Опал - Дженнифер Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блейк.
Нужно было послушаться Дэймона, вместо того чтобы доказывать, что права я, а не он. Я хотела верить в добрые намерения Блейка, хотя Дэймон уже чувствовал неладное. Я должна была обо всем догадаться еще тогда, когда этот псих швырнул в меня нож, а потом бросил наедине с аэрумом.
Вот только вряд ли Блейка можно причислить к безумцам. Скорее, он просто находился в отчаянии. Он стал заложником своей так называемой «мутации» и страстного желания сохранить жизнь и защитить Криса. И не потому, что его собственная жизнь теперь навсегда связана с жизнью Лаксена. Он хотел уберечь друга. Поэтому-то я и не убила его. Даже в том хаосе, который происходил вокруг, я увидела в Блейке себя.
Я бы не задумываясь убила его дядю, чтобы защитить своих друзей.
Ну, а Блейк был готов убить моих друзей, чтобы спасти своего.
Кто из нас прав и можно ли вообще тут говорить о правоте?
Я настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила теплого покалывания, пробежавшего по моей шее, и подпрыгнула от неожиданности, услышав голос:
– Что ты здесь делаешь, Котенок?
Обернувшись, я обнаружила Дэймона, одетого лишь в тонкий джемпер и джинсы. Из-под его густых ресниц ярко блестели глаза.
– Да вот, снеговика лепила.
– Вижу. Только ты его не долепила.
– Ага, – мрачно кивнула я.
– Но это никак не объясняет, почему ты сидишь в снегу, – нахмурился Дэймон. – У тебя же джинсы насквозь промокли.
Он замолчал. Наверняка на мой зад пялился, могу голову дать на отсечение.
– Постой-ка, значит, я смогу хорошенько рассмотреть тебя пониже спины.
Я рассмеялась. Надо отдать ему должное: он всегда умел поднять мне настроение.
Дэймон плавно скользнул вперед и сел рядом. Снег словно сам расступился перед ним. Мы немного помолчали, потом он пихнул меня плечом.
– Все-таки, что ты тут забыла?
Мне никогда не удавалось скрывать от него свои мысли, но сейчас откровенничать не хотелось.
– Как там Доусон? Удрал от тебя?
Мне показалось, что Дэймон не рвется говорить на эту тему.
– Пока нет, – помотал он, наконец, головой. – Я ходил за ним по пятам, как нянька за младенцем. А может, ему колокольчик на шею повесить?
– Вряд ли он этому обрадуется, – мягко улыбнулась я.
– Да мне уже без разницы, – раздраженно буркнул Дэймон. – Совершенно очевидно, что попытка вернуть Бет ничем хорошим не кончится.
Это точно.
– Слушай, Дэймон…
– Что?
Было сложно выразить то, о чем я думала. Казалось, как только слова будут произнесены вслух, мои страхи превратятся в реальность.
– Почему не схватили Доусона? Абсолютно очевидно, что, сбежав, он вернется к семье, к тому же за нами явно следят, – я кивнула на наш дом. – Почему же его не арестуют? Почему не арестуют всех нас?
Дэймон молча смотрел на моего снеговика.
– Не знаю, – проговорил он. – Хотя кое-какие подозрения у меня есть.
– Ну, и? – Я почувствовала, как растет страх в моей душе.
– Ты действительно хочешь узнать?
Я кивнула. И Дэймон снова уставился на снеговика.
– Думаю, Министерству Обороны были известны намерения Уилла. И то, что он собирается освободить моего брата. Ему позволили это сделать.
– Я тоже так думаю, – вздохнула я, зачерпнув полную пригоршню снега.
Дэймон бросил в мою сторону короткий взгляд из-под полуопущенных ресниц.
– Но вот вопрос: зачем им это понадобилось?
– Вряд ли за этим кроется что-то хорошее. – Я наблюдала, как снег сыплется между моими пальцами. – Разумеется, это ловушка.
– Не бойся, Кэт. Мы начеку.
– Я не боюсь, – соврала я, чтобы успокоить Дэймона. – Так или иначе, нам нужно быть на голову впереди них.
– Ты права. – Дэймон вытянул свои длинные ноги в уже промокших джинсах. – Хочешь узнать, как нам удается оставаться незамеченными среди людей?
– У вас настолько мерзкий характер, что никто не хочет с вами общаться? – нахально предположила я.
– Очень смешно. Не пори чепухи. Мы притворяемся. Делаем вид, что ничем не отличаемся от людей и что все идет своим чередом.
– Извини, не понимаю.
Дэймон лег на спину, его темные волосы разметались по белому снегу.
– Все очень просто. Если мы притворимся, что в возвращении Доусона нет ничего подозрительного, и мы понятия не имеем о том, что кому-то известно о наших способностях, то выиграем время и сможем что-нибудь выяснить о планах Министерства, – пояснил он, раскидывая руки в стороны.
– Думаешь, рано или поздно они ошибутся?
