Маг из Ассурина (СИ) - Кирсанова Татьяна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ритреанцы считались лучшими войнами, но они редко шли в наем. Их страна располагалась в скалистой местности, на берегу моря, которое они называли Ритреанским, в то время как среди остальных народов за морем закрепилось название Ассуринское. Ритреанцы жили в основном грабежами и торговлей. Кроме изготовления кораблей и оружия, они мало что умели делать, да и скудные их земли не располагали к мирным занятиям и ремеслам. Их женщины обучались искусству боя наравне с мужчинами, а войны никогда не сдавались в плен. В общем, ритреанцы пользовались еще более дурной славой, чем красные орки, обитавшие на северном побережье. Так что у Ариса не было иллюзий на счет мальчика, попавшего к нему на корабль. Для мага оставалось загадкой то, откуда у ребенка дар… Ведь магические способности обычно передавались по наследству. А случайных детей у магов практически не рождалось…
Тем временем Ларс, которых хоть и нашел Орма, но тут же был послан к хору, с открытым ртом наблюдал за работой команды. Он сообразил, что сейчас лучше никому не мешать. Все были заняты делом. Как только расправили паруса, словно по волшебству прилетел свежий ветер, и “Тощая гусеница” двинулась в открытое море. За ними следовала еще два корабля.
Ларс стоял на верхней палубе совершенно счастливый, сейчас он не думал ни о матери, ни о Руде. Ему казалось, что он всесилен и свободен, и чем дальше корабль отходит от берегов родного города, тем сильнее было это ощущение постигшей его удачи.
Спустя некоторое время, когда эскадра окончательно вышла из прибрежных вод и встала на курс, к Ларсу подошел Орм и еще как-то курносый и кудрявый парень лет пятнадцати.
— Семен, это Ларс, он будет тебе помогать.
Кудрявый с интересом уставился на Ларса.
— Неужели не могли найти кого-нибудь постарше. Ну с чем может справится этот малыш?
— Заткнись, Семен, — рявкнул на него Орм, — мальчишка — маг. Но пока магичить он не умеет, пусть учится мыть палубу.
Семен злорадно зыркнул на Ларса и сунул ему в руки тряпку, избавив тем самым новоиспеченного моряка от излишне положительных эмоций.
Покинув корабль Ариса, Коракс, с трудом сдерживая льющуюся через край тьму, отправился к своему соратнику Вальду Делиану.
Молодой полуэльф двадцати шести лет от роду, обладатель пшеничных локонов и томных голубых глаз, лежал в своей каюте и покуривал лучший табак, какой можно было купить на берегах Ассуринского моря. Увидев Коракса, он тут же поднялся, окружил себя светлым щитом, нервно перевернул трубку и постучал ей о край пепельницы, вытряхивая недокуренный табак. Вальд сразу понял, что Коракс в ярости, а когда темный злился, то плохо контролировал себя. Однажды он испепелил одного своего моряка на глазах у Делиана лишь за то, что тот не достаточно почтительно с ним разговаривал.
Безусловно, Коракс потом жалел о своем поступке, ведь он чуть было не потерял половину команды. Кто же захочет плавать с безумцем, неспособным контролировать себя? Но, благодаря тому, что темный был великолепным оратором и мастером обещаний, он нашел слова для того, чтоб убедить людей остаться. Однако на светлого мага Вальда это произвело неизгладимое впечатление.
Сейчас Коракс ворвался в каюту Вальда в таком состоянии, что тому захотелось наложить на себя иллюзию и стать… ну хотя бы вот подушкой, да кем угодно, лишь бы не встречаться с темным. Но было поздно. Коракс уже стоял в его каюте и, казалось — скажи хоть одно неосторожное слово, и темный отправит его в хорову бездну.
— Что-то случилось? — участливым тоном спросил Вальд Делиан.
— Арис! Одолел меня этот старый зануда! Так и хочется превратить его в пепел вместе с кораблями.
— Коракс, ну а корабли то в чем виноваты? Да и Арис не заслуживает такой жестокой участи, ты не находишь? Он сказал тебе что-то неприятное?
— Сказал?! Да он угрожал мне! Ты понимаешь? Он мне угрожал!
Делиан сочувственно покивал головой.
— Может дашь ветру? Догоним его, потопим, и дело с концом? А Вальд?
— Стоп, Марий, не горячись, мы всегда успеем с ним покончить. Но ведь намного проще сделать это на берегу, не уничтожая его прекрасные корабли, одна "Тощая гусеница" чего стоит, ну подумай сам. А может придумаем что получше? Жалко ведь старика….
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Коракс направил взгляд на кувшин с вином, который стоял на столике. Пока Вальд говорил, Коракс неотрывно смотрел на кувшин, и через несколько минут он взорвался, забрызгав стол, бумаги, белоснежные занавески а так же роскошную тунику светлого.
Делиан с обидой вытер лицо кружевным платком, и неодобрительно покачал головой.
— Что же делать, Вальд?!
Коракс заметался по каюте, а затем остановился.
— Значит, ты думаешь, что стоит на него напасть, когда он вернется?
— Марий, ну зачем так грубо? Можно ведь сделать все красиво и тонко. Я не хотел бы убивать Ариса, хоть он и выгнал меня когда-то с корабля, но всё же я многим ему обязан. Может просто сделаем так, чтоб он наконец успокоился, прекратил торговать, осел в городе.
— Но с чего бы вдруг Арису отказываться от выгодной торговли?
— Ну…всякие непреодолимые трудности…Конкуренты!
— Конкретней, Вальд!
— Может нам тоже отправиться в Ханань? А там, на месте, и посмотрим — что можно сделать. Только мы всё равно его не догоним. Ладно, Марий, давай подумаем, время у нас еще есть.
Делиан, видя что Коракс немного остыл, достал из буфета новый, запечатанный кувшин с вином и чаши, а затем начал набивать трубку.
Марий, который продолжил мерить шагами каюту, снова остановился, вырвал трубку из рук Делиана и отшвырнул её в сторону.
— Я знаю что надо делать! Где твой ментальный усилитель?
Вальд послушно отпер небольшой сейф и достал оттуда великолепный зеленый изумруд размером с голубиное яйцо.
— Слушай внимательно! — с жаром произнес Коракс, — Я знаю, как нам подрезать крылья старому магу.
Корабль Ариса готовился к отплытию, люди суетились, и никто не заметил, как по трапу на борт забежало четыре огромные серые крысы. Они целенаправленно скользнули в трюм, отыскали бочки с питьевой водой и тут же принялись за работу.
Глава 5
Вечером за ужином Ларс познакомился с большей частью команды. Приняли его достаточно холодно. Одни смотрели с недоумением, не понимая, зачем им нужен на корабле этот малыш. От других шло ощутимое раздражение. Ларс присел в стороне, гадая, чем он мог вызвать их злобу. Наконец, к отдыхающим морякам подошел Орм и громогласно заявил:
— Это Ларс, он теперь член нашей команды.
— Да на кой нам это ритреанское отродье?! — крикнул один из моряков, он был похож на Орма, тоже огромный с красноватой кожей.
— А затем, что он светлый маг, Дрейн. И засунь своё мнение себе в одно место, орочье отродье.
— От такого же и слышу, — с улыбкой в голосе отозвался Дрейн.
Орм подошел и сильно толкнул Дрейна в плечо, тот показал ему кулак и заулыбался еще шире.
— Ну, раз маг — тогда ладно…
Мальчик почувствовал, как напряжение тут же спало. Команда его приняла.
Следующим утром Ларс поступил в распоряжение кока, тут он по большей части мыл посуду. Во второй половине дня мальчик совсем взгрустнул, решив, что в ближайшие годы только и будет заниматься самой грязной работой с утра до вечера. Но после обеда Орм отвел его к плотнику. Тот ворчал, мол ему не нужны помощники, но отправившись на осмотр мачт, позвал с собой мальчика и, рассказывая об особенностях каждой, неожиданно для себя вошел во вкус. Ларс же старался запомнить всё. За этим занятием его и застал Арис.
— Пойдем, Ларс, — сказал ему капитан, — займемся твоим магическим образованием.
Они проследовали в каюту. Войдя в помещение, Ларс замер, его глаза разбежались, столько тут было интересного. Оружие на стенах, книги, приборы непонятного назначения. Но больше всего его внимание привлек пушистый зверек, дремавший на столе, прямо на разложенной карте. Услышав звук открывающейся двери, он открыл глаза-бусины, потянулся, переваливаясь на спину, демонстрируя пушистое светлое брюшко, а затем снова свернулся в клубок и собрался было продолжить дрыхнуть.