цицерон-15 - Алексей Карасов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–А сами американцы, почему не внедряют передовые методы?
–Как не внедряют? Внедряют. Вот здесь написано: на автозаводе Форда установлены японские станки, что грозит сокращением примерно половины работающих на заводах. Но, профсоюзы договорились с владельцами завода и высвобождаемые рабочие направляются на участки, где производятся автомобили повышенной комфортности. У американцев такие автомобили пользуются всё большим спросом. Они даже считают, чем автомобиль шикарнее, тем ты умнее.
–А существующее оборудование, с ним, что собираются делать?
–На металлолом, товарищ Сталин. Совсем буржуи зажрались. Считают, если станок отработал пять лет, то его надо менять, дескать устарел и морально и физически.
–Как это? Что значит морально и физически?
–Ну, товарищ Сталин. Буржуев сложно понять, они же полные придурки. Например. Если у тебя хороший автомобиль, но прошлого года выпуска, значит ты отстой. А, допустим у меня автомобиль полугодового срока эксплуатации, значит я крутой. Это стало быть физически устарел автомобиль.
А морально. Ну, например. На автомобиле полугодового срока изготовления могу перевести двух пассажиров. Значит заработаю за двоих. А, на автомобиле годовой давности перевезу четверых, при тех же затратах. Значит новый автомобиль устарел морально, до его создания. Он никому не нужен, так как убыточен.
Присутствующие слегка в обалделом состоянии думают,-чего такого я наплёл? Сталин не зря был Сталиным. Он уловил общую растерянность и спросил:
–Поясните товарищ. Что Вы сказали по поводу автомобилей. У меня автомобиль выпуска двадцатилетней давности. Это означает, что я отстой? И что означает Ваше слово "отстой"?
–Виноват, товарищ Сталин, но здесь Вы путаетесь. Автомобиль двадцатилетней давности, это антиквариат. За такой автомобиль можно купить три новых тачки. Такой автомобиль как у Вас означает "улёт".
Поскольку присутствующие не понял и слово "тачки". Я уточнил:
–Тачки, это крутые автомобили. Но я бы не советовал, товарищ Сталин, продавать автомобиль сейчас. Лучше подождать лет пять, тогда за Ваш автомобиль можно купить штук двадцать крутых тачек. А, если объявить, что это Ваш автомобиль, то можно получить стока, скока стоит тыща крутых тачек. Ну, может я слегка приврал, но чуть.
Сталин слегка в обалделом состоянии спросил:
–Если продам старый автомобиль, то на вырученные деньги можно купить тысячу новых автомобилй? На всю Москву хватит.
Слегка подумав, о открывающихся перспективах в автобизнесе ответил:
–Нет. Надо же ещё везти через океан, от амеров. И на это требуются баксы. Так что, примерно, на полтыщи, точно.
–А вот скажите товарищ, откуда у Вас такие слова "баксы", например. Вот товарищ Ягода интересуется.
Сталин кивнул на сидящего неподалёку от него мужика с мерзкой мордой. Я вспомнил, что это фамилия железного нарома. Что-то связанное с Ежовыми рукавицами. Жаль, что подробнее не помню. Зато помню, что царить железному наркому осталось совсем немного. То ли в этом году, то ли в следующем усатый прикажет его придушить. Там ещё частушки были: Берия, Берия, вышел из доверия.
Только причём Берия, тоже не мог вспомнить, поскольку испугался от знакомства с этим вурдалаком до усрачки. Но, ещё вспомнил, что при аресте у железного наркома найдут порнографические открытки, почти четыре тысячи штук. Значит ходок товарищ железный нарком.
На порнооткрытках наркома изображения, какие моё время, я видел каждый день на улицах Москвы. Любая девчонка считает своим долгом изобразить из себя на улице нечто, значительно круче наркомовских открыток. Да, не видел нарком, что по интернету показывают. В наше время его бы не оторвать от интернетовской порнухи. Есть пить забывал бы. Да что там, в сортир не успевал добегать. Вспомнив отстой порнооткрыток Ягоды, перестал его уважать, а значит боятся. Я сказал:
–Здрасьте, товарищ нарком.
Нарком, не увидел в моём лице испуга, да и остальные товарищи ожидали, что от меня завоняет, ответил поперхнувшись:
–Здрасьте.
Сталин мгновенно прочуствовал, что я не боюсь наркома, что нарком мне не интересен как не интересен чужой покойник. Тень недоумения промелькнула на его лице. Я чуствую всё, что чуствует Сталин в отношении меня. Вот ещё один упырь, подумалось. Или не упырь? Тогда кто?