– Откуда мне знать? Ставить на это я бы не стал, но мы получим кое-какое преимущество. К тому же это все, что у нас есть.
Причем это «все» – полнейшая туфта.
Беззаботно улыбаясь, Дэймон начал водить руками и ногами по снегу, словно гигантский стеклоочиститель. Довольно симпатичный «дворник» из него получился.
Я рассмеялась, но смех застрял у меня в горле, а сердце екнуло. Прежде я даже представить себе не могла Дэймона, изображающего «снежного ангела»[1]. И от этого зрелища мне стало тепло и уютно.
– Присоединяйся, – уговаривал он, не открывая глаз. – Сразу увидишь все под новым углом.
Я в этом сильно сомневалась, но легла рядом и последовала его примеру.
– Знаешь, я сегодня читала в интернете про Дедала.
– Да? И что интересного вычитала?
Я рассказала Дэймону о греческом мифе и своих подозрениях. Он фыркнул.
– Ну, конечно, за всем стоит мужское эго.
– Тебе лучше знать, – поддразнила его я.
– Совсем не смешно!
– Итак, где же обещанная новая точка зрения?
– Подожди немножко, – рассмеялся Дэймон.
Я замолчала. Он сел, взял меня за руку и помог подняться. Мы начали отряхивать друг друга, причем его ладонь кое-где задерживалась явно дольше, чем это было необходимо.
На снегу остались отпечатки наших «ангелов». Мой был поменьше и немного корявым. «Ангел» же Дэймона был идеален. Вот позер! Я зябко обхватила себя руками.
– Кажется, что ангелы сейчас сами спустятся с небес.
– Это вряд ли. – Дэймон положил руку мне на плечо, притянул к себе и прижался теплыми – такими теплыми! – губами к моей щеке. – Но ведь было здорово, разве не так? А теперь давай-ка закончим твоего снеговика. Видеть его такого не могу.
Мое сердце застучало. Уже не в первый раз Дэймон удивлял меня тем, что безошибочно угадывал мои мысли. Вдруг он на самом деле умеет их читать? Я положила голову ему на плечо. Даже странно, что из полного придурка он превратился в… парня, который пусть все еще время от времени и приводил меня в ярость, но при этом постоянно удивлял и восхищал.
В парня, в которого я безумно влюбилась.
Глава 4
В пятницу, как только снегоуборочные машины расчистили дороги, Мэтью вызвал стекольщика, чтобы починить окно в моей спальне. Едва они успели уйти, как домой вернулась мама, которая выглядела так, словно она ела, спала и спасала жизни больным, не снимая своей больничной униформы в горошек. Мы обнялись так крепко, что чуть не свалились на пол.
– Детка, как же я по тебе соскучилась!
– И я!
Смахнув подступившие слезы, я спросила:
– Мам, ты вообще приводила себя в порядок на этой неделе?
– Не-а! – Она вновь попыталась меня обнять. Я отскочила. Мама рассмеялась, но в ее глазах мелькнула обида. – Детка, я шучу. В больнице есть душевые. Я – чистая-пречистая, клянусь!
Она отправилась на кухню, прямиком к холодильнику, а я – следом за ней. Открыв дверцу и увидев пустые полки, мама даже попятилась. Несколько светлых прядей выбились из собранных в пучок волос. Она нахмурилась, сморщив свой вздернутый носик.
– Ну, ты даешь, Кэти!
– Извини, мам, – я пожала плечами. – Нас просто занесло снегом, а я, как назло, ужасно проголодалась.
– Это заметно, – она захлопнула дверцу. – Ничего, немного отдохну и съезжу в магазин. Дороги уже почти расчистили. Кое-куда, конечно, до сих пор можно проехать только на снегоходе, но в город я уж как-нибудь доберусь.
Расчистили? Выходит, в понедельник придется топать в школу. Фу-у-у!
– Хочешь, с тобой поеду?
– Было бы прекрасно, милая. Но с условием, что ты не будешь кидать в тележку всякую чепуху и устраивать сцены, требуя ее купить.
– Мам, мне уже не два годика, – кротко сказала я.
Она хотела улыбнуться, но вдруг широко зевнула.
– Я должна хоть немного поспать. Многие медсестры из-за снегопада не вышли на работу, и мне пришлось отдуваться за всех. То в отделении неотложной помощи, то в предродовой палате и… – та-дам! – мое самое любимое: отделение дезинтоксикации. – Мама ухватила со стола бутылку воды и отправилась к себе.
– Звучит ужасно. – Я пошла за ней следом, чувствуя потребность в материнском тепле.
– Ты и представить не можешь, – она отпила глоток и остановилась у нижней ступеньки лестницы, – на меня всю дорогу лилась кровь, моча и кидались наркоманы. И так целый день, не одно – так другое.
– Гадость какая! – с чувством воскликнула я, сделав зарубку в памяти: «Профессия медсестры из списка моей профориентации исключается!»