Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс

Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс

Читать онлайн Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:

Теперь, я снова возвращаюсь к обычной жизни, ограниченная временем, связанная обязательством и преодолевшая человеческую тупость. Впрочем, это не наши дни. В воздухе кружится газета и прилипает прямо к моему лицу. Я снимаю ее. Не смотря на шум толпы вокруг меня и сильный дождь, трудно развернуть пожелтевший лист. Но мне все же удается.

Это газета. Она называется «Миш-Маш», принадлежит и выпущена под редакцией Льюиса Кэрролла. Это четырнадцатый номер. (прим. пер. Еще в ранние годы пребывания в Оксфорде молодой Чарльз Доджсон издает юмористический журнал «Миш-Маш»)

С бьющимся сердцем, я поднимаю голову и понимаю, что стою на Четырехугольнике Тома в Университете Оксфорда, век или даже два тому назад. Я каким-то образом попала сюда через Страну Чудес. (прим. пер. Том-Куод (самый большой четырёхугольный двор (quadrangle) в колледже Крайст-Черч (Christ Church) в Оксфордском университете (Oxford University). Я опускаю голову и проверяю дату на Миш-Маше. Дата: 14 января, 1862.

Глава 4

Четырехугольный Том в Крайст Чёрч, Университет Оксфорда, 14 Января, 1862

По-прежнему идет сильный дождь. Над Викторианской атмосферой нависает темная тень. Облака серые и тяжелые, в отсутствии солнца, заслоненного грязным смогом и дымом во всем этом мире. Мире, который пахнет помоями и вонью. Передо мной нищета и бездомность властвуют в этой, отнюдь не красочной, картине Англии Викторианских времен.

Я проскальзываю сквозь толпу, подальше от университета. Я за пределами Сент Олдейтс. В самой глубине Оксфорда, я вижу полчища бездомных, укрывающихся газетами от проливного дождя. Кашель и рвотные позывы слышны повсюду, будто здесь эпидемия. Детишки в оборванной одежде с перебинтованными руками, испачканные в грязи, снуют вокруг меня. Все они выпрашивают деньги. Пенни. Шиллинг. Даже бронзовую половинку шиллинга с изображением Королевы Виктории. Если не клянчат денег, тогда выпрашивают еду: буханку хлеба, яйцо или картофелину, открыв рот. Некоторые даже просят щипотку соли или глоток воды.

Старик с палкой отгоняет нескольких детишек.

— Возвращайтесь обратно в Лондон, вы, поганые попрошайки! — он крякает, падая на землю сам. Он, как и все остальные, слаб и расстроен тем, что они выпрашивают еды и на свою долю.

Люди, кажется, меня не замечают. Большинство людей значительно ниже, чем обычно. Быть может, на самом деле не ниже, просто их спины сгорбила бедность, нехватка питания и жилья.

Я продолжаю шагать по грязной земле, понимая, что пару Страна Чудес за пару вздохов обратилась кошмаром старых времен. Викторианских времен. Похоже, я фактически оказалась в настоящем историческом отрезке времени. Я переместилась назад во времени?

Я осознаю, что стоит мне открыть глаза и видение исчезнет. Но я не делаю этого. Я хочу понять, зачем оно возникло. Не поэтому ли 14 Января так важно? Руки скользят к ключику на цепочке, что Льюис дал мне в последний раз. Один из шести ключей, чтобы открыть двери Страны Чудес, — сказал он.

Я застываю на месте и смотрю вперед только за тем, чтобы увидеть как из сизой дымки появляется Льюис Кэрролл. Он одет в одежды священнослужителя, а подмышкой у него кипа бумаг. В его нетвердой руке потрепанный зонтик, который тут же выхватывают детишки и убегают, ударив им старика. Льюиса это не заботит. Он засовывает руки в карманы и вынимает горсть панировочных сухарей. Он предлагает их бездомным детям. Дети окружают его, словно муравьи вокруг гигантского насекомого, которое они только что поймали. Дети выхватывают хлеб, а затем валят Льюиса на землю; листы его рукописи взвиваются в воздух. Они начинают бить его, выпрашивать денег, но он даже не отбивается, пораженный их агрессивными поступками. Они крадут его часы, бумажник, шляпу.

