Женщина без тени - Карен Хабер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Садитесь, пожалуйста, – предложил он. – Я хочу вам кое-что показать.
Не пускаясь в объяснения, он активировал видеокуб, и оба посредника принялись увлеченно наблюдать за картиной. Каждый, независимо от своей искушенности, попадал под очарование метакристаллов.
– Какую максимальную партию метакристаллов может собрать Стикс в любое конкретное время? – спросил он, когда запись закончилась.
Рейнтри и Фишу обменялись изумленными взглядами.
– Я не эксперт, – осторожно ответила Рейнтри. – Но думаю, они смогут собрать несколько килограммов.
– Скажем, три килограмма?
Она пожала плечами:
– Возможно. Мне бы не хотелось, чтобы на меня ссылались в этом вопросе.
– Никто не собирается этого делать. Теперь давайте предположим, что цена такой партии метакристаллов составляет триста тысяч кредиток. Что, если мы удвоим объем метакристаллической руды, поступающей на рынок? Утроим его?
Торговые агенты непонимающе смотрели на Карлсона.
– Рынок переполнится, – наконец сказал Фишу. – В сущности, торговля будет парализована.
– Но этого никогда не случится, – запротестовала Рейнтри. – У них просто недостаточно метакристаллов, чтобы заполнить рынок.
– А если бы кристаллов оказалось достаточно?
– Не понимаю.
– Предположим, что шахтные разработки на Стиксе велись бы с помощью современной технологии, а не тех примитивных ручных методов, которыми сейчас пользуются эти телепатические тоннельные крысы.
– Мы должны объяснить стиксианцам, как им следует делать свою работу? – Вежливый тон Рейнтри убеждал ее босса вернуться к реальности. – Они яростно сопротивляются любому внешнему вмешательству в свои дела, не говоря уж об их одержимой клановости.
– А если такое предложение будет внесено изнутри?
– Каким образом?
– От лица Беатрисы Келлер. Она кажется мне амбициозной и прогрессивно мыслящей женщиной. Я уверен, что она оценит поддержку своих операций по добыче руды.
– Нет, если это будет означать для нее ослабление контроля над производством.
– В таком случае ее нужно убедить.
– Но как?..
Негативное мышление всегда бесило Карлсона.
– В высших интересах правительства поддерживать определенный контроль на рынке метакристаллов, – резко сказал он. – Если стиксианцы не позволяют нам прямо покупать права на разработки, значит, мы должны это делать через третью сторону. Беатриса Келлер кажется мне нашим главным козырем. Но если она не захочет сотрудничать с нами, то нам придется захватить контроль, и мы это сделаем.
Робард Фишу заерзал в своем кресле.
– Захват этих шахт может оказаться не таким простым делом, как вы думаете, – пробормотал он. – Не забывайте об эмпатических способностях стиксианцев. Жутковатое отродье: живут как крысы в своих тоннелях и читают мысли друг друга. Кто знает, что они могут сотворить с нормальными людьми?
Рейнтри наклонилась к премьер-министру.
– Вы в самом деле предлагаете захватить контроль? Непосредственно вмешаться в шахтерские операции?
– Да нет же, – с усталой брезгливостью отозвался Карлсон. – Пока что нет. Мы должны помогать, направлять, убеждать. Можно осторожно распустить слухи о том, что усилия по искусственному синтезу метакристаллов вот-вот приведут к успеху. Это встряхнет их.
– Вы хотите, чтобы мы лгали на переговорах?
– Но это же будет не впервые, не так ли?
– А если они не поверят нам? – спросила Рейнтри. – У нас нет доказательств.
– Вы – талантливейшие посредники, одни из моих лучших агентов. Я уверен, что вы найдете способ. – В его голосе звучали ласкающие, почти непристойные, шелковистые интонации. – Попытайтесь выяснить, не припрятывают ли они часть товара.
– «Ищите да обрящете»? – с сардонической улыбкой спросила Рейнтри.
– Думаю, вы хорошо меня поняли, – бросил Карлсон, пригвоздив ее к месту своим взглядом.
Фишу и Рейнтри кивнули. Они знали, что если не смогут добиться желаемых результатов, то премьер-министр найдет других, кто сможет это сделать. В этом случае они быстро окажутся там, откуда пришли: среди рядовых сотрудников службы безопасности Карлсона.
– При всем уважении к вам, премьер-министр, – осторожно начал Фишу, – я не понимаю, каким образом мы можем убедить стиксианцев добывать больше метакристаллов. Они знают, что это понизит рыночную цену. За всю мою службу в торговом представительстве мне ни разу не приходилось иметь дело с такой несговорчивой шайкой.
