История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маклин также присел, чтобы быть на одном уровне с моими глазами.
— Кэйти, то есть Катарина, — скривился от непривычки, — я не могу обещать, что всегда буду терпелив. Для меня такие отношения в новинку. Тебе ли не знать, как ведут себя женщины за спиной супругов?
Я поджала губы. Я как раз знать и не могла. Недолго росла в лоне семьи, часть сознательной жизни провела в магическом лесу, общаясь с духами. Да и возможности колдуньи не позволяли мужчинам относиться ко мне снисходительно. Наоборот, умные и дальновидные чувствовали за мной силу и даже обходили стороной, а вот глупые, как Роберт пытались подавить.
— Никаких условностей, — помотала головой, — тебе придется признать меня равной.
Маклин вдруг резко дернулся ко мне и притянул за талию.
— Кэйти, — прорычал он на ухо, — я никогда не считал тебя ниже себя. Ты самая умная и проницательная женщина. И я уже несколько недель в раздумьях, как же тебя удержать.
— Что это значит?
— Мне не нужна другая бессловесная леди, — горячее дыхание обдавало мою шею, заставляя покрываться мурашками, — я хочу тебя, хочу, чтобы ты была женой, чтобы править на равне с тобой, вместе исправлять допущенные мною ошибки.
— Не обманешь? — томительно спросила я.
— Как я могу, — выдохнул он и приблизился к моим губам.
Мы слились в страстном поцелуе. Вокруг хлестал сильный ливень, над нашими фигурами блестели тонкие молнии, а звуки грома разверзали территорию клана. Но ничего не замечалось нами — есть только я и он. В своей властной, уже привычной мне манере, он обхватил мою трепыхающуюся фигуру, удерживал, не давал уйти, держал в напряжении и вел за собой в мир наслаждения. Я же шла за ним, полностью доверившись, позволяя делать с моими губами и языком все, что ему заблагорассудиться.
— Ты дрожишь, — вдруг отпрянул он от меня.
— Нет, — хлопнула ресницами пару раз, пытаясь осознать, что сейчас происходит. Поцелуи этого дракона действовали словно зелья потери памяти.
— Кэйти, — опять приобнял Маклин, — пойдем в замок, ты замерзла. Завтра отправимся домой.
Дом. Какое это важно слово. И про клан лаэрда я, действительно, могла так утверждать.
Вопреки моим просьбам, Рамзи не повел меня к Стюартам, а почти втащил в каменную твердыню Синклера.
— Побудь здесь, пожалуйста, — почти взмолился он, когда мы шли по бесконечному коридору, — я верну тебя твоим друзьям, но хочу прояснить с Джеймсом несколько моментов.
— Ты расскажешь ему? — я тут же забеспокоилась.
Мужчина тепло улыбнулся и взял мою дрожащую руку.
— В этом нет необходимости, Катарина. Он сам и навел меня на мысль о наследниках.
Я остановилась посреди помещения.
— Догадался он, значит могли и другие, — опустила задумчивый взгляд, пытаясь продумать, кто же мог еще раскрыть мое имя.
— Могли, — кивнул лаэрд, — это одна из причин, почему я так хочу быстрее оказаться в клане.
— Ты не доверяешь другу?
— Конечно, доверяю. Просто там я знаю каждое лицо, каждую ветку, каждый камень. Здесь же хозяин — Джеймс. Я не так уверен в себе.
— И закроешь меня безвылазно на своих землях? — сощурилась я, ожидая его слов.
Дракон усмехнулся и повел меня дальше.
— Я бы этого хотел. Но ты не поймешь и не дашь мне это сделать. Я обещал, Кэйти. Ты не будешь пленницей. Ты моя невеста, а вскоре станешь супругой. Неволить тебя, даже в целях твоей охраны, я не буду.
Хорошо, если так. Рамзи обладал слишком властной натурой, неизвестно надолго ли его хватит. Многоликая, что я творю?
Мы вошли в зал, где столовались с главой клана по приезду.
— Я вижу вы поговорили, — оглядел наш жалкий вид Синклер.
Богиня, а я и забыла, как выгляжу. Все платье мокрое, хоть выжимай, волосы налипли к щекам. Маклин не лучше: с плаща стекает вода, белая рубашка стала чересчур прозрачной.
Мой уже официальный жених развернулся ко мне, осмотрел и хлопнул себя по лбу.
— Не привык жаловаться. Кэйти. Прости, ты наверно замерзла.
К нам тут же подбежала Летта.
— Я помогу, пойдем, — положила мою руку себе на локоть и подмигнула мужу, — но мы очень быстро вернемся.
— Тогда и мы пойдем, — ухмыльнулся оборотень. — Встретимся в моих покоях минут через двадцать.
Странно, что у этой влюбленной пары разные спальни, но госпожа этого замка решила пояснить:
— Иногда мне нужно личное пространство. Я люблю рисовать, а Джеймс этого не понимает. Вот и ухожу в свои личные комнаты.
— И ведешь меня туда? — воодушевилась я.
— Да, миледи, — хихикнула лисица, — заодно оценишь мой талант.
Мы прошли пару этажей и наконец достигли тяжелой дубовой двери. Меня уже не бил озноб, и я раздумывала, стоит ли вообще менять платье. Но Летта не оставила мне выбора.
— Вот платье, — сунула она мне зеленого цвета материю, — хоть и простое, но мы не на прием собрались. Вон, — указала рукой, — ширма. Иди.
Я послушно переоделась в одежды. Вышла и обомлела. Повсюду стояли холсты с нарисованными лесными пейзажами, портретами детей и портреты Синклера.
— Ты такая талантливая, — присела я вниз, чтобы рассмотреть одну из картин.
Девушка засмущалась.
— Да,