Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Читать онлайн Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

- Мы отдаем себе в этом отчет. Однако люди Элдрича утверждают, что это лишайник из Солнечной системы, который мистер Элдрич взял с собой на Проксиму и теперь везет обратно… Как они говорят, это его источник белка. - Индиец блеснул белозубой улыбкой; подобное объяснение его явно забавляло.

- И вы этому поверили?

- Нет, конечно. - Улыбка Хепберн-Гилберта стала еще шире. - А почему, собственно, вы этим интересуетесь, мистер Булеро? Неужели вас так заботит судьба этих…, лишайников?

- Я гражданин Солнечной системы и забочусь об интересах общества. И я требую, чтобы вы предприняли соответствующие меры.

- Мы их предприняли, - сказал Хепберн-Гилберт. - Проводим расследование… Поручили его мистеру Ларку - вы ведь его знаете?

Разговор достиг мертвой точки, и Лео Булеро в конце концов отключился, чувствуя отвращение ко всем политикам. Они всегда готовы к решительным действиям, но если дело касалось Палмера Элдрича… "Ах, мистер Булеро, - передразнил он недавнего собеседника, - это, понимаете ли, совсем другое дело".

Да, Ларка он знал. Нед Ларк был шефом Отдела наркотиков ООН и ответственным за перехват последнего транспорта Кэн-Ди. Неплохая проделка со стороны Генерального Секретаря - включить Ларка в аферу с Элдричем. Можно сказать, ООН требовала услугу за услугу: пока Лео Булеро будет пытаться вернуть груз Кэн-Ди, они не предпримут ничего против Элдрича. Он это чувствовал, но, естественно, доказать ничего не мог. В конце концов Хепберн-Гилберт, этот темнокожий хитрец и недоразвитый политик, прямо этого не говорил.

"Вот так и кончаются все переговоры с ООН, - думал Лео. - Афро-азиатская политика. Болото. Везде сидят и всем руководят иностранцы". Он с яростью взглянул на пустой экран.

Пока он раздумывал, что делать дальше, звякнул интерком, и его секретарша мисс Глисон сказала:

- Мистер Булеро, в приемной мистер Майерсон. Он хотел бы перекинуться с вами парой слов.

- Пусть войдет. - Он обрадовался, что хотя бы на минуту отвлечется от своих проблем.

Несколько мгновений спустя эксперт-прогностик в области моды с хмурым видом вошел в кабинет и молча сел напротив Лео.

- Что с тобой, Майерсон? - спросил Булеро. - Ну, говори, я ведь для этого здесь и нахожусь. Можешь поплакать у меня на плече. - Он старался, чтобы голос его звучал холодно.

- Дело касается моей ассистентки, мисс Фьюгейт.

- Да, я слышал, что ты с ней спишь.

- Не в этом дело.

- Ах вот как, - иронически заметил Лео. - Ну, это мелочь.

- Я только хотел сказать, что пришел сюда по другой причине. У нас только что было недоразумение. Мне принесли образцы…

- Ты что-то отклонил, - перебил его Лео, - а она с этим не согласилась.

- Да.

- Ах вы, ясновидцы!

"Заслуживает внимания. Может быть, существуют альтернативные варианты будущего".

- И ты хочешь, чтобы я приказал ей в будущем во всем с тобой соглашаться?

- Она моя ассистентка, - сказал Барни Майерсон. - И поэтому она должна делать то, что я ей скажу.

- Ну…, а то, что она с тобой спит, - это разве не явный шаг в данном направлении? - рассмеялся Лео. - Однако в присутствии продавца она должна поддерживать твое мнение, а свои замечания, высказать тебе позже, с глазу на глаз.

- Я даже на это не соглашусь. - Барни нахмурился еще больше.

- Ты знаешь, что я прошел курс Э-Терапии и практически сам стал ясновидцем. Это был продавец вазочек? Керамики? Барни неохотно кивнул.

- Это творения твоей бывшей жены, - сказал Лео и задумался. Ее керамика хорошо расходилась; он видел объявления в газетах. Она продавалась в одном из лучших художественных салонов в Нью-Орлеане, а также здесь, на Восточном побережье и в Сан-Франциско.

- Как они действительно пойдут, Барни? - Он внимательно посмотрел на своего ясновидца. - Мисс Фьюгейт была права?

- Никак они не пойдут, и это святая правда, - бесцветным голосом сказал Барни. Слишком бесцветным, подумал Лео, чересчур лишенным чувств.

- Я так вижу, - упрямо добавил Майерсон.

- Ну ладно, - кивнул Лео. - Принимаю твое объяснение. Однако если эти вазочки станут сенсацией, а у нас не найдется миникопий для колонистов… - Он задумался. - Может оказаться, что твоя подруга по постели займет твое место!

Вставая, Барни сказал:

- Так вы проинструктируете мисс Фьюгейт, как она должна себя вести и какую позицию занимать?

Лео расхохотался. Барни покраснел и пробормотал:

- Может, я неудачно выразился…

- Ладно, Барни, я погрожу ей пальцем. Она молодая, переживет. А ты стареешь. Ты должен заботиться о собственном достоинстве и не можешь позволить, чтобы кто-то тебе противоречил.

Лео тоже встал, подошел к Барни и похлопал его по спине.

- Послушай, что я тебе скажу. Перестань себя изводить. Забудь о своей бывшей жене. Ладно?

- Уже забыл.

- Есть ведь и другие женщины, - сказал Лео, думая о Скотти Синклер, своей нынешней любовнице. Скотти, хрупкая блондинка с большим бюстом, сейчас ждала, пока Лео не устроит себе недельный отпуск - на вилле, которая находилась на спутнике в пятистах милях от Земли. - Их бесконечно много, в отличие от первых почтовых марок США или шкурок трюфелей, которые мы используем в качестве валюты.

Внезапно ему пришло в голову, что можно уступить Барни одну из своих брошенных, но вполне еще пригодных любовниц.

- Вот что я тебе скажу… - начал он, но Барни тут же резким жестом остановил его. - Нет? - удивился Лео.

- Нет. У меня сейчас есть Рони Фьюгейт, и мне хватает. - Барни сурово взглянул на шефа.

- Согласен. Я тоже за один раз могу встречаться только с одной. Неужели ты думал, что у меня гарем в "Домике Винни-Пуха"?

- Когда я был там в последний раз, - сказал Барии, - то есть на вашем дне рождения в январе…

- Ну да. Это совсем другое дело. То, что происходит во время приемов, не стоит принимать во внимание. Он проводил Майерсона до дверей кабинета.

- Знаешь, Майерсон, я слышал о тебе сплетню, которая мне не понравилась. Кто-то видел, как ты тащил один из этих переносных терминалов психиатрического компьютера…, ты получил повестку!

Наступила тишина. Наконец Барни кивнул.

- И ты ничего нам не сообщил, - заметил Лео. - И когда же мы должны были об этом узнать? В тот день, когда ты окажешься на борту корабля, летящего на Марс?

- Как-нибудь выкручусь.

- Ну конечно, так же, как и все. Именно таким образом ООН удалось заселить четыре планеты, шесть спутников…

- Я не пройду психологических тестов, - заявил Барни. - Мои способности к ясновидению ясно мне об этом говорят. Я не могу перенести столько баллов стресса, чтобы их удовлетворить. Вот посмотрите… - Он вытянул руки. Они ощутимо дрожали. - Вспомните мою реакцию на безобидное замечание мисс Фьюгейт. Вспомните…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стигматы Палнера Элдрича - Филип Дик.
Комментарии