– Разумеется, с шахтерами трудно иметь дело. Я и не утверждал обратного. Но вы – люди закаленные, лучшие из тех, кто у меня есть. Я не представляю себе, кто мог бы лучше вас справиться с этой работой. И я рассчитываю на вас – более того, верю в вас.
Карлсон выждал паузу, наблюдая за тем, как лесть делает свою работу. Он не потрудился добавить, что важное значение имел только контроль над шахтами, а не увеличение объемов производства.
– Итак, стиксианцы должны усовершенствовать свои методы труда, но с нашей помощью, – продолжал он. – Разумеется, они не хотят, чтобы на них навесили ярлык изоляционистов, отвергающих разумное сотрудничество. Если такое произойдет, определенные партии могут выступить за введение против них торговых тарифов, за повышение цены на товары, в которых они нуждаются, и так далее.
Рейнтри вздохнула.
– Мы всегда можем намекнуть на возможность экономических санкций: например, на ограничение объема грузоперевозок через систему.
– Думаю, что ключом ко всему является Беатриса Келлер, – сказал Карлсон, возвращаясь к своей мысли. – Она всегда была рассудительной женщиной. Сейчас она контролирует значительную часть шахт.
– Но она не одна принимает решения, – заметил Фишу. – Есть другие шахтеры с большими заявками и крупными капиталами.
– Не такими крупными, как у нее, – отрезал Карлсон. – Она должна понять, что Стикс производит недостаточно метакристаллов, в которых нуждаются потребители. Другие силы на рынке могут объединиться и вынудить ее продать свою долю, спланировав враждебную акцию. Надо полагать, это достаточно просто для понимания?
Фишу заморгал, словно раздумывая о том, не нанесено ли ему оскорбление.
– Послушайте, – вмешалась Рейнтри. – Вы думаете, члены Торгового Альянса обрадуются, узнав о том, что мы в буквальном смысле умоляем шахтеров увеличить выпуск продукции, да еще и предлагаем им средства для достижения этой цели?
– Не надо выставлять дело в таком свете, словно мы тянем резину, – резко возразил Карлсон. – Конечно, нам придется пойти на значительные издержки, даже если мы будем действовать через вторые руки. Но Беатриса Келлер достаточно умна и сможет понять, в чем заключаются ее истинные интересы. Наши же интересы заключаются в росте выпуска продукции, которую в конечном итоге будем контролировать мы, а не Келлеры или другие стиксианцы. Я не хочу, чтобы они давили на нас на следующем Торговом Конгрессе.
Рейнтри кивнула, но ее улыбка оставалась циничной.
– Трудно иметь одно без другого, не правда ли? Но мы посмотрим, что можно сделать.
– Ради блага общего рынка, – вставил Фишу.
– Ради их собственного блага, – поправила Рейнтри. – В конце концов, если спрос на метакристаллы постоянно растет, в то время как производительность остается на прежнем уровне, существует возможность нарушения рыночного равновесия и ответных мер со стороны других торговцев. Пусть Беатриса Келлер въедет в будущее на гребне волны – прямо в наши руки.
– Прекрасно сказано. – Карлсон одобрительно взглянул на нее. – Сосредоточьте внимание на Беатрисе Келлер. Если вы сможете убедить ее согласиться на наше участие, то она убедит остальных шахтеров Гильдии.
Он с сердечной улыбкой выпроводил своих подручных из кабинета и вернулся к видеокубу. Метакристаллы, подумал он, чудесные метакристаллы. Эта фраза приятным рефреном звучала у него в голове. Рано или поздно он обретет власть над ними.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кейла предприняла беспорядочные поиски в пожитках своих родителей, порывшись среди старых видеокубиков и инструментов, но пока что у нее не хватало духу составить полный список вещей. Не сейчас. Придется это отложить до тех пор, пока вид знакомых предметов не перестанет вызывать у нее слезы.
Она увидела Йейтса прежде, чем услышала, – увидела своим разумом прежде, чем услышала его шаги у входной двери.
Он застенчиво улыбался, но даже эта слабая улыбка производила неотразимое впечатление.
– Привет, Кейла, – сказал он.
У нее дрогнуло сердце.
– Что ты здесь делаешь?
– Я пришел сказать, что мне очень жаль. Твои родители… Если я могу что-нибудь для тебя сделать, ты только скажи.
Ей захотелось сказать: «Да, ты можешь кое-что для меня сделать. Верни их обратно, Йейтс. Заставь свою мать собрать все ее миллионы и выкупить жизнь моих родителей. Купи вчерашний день, и позавчерашний, и пусть все будет по-другому. Ты мог бы это сделать для меня, Йейтс? Ну пожалуйста!» Но вместо этого она сказала: