Категории
Самые читаемые

Восьмой Артефакт - Tomok0

Читать онлайн Восьмой Артефакт - Tomok0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 181
Перейти на страницу:
его из себя. Совсем как в школе, только сарказм Малфоя стал тоньше, и Рон не всегда мог понять, что именно он хотел сказать своей насмешкой. Иногда Гермиона, краснея, объясняла, на что намекал Малфой, Рон свирепел, как взрывопотам, а Малфой наслаждался этим и довольно ухмылялся.

Гермиона смотрела на Гарри и в его глазах видела волнение. Он действительно переживал за неё.

— Всё хорошо, Гарри. Это всего лишь временная работа.

Двери лифта открылись.

— Пока, Гарри! Рону, Джинни и Джеймсу привет! Я обязательно завтра буду!

Когда Гермиона зашла в комнату, Малфоя там не было. Она нахмурилась — он рано ушёл из столовой, где его носит? Решил свалить всю работу на неё? Но по технике безопасности им нельзя исследовать магические артефакты в одиночку. Всегда нужен партнёр — если одному станет плохо, то второй должен помочь или вызвать подмогу.

Дверь распахнулась, и Малфой стремительно зашёл в комнату, на ходу кинув ей пузырек с жидкостью. Гермиона в последний момент успела его поймать.

— Что это?

— Пока ты трепалась с Поттером, я успел сходить в лабораторию и взять зелье с безоаром против основных видов отравления.

Она даже дар речи потеряла.

— Откуда ты… Пока я… что?.. Да мы и двух минут не проговорили. Я лифт ждала.

Малфой нетерпеливо поморщился, как будто отметая её оправдания.

— Грейнджер, у нас мало времени. Со скатертью может быть много возни. Сегодня пятница, а по пятницам в шесть я играю в квиддич с заместителем министра, опаздывать из-за твоей нерасторопности я не намерен.

Гермиона схватила защитную мантию.

— Расслабься, защита нам не понадобится.

— Я соблюдаю технику безопасности, что и тебе рекомендую, Малфой! — Она натянула мантию, шлем и перчатки. Драко пожал плечами.

Он поставил свой пузырёк и несколько пробирок на стол, взял свёрток и стал вынимать скатерть, аккуратно сложенную в несколько раз.

— Нам придётся дегустировать пищу, а на это требуется время, минимум час, чтобы с уверенностью сказать, что она не генерирует отраву.

— Скатерть действительно создаёт полноценную еду?

— Не совсем, вкус ничем не отличается от вкуса представляемой еды, но в ней нет витаминов и прочих микроэлементов. Скатерть как бы создаёт видимость пищи, которая может утолить чувство голода, но не насытить, как это сделает обычная еда. Иными словами, от блюд этой скатерти нельзя поправиться, это всё равно, что пить воду.

— Просто находка для тех, кто хочет похудеть, — пробормотала Гермиона, хмыкнув. — Смысл тогда в этой скатерти?

— Голод она всё же утоляет, — ухмыльнулся Малфой, — и есть возможность ощутить вкус любимых блюд.

Он убрал чехол и положил всё ещё свёрнутую скатерть на стол.

— Сейчас ты представишь еду, которую любишь. Только прошу, давай без каких-то там ваших пицц, бургеров, хот-догов или что там вы любите. Я не собираюсь заработать несварение из-за твоих предпочтений, даже если окажется, что еда пригодна в пищу.

— Я не люблю фастфуд! — вскинулась Гермиона.

— О, Грейнджер, я тебя умоляю, мне плевать. Представь еду.

Они замолчали. Гермиона лихорадочно придумывала, что бы ей хотелось. После обеда это было трудно сделать. Но, пожалуй, она бы не отказалась от греческого салата. И фрукты. Лучше экзотические: манго, инжир… Ещё гранатовый сок. Холодный, с кусочками льда…

— Готова? — Малфой посмотрел на неё. Она кивнула.

