие шрамы, потому что Тед рассказывал мне правду, и это были почти все истории, подобные нападению оборотня, который убил моего первого мужа, за исключением того, что Тед сам выходит на охоту на монстров. Монстр, который убил Фрэнка, ворвался в наш дом. Это была трагедия один раз на всю жизнь, но Тед и ты отправляетесь искать их.
— Мы охотимся на изгоев-вампиров и ликантропов, которые убивают людей. Мы защищаем людей, убивая то, что убивает их.
Она кивнула, прикусив нижнюю губу, нахмурившись так, что легли морщины между ее глазами. В них был настоящий страх. Может быть, она вспомнила смерть своего первого мужа, и это, вероятно, было смесью ужаса, но я подумала, что это скорее предвидение будущей трагедии, чем погружение в прошлое. Я посмотрела в глаза Донне и увидела страх, что каждый раз, когда мужчина, которого она любит, уходит на работу, он может не вернуться. Я могла сказать ей, что он, скорее всего, погибнет в автокатастрофе или от десятка невинных бытовых происшествий, чем будет съеден монстрами, но это не поможет эмоциям, которые я видела в ее глазах.