Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Рискованная профессия - Дональд Уэстлейк

Рискованная профессия - Дональд Уэстлейк

Читать онлайн Рискованная профессия - Дональд Уэстлейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Нет, Карпин не оставил бы это на волю случая. Он бы избавился от тела, и таким образом, чтобы никто его не нашел.

Каким же именно? Оставлять его на пустом астероиде не годится, выпихивать просто в пространство – тоже. Расстояния между астероидами велики, но движение там оживленное. На тело, плавающее во тьме, кто-то может наткнуться.

Итак, что же мы имеем? Тело Маккэна где-то в пределах Пояса. Следует исключить и астероиды, и окружающее их пространство. Что остается?

Солнце, конечно.

Я задумался над этим, сам себе удивляясь. Ну, скажем, Карпин прицепил тело Маккэна в скафандре к маленькой ракете и запустил ее. Но направил ее не на Солнце, потому что иначе, вместо того чтобы упасть туда, она совершала бы долгий путь по эллиптической орбите вокруг него, возвращаясь каждые сто лет к астероидам. Нет, он бы выпустил ракету в сторону, противоположную направлению вращения астероидов. Таким образом, тело постепенно бы замедляло ход относительно движения астероидов. И в конце концов просто бы упало на Солнце.

Кажется, все это пустое. Даже если в данный момент тело Маккэна несется к Солнцу, пользы мне от этого никакой.

Но – стоп. Карпин и Маккэн работали с минимумом оборудования, это я уже знаю. Ничего лишнего у них не было, и, уж конечно, не было лишних ракет. За исключением краткого путешествия в Хемизант-Сити – когда у него не нашлось бы ни времени, ни возможности купить дополнительные ракеты, – Карпин все время после кончины Маккэна оставался здесь.

С этой идеей тоже было покончено.

Пока я занимался поисками новых вариантов, Карпин вновь после двадцатиминутного молчания заговорил. Не поднимая глаз, он спросил:

– Вы ведь думаете, я его убил, правда?

Я обдумывал ответ – особых причин с ним нежничать не было, но все же я человек воспитанный и мягкосердечный. Поэтому я ответил:

– Мы не уверены. Мы просто полагаем, что некоторые моменты требуют разъяснения.

– Например?

– Например, как и когда Маккэн написал заявление о возврате страховки.

– Я уже вам объяснял.

– Знаю. Вы все объяснили.

– Он сам его написал, – настаивал Карпин, поворачиваясь ко мне. – Надо думать, ваша компания уже проверяла почерк и установила, что Джефф Маккэн сам лично заполнил этот бланк. – Он был дьявольски уверен в себе.

– Вроде так, – согласился я.

– Какие еще чертовы пункты вас беспокоят? – Он силился задать вопрос саркастическим тоном.

– Ну, эта ваша поездка в Хемизант-Сити. Вам имело бы больше смысла отправиться в Этроникс, где вас знают.

– Хемизант был ближе. Эта ваша компания хочет меня надуть с деньгами. Не выйдет. Я свои права знаю. Деньги принадлежат мне.

– Вы, кажется, прекрасно обходитесь и без Маккэна, – предположил я.

Гневное выражение его лица сменилось недоумением.

– О чем это вы?

– В Этрониксе мне рассказывали, – пояснил я, – Маккэн был спец по финансовой части, а вы – по металлам, вот почему Маккэн брал на себя кредиты и вообще вел ваши денежные дела.

А выходит, вы и в этом разбираетесь.

– Я знаю, что они мои, – пробормотал Карпин и вернулся к своим занятиям.

Я уставился ему в спину. Что-то произошло, хотя я не мог разобраться, что именно. Только он собрался разразиться гневной тирадой против этой чертовой страховой компании – и вдруг внезапно заткнулся.

И тут я понял. По крайней мере, частично. Я понял, при чем здесь заявление о возврате страховки.

Теперь мне нужно было доказать убийство. Лучше бы найти тело. Потом я бы отвез старикашку в Этроникс и получил недостающие улики.

Я бы вернулся поскорее в Этроникс, довел дело до конца, а потом первым же рейсом на Землю. Выбраться поскорее из этой жары обратно в прохладу скафандра и...

И тут меня осенило. – Черт возьми, – проговорил я, уставясь на то место, где было спрятано мертвое тело.

Карпин оглянулся и, проследив за моим взглядом, метнулся к валявшемуся на кровати револьверу.

Меня спасло то, что он слишком поспешил, кинувшись к кровати, и не сумел вовремя остановиться. Я же, получив выигрыш во времени, был более осмотрителен и завладел револьвером раньше его.

Я выпрямился с оружием в руке и увидел его побелевшее от ярости и разочарования лицо.

– Все, мистер Маккэн, – сказал я, – ваша песня спета. Он понял, что проиграл, но тщился не показать этого:

– О чем вы? Маккэн мертв.

