Звёздный анклав - Роберт Энтони Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он обошёл Доум’вилль, и она почувствовала его вес, когда он встал на спинку саней, сразу позади неё.
- Хайк! – крикнул орк, снова её напугав, и они помчались про снежной и льдистой равнине.
Шли часы.
Они остановились и отдохнули, побросав большие куски жирного мяса восьми странным волчьим барсукам – или кем те были на самом деле.
Доум’вилль быстро поняла, насколько свирепы эти животные, когда стая набросилась на мясо и с лёгкостью стала его рвать – практически без усилий.
Женщина-орк опустилась перед Доум’вилль с котелком в руках и начала понемногу кормить её рыбным варевом, пока мужчина осматривал и затягивал верёвки.
Доум’вилль подумала, что они не столько спасают ей жизнь, сколько откармливают. Однако от еды она отказываться не собиралась.
Они снова отправились в путь, скользя по плотному снегу, и добрались до другого снежного купола небольших размеров. Они не стали раздевать её этой ночью – она поняла, что одежда не промокла – но разделили одеяла, все трое, и оставили её ноги связанными, положив одного из питомцев у Доум’вилль в ногах.
Хотя она думала о побеге от двух орков, Доум’вилль не собиралась делать ничего, что могло бы разжечь гнев этого страшного и сильного зверя.
Было ещё темно, когда она уснула, и по-прежнему темно, когда она проснулась, когда они поели снова, когда посадили её обратно в сани и снова тронулись в путь.
Вечный солнечный свет – а теперь вечная темнота.
Доум’вилль знала, что она потерялась, что её разум помутился – по крайней мере по части хода времени. Это была ночь, которая всё не наступала на протяжении целых месяцев, а теперь… она не собиралась проходить.
Они повторяли тот же цикл снова и снова, двигаясь от купола к куполу по прямой. Горы возвышались намного ближе – а может быть, перед ней была вовсе не гора? Силуэт на фоне ночного неба был ровным, хоть и высоким. После пятого отдыха – а может быть, шестого, Доум’вилль точно не знала – они снова отправились в путь, но вскоре резко остановились. Два орка обошли сани, о чём-то заговорили, и снова Доум’вилль не смогла понять ни слова.
Однако ей показалось, что они почувствовали кого-то или что-то впереди.
Женщина-орк зажгла свечу, что казалось очень глупым.
Мужчина взял у неё свечу и поднял высоко над головой, что казалось ещё глупее.
Но она поняла, в чём дело, когда к ним приблизилась группа гуманоидов. Наверняка союзники, поскольку женщина бросилась навстречу и заговорила с ними.
Доум’вилль не могла понять, кто они такие. Они не отличались плотными фигурами орков, а были стройными, похожими на эльфов. Но слишком худыми для таких холодных условий, подумала она. Была ли на них вообще одежда?
Орк-мужчина начал отвязывать её с саней, когда подошла пара новоприбывших. Да, Доум’вилль увидела, что они одеты, но в одежду из странного, тёмного и тонкого полотна, в цельный костюм, в сапогах, рукавицах и с койфом, какой можно увидеть на костюме добротных кольчужных доспехов, в полностью закрывающих лицо масках.
Из щелей в одной маске выглянули красные глаза, мерцающие янтарные сферы – из другой.
Они переглянулись и пожали плечами, потом кивнули и достали ручные арбалеты, поднимая их, пока орк разворачивал одеяло Доум’вилль.
- Нет, нет! – закричала она, поняв, что её ждёт. Она попыталась повернуться и сбежать, успев поставить одну ногу на снег и попытавшись соскочить с саней. Потом она услышала пару щелчков и ощутила ожог, когда два болта вонзились в неё.
- За что? – спросила она, повернувшись обратно к двум стройным существам.
Сила покинула её ноги, и она рухнула обратно на сани. Она ощутила холодный ветер, но потом всё куда-то растворилось.
Все её чувства отступили.
Доум’вилль упала внутрь себя.
- Почему не встаёт солнце? – задумалась она; последняя мысль на ледяной равнине.
Часть 1
Поиск цели
Моя маленькая Бри.
Большую часть жизни я был благословлён друзьями, а также ясным пониманием и чувством цели. Я видел мир вокруг, и всё, на что я надеялся – оставить его за собой немного более спокойным и ровным, чем те бурные воды, через которые мне пришлось пройти. Я стал сильнее в надежде на какое-то будущее товарищество, а затем – стал сильнее, когда наконец это товарищество нашёл. Нашёл и принял, и мой мир чудесным образом стал намного шире.
Это была хорошая жизнь. Не лишённая трагедий, не лишённая боли, но с чувством направления, пускай даже часто казалось, что тропа ведёт к призрачной цели, к манящему кольцу сверкающих алмазов, такому близкому, но каждый раз ускользающему из рук. Но да, хорошая жизнь, несмотря на то, что я много раз смотрел на мир вокруг и вынужден был усилием воли отгонять отчаяние, поскольку чёрные тучи часто закрывали небо надо мной, грязные поля подо мной, и страхи внутри меня.
Я пережил перемену – пережил плохо и едва не разрушил себя – когда утратил друзей, и в тот час небеса и поля моих мыслей были темны, как никогда прежде. В ту полночь моей жизни я утратил смысл, поскольку утратил надежду.
Но в конце я нашёл его снова – мне казалось, что то был конец, прежде чем изгибы судьбы и прихоти богини воплотили мою надежду на возвращение утраченных друзей. Той тёмной ночью на вершине Пирамиды Кельвина я мог погибнуть один с Гвенвивар.
И пускай. Я бы погиб довольным, поскольку снова стал тем, чего от себя требовал, и был удовлетворён, действительно успокоив многие воды в моём долгом и петляющем потоке.
Но затем – неожиданно – произошло столько всего. Возвращение товарищей, любви и дружбы, уз, выкованных за долгие годы путешествий бок о бок – во мрак и на солнечный свет.
И теперь – столько всего ещё предстоит.
Моя маленькая Бри.
Когда я влетел в ту дверь, чтобы впервые на неё взглянуть, когда я увидел её там, такую крохотную, среди моих самых дорогих друзей, среди тех, кто учил меня, утешал меня и странствовал со мной, в моё сердце хлынуло столько эмоций. Я подумал о жертве брата