Категории
Самые читаемые

Ловец снов - Элисон Джеймс

Читать онлайн Ловец снов - Элисон Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

— Но ведь ты здесь, со мной.

— Это всего лишь иллюзия. Я очень хорош именно в иллюзиях.

— Покажи мне, каково это в реальности.

Его губы изогнулись.

— Ты не захочешь это увидеть.

— Хочу. — Наталья коснулась его лица. — Всю мою жизнь у меня были одни сны. Когда я подумала, что нашла настоящую любовь и настоящую жизнь, оказалась обманута.

Очен сжал ее руку в своей сильной руке:

— Тогда приди ко мне и помоги. Я под этим домом. Меня заперли в комнате за… — он чуть нахмурился, — длинными стеблями, которые шумят.

Трубы, подумала Наталья. Делия заперла его за котельной, корова!

— Я приду к тебе, — сказала она. — Сейчас же.

Вернулась его ослепительная греховная улыбка.

— Я буду ждать.

— Я была бы больше польщена, если бы не знала, что у тебя нет выбора.

— Я бы ждал тебя, даже если бы был в своем лесу или в самых диких пустынях. Я бы ждал.

— О, — промолвила она. — Это мне нравится.

Он медленно ее поцеловал, его губы были нежными и в то же время искусными.

— Прошу, приходи ко мне, — попросил он.

Он поцеловал ее еще раз, а потом исчез, оставив ощущение поцелуя на губах. Наталья обнаружила, что обнимает пустой воздух, и с резким вдохом проснулась.

Она села на постели. Платье оказалось целым и застегнутым. В комнате стало темнее, большинство огней погасло, и девушка была одна. Она свесила ноги с кровати, надела туфли и тихонько выскользнула за дверь.

Очен лежал, скорчившись, в темноте. Его руки были скручены за спиной, веревка жгла кожу на шее. Если бы не эта колдовская удавка, он мгновенно перенесся бы обратно домой. Но он даже шевельнуться не мог, потому что ведьмовское лассо высасывало из него все силы. Оставалось только думать и ждать. Придет ли она?

Было большим искушением остаться в ее фантазии и заниматься с ней любовью. Но он не лгал, когда сказан, что хотел бы, чтобы это случилось в реальности. Всю свою жизнь Очен искал женщину, которую смог бы полюбить и которую считал бы своей. И он никогда не думал, что это будет человеческая женщина, высокородная леди из ненавистного Бор Нарга.

Люди, правившие этой землей, брали все больше и больше. Они использовали Ловцов снов — когда могли их найти — как вьючных животных. Использовали, пока не вытягивали из них всю магию, а затем оставляли умирать. Ловцы обладали эмоциями и страстью — тем, что эти люди выкидывали из своих жизней.

Леди Делия была типичным примером. В конце концов она просто убьет Очена. А Наталья оказалась совершенно другой. В ее фантазиях не было ничего жестокого или эгоистичного. Она изголодалась по любви и физическому удовлетворению страсти, которого избегали женщины ее земли. Они считали девушку кошмарной и извращенной за следование своей истинной природе. Очен же находил ее прекрасной.

Он услышал шаги за дверью. Легкие шаги, а не тяжелую поступь домашних охотников Делии. Охотники даже не стали сторожить Очена, зная, что он не сможет сбежать.

Что-то проскрежетало в дверном замке, а потом раздался громкий щелчок. Прохладный воздух волной обмыл мужчину, когда открылась дверь. Затем рядом с ним на колени опустилась Наталья.

— Очен, — прошептала она. Девушка положила его голову себе на колени и пробежалась пальцами по его израненному телу. — Они сломали тебе ногу. Мерзавцы!

— Потому что я такой опасный. — Он попытался улыбнуться, а затем стиснул зубы от боли.

— Я заберу тебя к себе. Мои слуги помогут вытащить тебя отсюда. Они верны мне. И у меня есть целители.

— Нет, — прохрипел он. — Меня нужно освободить.

Он пронзительно уставился на нее, один глаз заплыл из-за синяка. Она была ослепительно красива. Рыжие волосы мягким огнем струились по плечам и сливались с пламенем платья.

— Я не знаю как.

— Перережь колдовскую веревку и убери ее с моей кожи. Тогда я вернусь к своему народу, который меня исцелит.

Наталья закусила губу:

— Я никогда больше не увижу тебя.

— Я приду к тебе. Исцелившись, я вернусь за тобой.

Она не поверила. Неуверенность сквозила в карих глазах.

— Ты используешь меня, пришел ко мне и наговорил всего, чтобы я помогла тебе освободиться.

— Нет, любовь моя!

— Зачем тебе возвращаться? Я — просто человек, который поймал тебя и использовал для исполнения своих фантазий.

— Наталья, я обещаю!

Слезы заструились по ее щекам.

— Почему мои целители не могут тебе помочь?

Очен коснулся веревки, обвивавшей его шею, и отдернул пальцы, когда их ужалила магия.

— Это не позволит мне исцелиться. Я ослабею и умру.

— Ты мог лгать, чтобы я тебя освободила.

— Мог. — Он закрыл глаза. Она не доверяла ему, и он был болваном, что предположил, будто бы она ему поверит. — Но я не лгу.

Его смерть станет доказательством того, что он сказал правду, но ему будет уже все равно.

Очен вновь почувствовал на коже ее руки, мягкие и прохладные. Он любил ее прикосновения.

И затем — невероятно, но он почувствовал холод клинка и резкий рывок веревок. Открыв глаза, он увидел, как Наталья крохотным ножичком сосредоточенно перерезает веревки вокруг его горла. Девушка хмурилась, стараясь изо всех сил. Ведь она была леди, которая прежде не резала ничего тверже яблок.

Очен смотрел на нее, не в силах помочь, пока ослабевали узлы и уходила чудовищная боль. Наконец она сорвала с его шеи веревки и коснулась обожженной кожи. Слезы катились по ее щекам.

Очен поймал их губами, наслаждаясь соленым вкусом. Она передвинулась так, чтобы достать до веревки, стягивавшей запястья. Ее платье скользнуло по его коже, и на него пахнуло сладким ароматом.

— Я не могу позволить тебе умереть, — прошептала Наталья. — Не важно, увижу я тебя снова или нет. Ты будешь жив и в безопасности.

От слишком глубокого вдоха боль кинжалом пронзила его ребра. Нога пульсировала жаром, и Очена так и подмывало забраться опять в ее фантазии, чтобы облегчить боль. Но это слишком опасно.

— Что ты делаешь? — вдруг раздался вопль.

Леди Делия стояла в проходе, все в том же осыпанном драгоценностями бальном платье, а по бокам возвышались два охотника, которые ранее до бессознательного состояния избили Очена.

Наталья не подняла глаз и продолжила перерезать веревки.

— Я хочу дать ему уйти.

Делия вошла и схватила девушку за плечо:

— Ты не имеешь на это права. Он мой!

Наталья стряхнула его руку:

— Он — живое существо, а не раб.

— Он — Ловец снов. Ты знаешь, как тяжело было его найти, ты, тупая корова?

— Он умрет, если я оставлю его здесь, — отрезала Наталья. — И его у тебя больше не будет все равно. В чем разница?

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловец снов - Элисон Джеймс.
Комментарии