– Ну, разумеется. Джефф Маккэн был финдиректором в вашей паре. Это он расписывался за все товары и оборудование, приобретенные в кредит. А после открытия месторождения ему пришлось бы выплатить все эти деньги.

– Что за пустая болтовня, – пытался он защититься упавшим голосом.

– Вам не хватило половины пирога. Вы хотели наложить руки на все и выплатить минимум возможного. Поэтому, убив Эба Карпина, вы нашли способ избавиться и от долгов. Вы становитесь Эбом Карпином, а умирает Джефф Маккэн – а с ним и долги.

– Это ложь! – взвизгнул он. – Я – Эб Карпин, у меня есть документы.

– Конечно. Документы вы выкрали у покойного. И с ними могли бы скрыться. Но вам этого было мало. Не довольствуясь целым участком, доставшимся вам одному, вы еще и обменялись с жертвой документами, чтобы избавиться от кредиторов. Мало того, вы написали заявление о возврате страховки и попытались забрать деньги в качестве своего же наследства. Вот почему вы полетели в Хемизант-Сити, где никто не мог опознать Эба Карпина или Джеффа Маккэна, а не в Этроникс, где вас хорошо знали.

– Ничего у вас не получится с вашими абсурдными обвинениями, – закричал он дрожащим голосом, – у вас нет доказательств!

– У меня есть все доказательства. Насчет того, кто вы на самом деле, вообще нет проблем. Стоит только привезти вас в Этроникс -Сити. Вас там опознает куча людей. А что касается убийства Эба Карпина, думаю, его тело явится достаточной уликой, как вы полагаете?

Маккэн видел, как я глядел на два скафандра, лежавшие рядышком на полу. А ведь у этой парочки совсем не было ничего лишнего. Два скафандра. Погибший же якобы был в скафандре, когда улетел в космос. Правильно, он был в скафандре – только никуда не улетал. Космический скафандр – отличное место для хранения тела, здесь оно может оставаться сколь угодно долго. Через серебряное окошко ничего не видно, а скафандр герметичен. Внутри тело будет рассыпаться в прах, а снаружи никто ничего не заметит.

На самом деле я догадался правильно. Маккэн намеревался избавиться от тела Карпина, прикрепив его к ракете и направив ее на Солнце. Но он не мог полететь покупать ракету. Не мог отправиться за ней в Этроникс, где ему дали бы ее в кредит, и не мог обзавестись ею в Хемизанте до того, как пройдут торги и он выручит деньги. До этого времени тело Карпина было надежно запрятано в скафандр.

И все бы ему сошло с рук, не окажись он столь жадным. Он убил компаньона и скрыл это; полиция в Поясе на вес золота. Он сумел обвести вокруг пальца кредиторов и скрыться; никому и в голову не пришло бы устраивать опознание. Но он допустил ошибку, когда попытался забрать свои деньги из Танжерской страховой компании.

Я рассматривал два скафандра и одновременно держал в поле зрения напряженно замершего в ожидании Джеффа Маккэна. В котором из них тело Эба Карпина?

Конечно, в том, со свежей заплатой на груди. Как я и догадался, Маккэн пристрелил его, вот почему ему пришлось его прятать.

Я пнул скафандр ногой.

– Он ведь тут, верно?

– Вы спятили.

– А что, если открыть и проверить? Почти месяц прошел, знаете ли. Могу себе представить, как он дозрел.

Я потянулся к креплению шлема, и тут наконец Маккэн не выдержал. Взмахнув руками, он завопил:

– Не надо! Он там, там! Ради Бога, не открывайте! Я почувствовал облегчение. Работа закончена.

– Надевайте свой, – скомандовал я, – отправляемся в путешествие – все трое.

***

Как обычно, Хендерсон был дружелюбен, но строг.

– Отлично поработал там, Гед, – заявил он с деланной фамильярностью. – Просто блестяще.

– Весьма признателен, – ответил я. Последнюю порцию новостей я решил немного попридержать.

– Но ты сдал Маккэна полиции больше недели назад и непонятно почему задержался в Этроникс-Сити чуть ли не на десять дней.

Я откинулся в кресле, небрежно скрестив ноги.

– Просто я решил устроить себе маленький отпуск, – произнес я беззаботно и закурил, стряхивая пепел в пепельницу Хендерсона.

– Отпуск? – переспросил он, и глаза его округлились. Хендерсон был всей душой предан компании и отпуск воспринимал как разлуку с любимой.

– По-моему, отпуск тебе полагается месяцев через шесть, – произнес он ледяным тоном.

– Это вы так думаете, Генри, – заметил я.

Он только выпучил глаза. Я продолжил с наслаждением:

– Мне не нравится эта компания. И не нравится эта работа. И вы мне не нравитесь. И с сегодняшнего дня отпуск у меня будет постоянно.

– Гед, что с тобой? – вопросил он слабым голосом. – Ты себя нормально чувствуешь?

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рискованная профессия - Дональд Уэстлейк.
Комментарии