Госпожа попаданка (СИ) - Каминский Андрей Игоревич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над головами девушек вспыхивали вспыхивали звезды, окруженные огненными коронами и протуберанцами. Одни светила выглядели, как Черное Солнце — черный диск, окруженный белым ободком, другие же излучали зловещее багровое или фиолетовое свечение. Непроницаемым мраком зияли черные дыры, чертили огненные следы кометы. Прекрасное, но и пугающее своей необъятностью зрелище, заставляло задуматься о ничтожестве человека перед ужасающим величием Бесконечности.
— Можно вопрос, — вдруг вскинула руку Лена, поймав удивленные и осуждающие взгляды послушниц. Астерия удивленно вскинула бровь, но все же кивнула.
— Эти звезды и миры, — начала послушница, — может ли в них на них быть жизнь, подобная нашей? Или какая-то иная, но все же жизнь?
— Хороший вопрос, — кивнула Астерия, — то о чем ты говоришь, есть предмет рассуждения многих великих умов — и внашем Монастыре и в Брокгартском университете и в Великой Пирамиде Амдуата. В своем величии Триморфа может заселить те миры разными существами — есть несколько толстых трудов в которых расписано, как особенности того или иного мира, будь он населен, могут отразиться на понимании тамошними жителями наших божеств. Впрочем, это все лишь отвлеченные рассуждения, не имеющие практического применения — в отличие от того, чему я буду учить вас сейчас. Итак запоминайте: Вештара в доме Мантикоры означает…
Когда занятия закончились Лена украдкой выбравшись из монастыря спустилась в Нижние Сады. Прокравшись через заросли лиан, покрытых остро пахнущими цветами, девушка оказалась на краю круглого, словно чаша, озерца, укрывшегося меж густых зарослей. Над озерцом возвышался очередной склон горы, с вершины которой в озеро с шумом падал небольшой водопад. Здесь же стояло и то самое блюдо, со свежей, еще трепещущей под струями форелью — Звенко выполнил поручение Госпожи. Кэт запаздывала — что для нее было обычным делом. Лена, вздохнув, уселась у водопада и приготовилась ждать.
Негромкий плеск, явно отличающийся от звуков потоков водопада, заставил Лену бросить взгляд на озеро. В тот же миг она увидела увидев две расходившиеся полосы на воде, отмечающих приближение к ней под водой некоего крупного тела. Девушка едва успела отпрянуть к скале, когда из воды выметнулось нечто, щёлкнувшее исполинской пастью перед самым ее носом. Лена, наскоро сотворив заклинание, пустила шар тьмы в морду твари, но та, чавкнув пастью, просто пожрала его. Ничего другого Лена уже сделать не успевала — даже убежать тоже. Путь к отступлению ей преграждала исполинская тварь, напоминавшая черную ящерицу, метров пять в длину, но вместо чешуи у нее была бородавчатая слизистая кожа. В огромной пасти виднелись мелкие, но острые зубы. Лена, ухватив ближайший камень, швырнула его в тварь, но оно лишь разозлила чудовище. По ногам ударил огромный хвост и Лена, не удержавшись, рухнула прямо в воду, опрокидывая блюдо. На камнях забились рыбы, сверкая алой чешуей и соскальзывая в пруд. Чудовище же не обращало на них внимания — огромная пасть нависла над Леной, пахнув запахом гниющей рыбы и водорослей.
Отчаянный мяукающий вой вознесся над озерцом — и вылетевшее откуда-то сбоку гибкое тело, впилось когтями и зубами в слизистый бок. Черная тварь беспокойно задергалась, пытаясь сбросить неожиданного врага, но тот не отставал — более того, еще несколько подобных существ, выпрыгнуло из воды, царапая и кусая чудовище. Не выдержав этого напора, тварь развернулась обратно в озеро. Вскоре она, преследуемая Лениными спасителями, вынырнула у берега и шустро, несмотря на размеры, устремилась сквозь заросли. Спустя миг Лена услышала громкий плеск и поняла, что тварь нырнула в находившееся ярусом ниже, более крупное озеро.
— Ты как? — над Леной появилось лицо Кэт. Тут же рядом с ней появилось ее потомство — водяные коты, столь вовремя явившиеся на помощь. Лена лишь слабо кивнула в ответ, чувствуя, как ее колотит крупная дрожь.
— Вот же мерзость, всю рыбу разбросала, — спросила Кэт, помогая Лене встать, — что это вообще за тварь?
— Не знаю, — покачала головой девушка, — но, похоже, она ждала здесь именно меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Испытание и награда
— Ты думаешь, что эта тварь ждала тебя? Чтобы убить?
В покоях, выложенных сине-фиолетовым мрамором, Кайра расспрашивала свою подопечную. Здесь же, стараясь держаться подальше от мерцавших темно-синим светом хрустальных шаров, стояла и Кэт. Узнав о нападении на Лену, Кайра сняла ее с занятий на весь день, закрыв в своих покоях, после чего отлучилась на некоторое время. Вернулась она уже с Кэт, после чего вновь приступила к расспросам.
— Я уверена! — уже, наверное, в десятый раз повторила Лена, — случайно эта тварь не забралась бы так высоко. К тому же в столь небольшом водоеме ей нечего жрать: форель Звенко ловил в Голубом ручье, а он метров на сто ниже Круглого пруда.
— А ты, — Кайра повернулась к Кэт, — видела уже ее в наших подземельях? Или в море?
— Я, конечно, не знаю всех здешних тварей, — пожала плечами Кэт, — особенно в море. Но я лично ничего такого не видела.
— Говоришь, она похожа на ящерицу?
— Скорей на огромного тритона, — пояснила Лена, — боюсь, теперь мне будет трудно заставлять себе приходить к водопадам для омовений.
— Я не могу обещать, что такого больше не повторится, — усмехнулась Кайра, — но сейчас в прудах этого тритона-переростка уже нет. Есть способы выяснить быстро.
— И где тогда это чудище?
— А вот этого я не знаю, — покачала головой Кайра, — кто говоришь, мог знать, что ты пойдешь к Круглому пруду.
— Только Звенко, — пожала плечами Лена, — даже Кэт не знала куда ее вызовут.
— Значит, придется побеседовать с твоим рабом, — Кайра искоса глянула на поскучневшую Лену, — точнее моим. Если он к этому как-то причастен…
— Я так не думаю, — покачала головой Лена.
— Ты, похоже, слишком доверилась этому Звенко — недовольно протянула диаконесса, — мой тебе совет — не привязывайся к рабам больше чем они того заслуживают.
— Звенко не виноват, — упрямо мотнула головой Лена.
— Ты не можешь этого знать, — хмыкнула Кайра, — если он невиновен, то это скоро выяснится. И на твоем месте я бы особо не хорохорилась. Вокруг тебя с самого начала творится что-то непонятное и это, похоже, перетекает и в сам Монастырь. А если выяснится, что все это как-то связано с тем, что произошло в Карионе…
— А что там произошло? — спросила Лена.
— То, из-за чего, Саломея до сих пор не вернулась, — сказала Кайра, — и то, что может вылиться в, самое малое, гражданскую войну по всей Некрарии.
— Даже так?
— И это в лучшем случае. А теперь оставьте меня. Обе!
Она небрежно взмахнула рукой и девушки покинули покои.
— А ты и вправду беспокоишься за нее, — послышался из-за ее спины негромкий голос. Кайра, пожав плечами, откинулась на спинку кресла, сцепив тонкие пальцы на приподнятом колене.
— Есть вести из Брокгарта? — негромко спросила она.
— Есть, — произнесла Фебрия, — только сдается мне, они еще больше запутывают дело.
— То есть?
— Мой запрос в университет перенаправили.
— Куда?
— В тайную имперскую канцелярию, — произнесла Фебрия, — Кайра, что, пожри их всех Керберос, тут происходит?!
Ее ладони легли на плечи архдиаконессы, но та раздраженно сбросила руки бывшей подруги, резко вставая с кресла.
— Даже и не думай, — сказала она, — и займись, наконец, делом. У Монастыря есть связи с вашей охранкой — так что может и к лучшему, если все выйдет на этот уровень. Тебе, во всяком случае, это будет знакомо.
— Никак не можешь мне простить? — сказала Фебрия напряженно глядя в глаза лоркнийки. Кайра отвела взгляд.
— Займись этим рабом, — глухо сказала она, — если он связан с этим покушением, то мы должны выяснить это как можно скорее.
— Ты так волнуешься об этой девчонке, — фыркнула Фебрия, — может, она и вправду тебе нравится?
— Ею заинтересовалась сама Саломея, — сказала Кайра, — думаю, когда она вернется, то захочет узнать, как мы справлялись тут без нее. Так что ты уж постарайся.