–В отношении словечек, товарищ Сталин. Видете написано на английском "юлейт". Если читать по русски, то выходит "улёт". Я же самоучка, за границами не был. До всего приходится доходить своим умом, вот я и напридумывал, чтобы лучше запомнить. А, вот ещё на английском "бэксисе". Ну, а по руски прочитать, точно, товарищ Сталин, баксы. Я, товарищ Сталин, как запомнил так и говорю. Мне так легче ориентироваться в буржуазных языках.
А, ещё товарищ Сталин, я изучил самостоятельно японский. У нас во дворе жил японец, дворник. Ну, ещё при старом режиме. Я за ним повторял. А он стервец как услышит, что я повторяю за ним, так бегает за мной с лопатой. Правда не догнал ни разу. А то бы меня здесь не было.
Сталин с раздражением подумал: жалко, что не догнал. Догнал бы, тогда не морочил нам головы. И неожиданно для себя самого спросил:
–Чего же дворник за Вами гонялся, товарищ Филимонов.
–Так, товарищ Сталин, он же ругался по японски. Я, стало быть, услышу и ругаюсь в ответ. Между прочим большим человеком стал дворник. Недавно его видел в гостинице. Весь в разукрашенном мундире, наверно посол. Я встретил его, когда к Вам шёл. Он стоит с нашими в приёмной. Больше двадцати лет прошло. Но я узнал, не сразу, но узнал.
Встрял усатобородатый, который компенсировал лысину бородой:
–Это иностранная делегация приехала из Японии. Японский посол и американские господа. У нас намечаются переговоры по международным вопросам. Вы, своей болтовнёй, задерживаете нас, товарищ.
Не знаю кто это, но помню, что все, кто бывал в кабинете усатого, долго не жили и умирали в муках. Если эти уроды позволяли себя убивать, то какое к ним уважение? Да и за что их уважать? Двадцать лет уничтожали народ своей страны, а когда пришли за ними, то завоняли про тридцать седьмой год. И каждый и этих упырей потянул за собой на муки тысячи. Не уничтожали бы людей миллионами в предыдущие двадцать лет, то и за этими мудаками не пришли. Суки. Мало Вас, уродов, в тридцать седьмом мучили.
Ну и высказался по настроению:
–Не гони пургу, товарищ. Что же я не отличу нашего деревенского мужика от амера, что ли. Посол, да японец. А эти, что разговаривают с ним, полные придурки. Правильно товарищ Сталин сказал: полный отстой. Они и одеты-то. На них фраки сидят как на коровах. И говор у них Рязанский. Откуда у амера рязанский говор?
Усатобородатая компенсация засуетилась, задёргалась. Знать дело нечисто. Баки заливает товарищу Сталину, сволочь. Мало тебя в прошлой жизни мучили, надо и здесь помучить, и побольше.
Усатый растопорщил усы:
–Мы сейчас разрешим Ваш спор с товарищем Литвиновым. Присядьте, товарищ Филимонов.
Сталин показывавет, чтобы я сел рядом. Пока шёл к библиотеке, то вляпался в навоз. От сапог воняет и Сталин посмотрел вниз. Я извинился:
–Виноват, товарищ Сталин. Вляпался, а охрана не позволила задерживаться, чтобы очистить сапоги. Это все Эйшман, будь он неладен, скотина.
–Кто такой Эйшман, скотина, как Вы говорите?
Я рассказал усатому историю как очищали от навоза улицы и как зарабатывал на этом бывший начальник в союзе писателей, вместе с тем, который шьёт и режет. Я даже повторил свою мысль усатому:
–Если Эйшман так же шьёт и режет как убирает улицы, то наше дело швах.
Наконец, те кому необходимо удалится, удалились, а те кому необходимо зайти зашли. Остался и Ягода.
Японец долго чего-то плёл. Литвинов и не пытался вякать. Переводил мужик из свиты японца. Мужик европеец, судя по одежде и говору наш человек, и переводит сбоку припёку. Я дожидался, когда японец скажет, затем выслушивал перевод и только потом говорил, что хотел сказать усатому посол.
Иногда мой перевод противоречил тому, что говорил переводчик из свиты посла. Самым оригинальным был перевод цифр. Посол говорил сто, переводчик двести. Усатый морщился при таких разночтениях в деньгах, но ничего не говорил.
Литвинов перестал ёрзать и успокоился, а чего. Раз усатый не ругается, не стучит кулаком по столу и по морде как царь Пётр вороватого Алексашку, то может и обойдётся, чего тогда волноваться?
Сталин несколько раз уточнял у посла. Переводчик переводлил, а затем я шептал на ухо усатому, что переводчик на самом деле наплёл. По роже посла было видно, что он не понимает игру, которую затеяли вокруг его персоны.
Видимо Сталину надоело играть и он решил проверить насколько я правдив. Он сказал: