Космические Войны: Эпоха Войны - Артем Кастл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сизен-Чо.
– И что он ответил?
Коррал.
– Неизвестные кристаллы. Все эти планеты являются гробницами залежей кристаллов. Посмотрю изображения. (пауза) Эти кристаллы похожи на те, что мы используем для мечей, и на те, что были на Кене.
Сизен-Чо.
– Нужно узнать, для чего падшим потребовались кристаллы.
Коррал.
– Сейчас попробую найти ближайшую к нам планету.
Коррал вводит запрос в компьютер. На экране появляется голубая планета Кристия.
Коррал.
– Планета Кристия. Падшие отправились на нее.
Сизен-Чо.
– Думаю, нам нужно туда же. Не хотелось бы застать здесь сенатские эскадрильи.
Коррал.
– Но, если падшие на Кристии, нам потребуется помощь. Не лучше ли дождаться подкрепления.
Сизен-Чо.
– Пока мы дождемся подкрепления, падшие ускользнут от нас. Не забывай, что они могли и не полететь на Кристию. Нас выставят дураками.
Коррал.
– Но это опасно!
Сизен-Чо.
– Это наш долг.
Сизен-Чо направился обратно к яхте. Коррал закончил работать с компьютером и отправился за учителем.
Космос. Дуга Хана.
Мимо нас проносится сенатский истребитель. За ним гонятся 2 истребителя Неабулии. Мы оказываемся в гуще космического сражения. Неаболурианский дредноут стреляет по сенатскому линкору. Мы видим, что сенатский линкор сильно поврежден. Он стреляет по противнику единственными уцелевшими пушками. На фоне этой перестрелки в космосе друг за другом гоняются истребители, пытаясь свести численность противника к нулю.
3 сенатских линкора против 5 неаболурианских дредноутов, к которым вышло из портала подкрепление.
Космос. Линкор «Мир». Капитанский мостик.
Капитан Фарис смотрит на печальные последствия сражения. Вверенные ему линкоры сильно потрепаны, а эскадрилья не может сдержать натиск истребителей.
Фарис.
– Мы должны отступить.
Офицер.
– Но мы не можем отдать им еще один сектор.
Фарис.
– Наши смерти ничего не изменят! Мы должны спасти как можно больше солдат. Отдайте приказ на отступление.
Офицер2.
– Капитан, мы смогли перехватить уничтоженный неаболурианский корабль. Сейчас он состыковывается с нашим линкором.
Фарис.
– Отлично. Думаю, разведка обрадуется такой новости.
Офицер3.
– Мы потеряли «Несущего».
Фарис посмотрел на сражение. И вправду один сенатский линкор взорвался, унеся вместе с собой неаболурианский дредноут.
Офицер4.
– Они сказали их двигатели сломаны. В портал бы они не ушли, а сдаваться не намерены. Решили уничтожить хотя бы один дредноут.
Фарис.
– Они выполнили свой долг, но на сегодня хватит смертей. Отдайте приказ на отступление.
Космос.
Последствия гибели линкора с дредноутом оказались плачевными. Сотни погибших с двух сторон, и еще столько же погибло от останков кораблей, уносимых космосом в разные стороны. Несколько истребителей не смогли избежать столкновения. Часть двигателя попала в неаболурианский дредноут, полностью уничтожив один ангар. Досталось и линкорам Сената, но те уже начали свое отступление. Дальние системы были полностью сданы противнику.
Весь флот Сената отступил в портал.
Портал. «Мир». Капитанский мостик.
Капитан Фарис стоял на мостике и ждал пока программисты взломают системы корабля неаболурианцев. Он нервно ходил по мостику, искоса поглядывая на прилипших к экранам компьютеров подчиненных. Они усердно нажимали на клавиши и проделывали операцию за операцией пока не вышли на финишную прямую.
Программист.
– Капитан, мы взломали их данные.
Фарис подошел к программистам. Возле них собрался весь офицерский состав.
Фарис (программистам)
– Что вы обнаружили?
Программист2.
– Мы обнаружили стратегию их следующего шага.
Офицер 2 (просмотрев изображенную на экране стратегию)
– Они не смогут этого сделать.
Фарис.
– Не смогут чего?
Он посмотрел на экран и отошел назад.
Офицер3.
– Если это правда, Сенат не сможет выстоять.
Программист.
– Они направят на Цезерес весь свой флот.
Офицер.
– Это выльется в полномасштабное вторжение.
Фарис.
– Они собираются захватить Цезерес. Стоит им уничтожить центр Сената, как он сам рухнет.
Офицер4.
– Нужно предупредить Цезерес!
Программист.
– Мы не можем. В бою мы потеряли антенны. Мы ни с кем не можем выйти на связь. Даже с ближайшими к нам линкорами.
Фарис.
– Пока мы в портале мы ничего не сможем предпринять. Благо курс мы держим на Цезерес.
Офицер.
– Скоро и они будут держать курс на Цезерес.
Фарис.
– Мы не дадим им взять планету. Уверен, Верховный Сенатор Квин разработает план боя.
Фарис покинул капитанский мостик и отправился в свои покои. Программисты продолжили копаться в данных неаболурианского корабля.
Кристия. День.
На планете Кристия, которая представляет из себя подобие огромной пещеры с небом, совершает посадку личный корабль Рейкана. Падший покидает судно и следует в одну из пещер, уводящих дорогой вглубь планеты.
Кристия. Пещера. День.
Блуждая по пещере, Рейкан отметил выступавшие из-под стен кристаллы. Чем дальше он углублялся, тем больше кристаллов замечал. Вскоре он вышел на залежи кристаллов. Рейкан прошелся вдоль них и отметил кристаллы разных размеров. Некоторые слились в общую кучу. Рейкан достал коммуникатор с бедра и отправил сигнал на «Губитель».
Кристия. День.
Если бы Рейкан решил полюбоваться видом планеты, и совершил бы не большую экскурсию, он бы увидел появившийся в чистом небе огонек, медленно падающий вниз. Этим огоньком была космическая яхта. Она приземлилась в километре от корабля Рейкана. Яхту покинули 2 стража.
Коррал (Сизен-чо)
– Мы опоздали!
Сизен-Чо.
– Нам нужно проверить эти пещеры.
Коррал.
– Одни?
Сизен-Чо.
– На Кене мы победили 2 падших.
Коррал.
– Но их было 2 падших, а здесь может оказаться десятки падших или сотни.
Сизен-Чо.
– Вот и узнаем, сколько их здесь.
Вдруг поверхность планеты накрыла тень. 2 стража посмотрели вверх и увидели опускающийся на землю неаболурианский танкер.
Сизен-Чо.
– В яхту!
Стражи поспешили вернуться на яхту.
Танкер приземлился на поверхность планеты. Его шлюз открылся и сотни неаболурианских солдат с воздушными тележками направились в пещеру.
Кристия. Яхта. День.
Учитель и ученик наблюдают за неаболурианцами.
Коррал.
– Они обчищают пещеру.
Сизен-Чо.
– Им нужны кристаллы. Скорей всего, они создали новое оружие.
Коррал.
– Мы должны доложить об этом учителям-старейшинам.
Сизен-Чо.
– Не сможем. Мы находимся в режиме маскировки. Стоит нам с кем-нибудь связаться, нас тут же уничтожат.
Коррал.
– Что за оружие может питаться энергией кристаллов?
Сизен-Чо.
– Я не знаю.
Кристия. Пещера. День.
Гранд стоит рядом с Рейканом. Солдаты загружают тележки кристаллами.
Рейкан.
– Они должны быть доставлены на Дзяко.
Гранд.
– Я лично за этим прослежу. Что делать с замаскированным объектом?
Рейкан.
– Замаскированным объектом?
Гранд.
– Да. Яхта находится в режиме маскировки. В километре отсюда. Они думали, что наши датчики их не заметят.
Рейкан.
– Я разберусь с этим сам. На вас кристаллы.
Гранд.
– Хорошо.
Гранд направился на танкер. Помимо него к танкеру цепочкой шли неаболурианские солдаты с нагруженными кристаллами воздушными тележками.
Кристия. Яхта. Кабина пилотов. Вечер.
Стражи наблюдает за отлетом танкера. Как только он покинул планету, стражи покидают яхту.
Кристия. Пещера. Вечер.
Коррал