Двумя руками он взял скатерть за края, встряхнул, чтобы расправить, и опустил на стол.

Скатерть была белой с красными узорами. И пустой.

— Не работает? — вырвалось у Гермионы. И тут же лёгкое белое свечение поднялось над скатертью, и стали материализовываться кубки, тарелки, графины, миски с едой…

— Неплохо, — самым снобским тоном похвалил Малфой, удовлетворённо окинув взглядом получившийся стол.

Скатерть буквально ломилась от яств. Огромная корзина с тропическими фруктами, несколько мисок салата, среди которых Гермиона разглядела и свой «заказ». Остальное, видимо, было плодом малфоевских желаний, которые он начал перечислять:

— Салат «Нисуаз», конфи из кролика, петух в вине, мидии в сливочном соусе, устрицы с лимоном, а это что? Это твоё? А, это так сервирован паштет из гусиной печени. А вот это, кажется, сырное фондю.

В середине скатерти стояло три графина. В одном была красная жидкость, во втором — золотистая, в третьем — прозрачная.

Малфой с подозрением покосился на Гермиону:

— Водки заказала? Или что это? — он схватил графин с прозрачной жидкостью, открыл и понюхал. — Вода, я представлял воду. Обязательно надо проверить, какого качества вода.

Говоря это, он налил в пробирку воды и потянулся к графину с золотистой жидкостью.

— Так, это вино сухое белое, Бургундия. А это?.. — он взял графин с красной жидкостью.

— Это гранатовый сок, — сказала Гермиона.

— Хм. Ты могла заказать Совиньон из Новой Зеландии, или, на худой конец, итальянский вермут, а выбрала гранатовый сок? — он с какой-то непонятной эмоцией посмотрел на неё.

— Да, Малфой. Я заказала сок. Потому что я на работе, а распитие спиртных напитков у нас запрещено. Мне ещё тесты на тёмную магию проводить! Кстати, я этим сейчас и займусь.

Малфой сделал протестующее движение.

— Грейнджер, нет. Ты сейчас провозишься с проверкой, и мы потеряем время. У скатерти есть срок действия. Ты вот засекла время? Нет? А я засёк. Вот уже пять минут прошло, а насколько я помню, всё это великолепие появляется на двадцать минут. Мой план действий таков: мы сейчас делаем основные пробы пищи, далее ты проверяешь наличие проклятий и тёмной магии. И уже будет понятно, какого качества наколдовывается еда, и у нас будет возможность выпить антидот. Но, надеюсь, до этого не дойдёт.

Он наполнил пробирки жидкостями и кусочками еды и передал подставку ей:

— Тестируй на наличие яда.

Гермиона провела тщательный анализ с помощью волшебной палочки. Яды не выявились. Малфой внимательно наблюдал за её действиями. После того, как она закончила, он взял склянку с порошком и насыпал несколько гранул в каждую из исследуемых пробирок.

— Порошок рога нарвала?

Он бросил на неё удивленный взгляд.

— А ты разбираешься в ядах, Грейнджер!

Гермиона фыркнула.

В молчании они ждали реакции. Малфой первым нарушил тишину:

— Реакция завершена, ядов не обнаружено. Можем пробовать.

Гермиона неуверенно посмотрела на него. Он усмехнулся.

— Что? Опять боишься? Как ты вообще в Отделе тайн работаешь, не понимаю.

Он налил в бокал вино и вопросительно посмотрел на неё, но Гермиона отрицательно мотнула головой. Малфой хмыкнул и налил ей гранатовый сок.

— Ну, Грейнджер, наше здоровье! — отсалютовав ей бокалом, Малфой изящно отпил маленький глоток вина и стал покачивать бокал на свету, оценивая цвет.

— Хм, урожай так себе, засуха что ли была. — Сделал ещё глоток. — Но, в целом, сойдёт.

Он взял раковину

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восьмой Артефакт - Tomok0.
Комментарии