Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сказание о двух мирах. Книга вторая - Александр Григорьевич Пирогов

Сказание о двух мирах. Книга вторая - Александр Григорьевич Пирогов

Читать онлайн Сказание о двух мирах. Книга вторая - Александр Григорьевич Пирогов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:

Лориэнна как будто вообще не слушала, создавалось ощущение, что она была в своем мире, где были только Павший Бог и ее великая идея. Такой фанатизм ввел в ступор даже Сиддона, но, присмотревшись внимательно, ему стало понятно, что дочь лендлорда явно находилась под действием магических зелий, причем как дурманящих, так и усиливающих. Убойная смесь!

— Ооо, подруга, кажется, кто-то решил принять для храбрости, но ничего, протрезвеешь запоешь по-другому! — Сиддон повернулся к Натире, которая до сих пор стояла с оголенным мечом. — Осмотри ее комнату, и постарайся найти что-нибудь, что связано с Мифриловым Пактом, а я все же попробую что-нибудь выведать. Нам нужны неопровержимые доказательства для того, чтобы вытащить Галатара из темницы.

И снова связанная Лориэнна принялась истерично смеяться.

— Спасти Галатара? А ты не знаешь? Ахаха, ну и старый дурак!

— Попридержи свой змеиный язычок!

— Нет, нет! Неужели ты не в курсе, что твой любимый полуэльф несколько дней как на свободе?

Вот это новость, Сиддон уставился на связанную пленницу своими голубыми глазами.

— Думаешь, вранье тебе поможет?

— Да не вру я, ахаха, и что, твоя подруга тоже не в курсе? Да, вы действительно достойная пара самых больших тугодумов в Высоких Землях. Хотя нет, даже, наверное, во всем Общем Мире.

— Говори! — Старый мастер потихоньку начинал терять терпение.

— Ладно, ладно, вы меня изрядно повеселили, так почему бы не отблагодарить вас? За Галатара Каморана внесли залог, страшный залог. Его дядя воспользовался правом искупление вины и теперь остроухий на свободе.

Услышав последние слова, Сиддон наклонил голову и тяжело вздохнул. Он не знал, можно ли верить этой женщине, но не похоже, что она врёт.

— Ах да, чуть не забыла. Вчера Андад Комаран выполнил свою клятву сполна, теперь его тело жрут черви.

— Заткнись! О судьбе Андада ты не можешь знать!

— Вот как раз о его судьбе я знаю, поверь мне, он мёртв, и ничто не вернёт его из того мира. Всё идёт как должно идти, всё по Его грандиозному плану!

Сиддон не ответил, он просто не знал, что сказать. Сидя в своей хижине последние несколько недель, он так отстранился от мира, что совсем забыл, что за её пределами протекает жизнь. Да, он проявил слабость и теперь за эту слабость расплачивается.

Взволнованная Натира вбежала в комнату размахивая каким-то листком.

— Мастер Сиддон, я кое-что нашла, посмотрите на это. Тут написано, что завтра состоится великая церемония, и этот листок, своего рода приглашение. Есть даже карта точного места сбора.

Взяв клочок бумаги, старый следопыт с интересом принялся изучать его. Приглашение было написано на современном языке, стилизованным под древние руническое письмо, примерно такие же каракули он видел тогда, в доме убитого старика в деревне Ручеек.

— Молодец, Натира. Ну, что ты на это скажешь, ведьма?

Но Лориэнна закрыла глаза и ушла в какой-то в транс. Может быть, действие всех заклинаний достигло своего пика, а может она просто хранила какую-то тайну, связанную с этим письмом. Сиддон громко выругался:

— Эллестра тебя дери, как же не вовремя! Ладно, от нее все равно проку немного, главное, что теперь у нас есть зацепка. Мы обязательно посетим сей шабаш, только сперва надо передать эту суку в руки правосудия. Ее ждет заслуженный костер!

С другой стороны комнаты раздался скрип отрывающейся двери, еле держась на ногах в комнату влетел лендлорд Байр, он всё ещё не отошел после отравленного чая, но, по крайней мере, теперь уже мог передвигаться и соображать.

— П… пожалуйста не делайте этого. Не убивайте мою дочь, она все, что у меня есть. Возьмите что хотите, только, пожалуйста, не делайте этого! — Он пригляделся получше и с удивлением обнаружил, что один из неожиданных гостей ему хорошо знаком. — Мастер Сиддон??!!

— Ваше превосходительство, мое почтение.

Наступила неловкая пауза. Сиддон и Байр смотрели друг на друга и молчали. Неожиданно, лендлорд рухнул на колени. Да, да именно тот самый жестокий и грозный землевладелец, теперь стоял на коленях перед следопытом и молодой девушкой. И это был не эффект от яда гадюки, это была искренняя мольба.

— Не делайте этого, не губите мою дочь. Если вы отдадите ее в лапы властей, ее ждут только страдания и смерть. Я знаю, что она сделала и нет за это прощения, но, пожалуйста, дайте шанс! Хоть один маленький шанс все исправить!

— Уважаемый лендлорд, вы серьезно думаете, что здесь можно что-то исправить? Она хотела убить вас, она давала ложные показания в суде перед лицом божественного Анакана, в конце концов, кровь бедного слуги тоже на её руках. И вы хотите, чтобы ей дали шанс? Вам не кажется, что это слишком?

Тогда Байр встал на ноги и с полным достоинства голосом произнес:

— Возьмите мою жизнь, это моя вина в том, что я не смог сберечь ее. Моя и только моя! Сам Анакан свидетель, я готов принять вправо искупления вины и сделаю все что угодно, чтобы моя дочь жила.

После этих слов, внутри старого мастера что-то щелкнуло, он опустил глаза в пол, посмотрел на свой меч и на Лориэнну. Как же она прекрасна: чёрные волосы, чуть-чуть прикрывавшие плечи, тихонько колышущаяся грудь и абсолютно безмятежное выражение лица. Именно так спят после тяжелого рабочего дня или славной битвы. Сейчас у Сиддона перед глазами была не Лориэнна, нет, он видел своего ученика, того, кого также не смог уберечь. Внутри все мучительно жгло от боли и обиды, как ему хотелось бы вернуться в ту ночь после охоты и все исправить, но это было невозможно. Случилось то, что случилось, прошлого не вернёшь. И самое страшное, что скорее всего, ведьма не врет, и Галатар где-то в бегах, а наместник Твердыни Каморана мертв. Теперь надо было решить судьбу этой несчастной запутавшейся девушки. Лендлорд тем временем не унимался:

— Я у везу её, увезу далеко, туда, где нас не найдёт этот проклятый Мифриловый Пакт. Только прошу вас, дайте мне шанс!

— Да простит меня Эллестра и все боги за то, что я сейчас делаю. — Сиддон поднял меч и резким движением вернул его в ножны. — Забирай её, и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказание о двух мирах. Книга вторая - Александр Григорьевич Пирогов.
Комментарии