Я бегу к нему. Они оставили его наполовину раздетым. Кажется, он единственный меня видит.

— Льюис, — кричу я. — Что происходит?

— Я не смог спасти их, Алиса, — кричит он сквозь дождь. — Я опоздал. Не смог их спасти.

— Спасти кого? Я не понимаю, — говорю я, в это же самое время несколько детишек внезапно замечают мое присутствие.

— Я…. я… ппытался, — заикается он. — Ттех ббедных детей. — Дрожит Льюис. Еще, я понимаю, что мое время в этом видении ограничено. Дети меня полностью раскрыли, и теперь они приближаются ко мне. Они разорвут мою ночную рубашку в клочья, только чтобы убедиться, что у меня нет ни хлеба, ни денег.

— Беги, Алиса, — требует Льюис, напоследок сжимая мою ладонь. — Не говори никому, что мне не удалось спасти их!

Я не понимаю, но вынимаю руку и уже убегаю от зловещих викторианских детей. Внезапно, я ударяюсь головой, а губы опухают, словно я столкнулась с поездом. Я открываю глаза, когда мое видение исчезает, возвращаясь обратно в неинтересный реальный мир. Когда мне удается восстановить спокойствие и силы, я понимаю, что ударилась о стену сада.

— Этого не может быть, — шепчу я. — Мне пришлось убегать от детей, вместо того чтобы спасти Льюиса. Что это было? Кто эти люди, кому он не смог помочь?

Я намеренно закрываю глаза снова, желая вновь перенестись в свое видение. Его больше нет. Я не знаю, как это работает. Я стою беспомощная и плененная, задыхаясь в стенах этой лечебницы. Либо я совсем сбрендила, либо я могу путешествовать во времени. Либо я была права на счет того, что нужно забыть обо всем, что произошло со мной на прошлой неделе, либо это была чудовищная ошибка.

Что Льюис имел в виду? Я не смог их спасти, Алиса.

Глава 5

Кабинет Главного Врача, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд

Вместо того, чтобы тратить деньги на свой неудавшийся брак, Доктор Том Тракл, главный врач Психиатрической Лечебницы Рэдклифф, потратил их на камеры видеонаблюдения. Он даже самолично помог установить их в ВИП-Палате, пока Пиллар был в отлучке. Не смотря на то, что жизнь Доктора Тракла сползала вниз по маслянистой спирали обстоятельств, его одержимость Пилларом толкала его на безумные поступки. Ему было необходимо еще больше камер, со всевозможных ракурсов, чтобы узнать секрет Пиллара. Как Пиллар — Киллер сбегал из своей камеры и возвращался, словно лучший в мире фокусник?

Два дня назад Профессор Картер Пиллар снова сбежал из своей палаты, оставив позади вьющийся след из кальянного дыма. Он висел в воздухе, складываясь в слово «Чудной». Ранее Доктор Тракл удвоил охрану возле ВИП — Палаты. Он даже посылал за лучшими фокусниками Англии, чтобы спросить у них, как возможен подобный побег. Они понятия не имели. С архитекторами также проконсультировались. Психиатрическая лечебница Рэдклифф являла собой двухсот летнее здание, впервые отстроенное в Викторианские времена. Быть может, под лечебницей пролегали потайные туннели. Секретные туннели, о которых мог знать лишь некто хитрый и помешанный рассудком вроде Профессора Пиллара. Но нет. Догадки Тракла зашли слишком далеко, быть может, под воздействием многочисленных таблеток, которые он глотал как детишки М&Мs.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс.
Комментарии