Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Читать онлайн Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

— А что ты думаешь, Локвуд?

Он не ответил сразу, а продолжал смотреть на дым. Его стройный силуэт темнел на серовато-серебристом, мутном фоне. Изорванное пальто выглядело, как перья попавшей в бурю птицы.

— Что я думаю? — переспросил он мягко. — Думаю, что мы уже дважды за эту ночь чуть не погибли.

Он повернулся к нам. В его лице не было ни кровинки, волосы сбились в колтун, при ходьбе зола слетала и держалась маленькими облачками.

— Еще я думаю, что нам невероятно повезло остаться в живых, а я принимал решения слишком медленно и недооценил врага. Непростительные ошибки, и я прошу прощения за них. Но, — его голос стал металлическим, — на этом все.

— Э-э-э… хорошо, — промямлила я. — Возможно…

— Мне нужен рычаг! — заорал Локвуд так неожиданно, что мы с Джоржем подпрыгнули. — Палку, монтировку! Что-нибудь! Скорее! Некогда телиться!

Он носился по комнате, как тигр в клетке.

— У меня есть монтировка, — сказала я. — Но…

— Пойдет! Давай!

Локвуд забрал ее у меня, подбежал к поврежденной стене и вставил монтировку между камней.

— Что вы здесь пикник устроили? Нужно выбираться.

— Погоди, — Джордж поднялся на ноги. — Мы глубоко под землей. С чего ты взял, что это верный путь?

— Посмотри, — Локвуд указал себе под ноги. Дым, скручиваясь, заползал в стену. — Если ему удается, то и мы сможем.

Точно. Ни я, ни Джордж не заметили, что в комнате посвежело, не будь такой отдушины, мы бы свободно не дышали. Серые струйки затягивало в трещины, среди камней.

— Там должен быть подвал! — крикнул Локвуд. — Взрыв сделал основную работу, нужно лишь помочь маленько. Ну же!

Его энергия прогнала нашу усталость и обреченность. Мы вытащили ножи и стали выковыривать рыхлую массу между камней, расшатывая и вытаскивая их. Локвуд стучал монтировкой, не брезговал пустить в ход голые руки. Его глаза горели, а губы сжались в одну линию.

— Мы столкнулись с двумя проблемами этой ночью, — сказал он. — Они, вроде как, схожи, но в реальности совершенно разные. Во-первых, с охотой в Комби Кэри Холл мы справились. Монахи изгнаны, остальные призраки могут тоже убираться. Опасности замка пришли к финишу, — Локвуд отложил монтировку и помог Джорджу с тяжелым валуном. — Больше меня волнует вторая проблема, а именно Джон Уильям Фейрфакс. С ним мы стоим у старта.

Камни осыпались, распадаясь на крошки. Ребята залезли в образовавшееся углубление, не переставая орудовать ножом и монтировкой.

— Так что с Фейрфаксом? — спросила я.

— Изначально было ясно, что-то тут не то. Его предложение выглядело до неприличия странным. Очень заманчивое, интересное, но это только добавляло странностей. Почему выбрал нас? Почему не обратился в «Фиттес» или «Ротвелл», или в дюжину других агентств? Наша репутация изрядно… подмочена, но его это не заботило.

— Он сказал, что тоже был аутсайдером, — напомнила я, вытягивая очередную каменюку.

— Да, так и сказал, — усмехнулся Локвуд. — Но из статьи о нем, я узнал, что богатство свое он получил от отца. И помимо вопроса «почему мы?», меня волновали еще три. Первый. Почему сейчас? Он купил этот замок много лет назад, и призраки его не особо волновали. Второй. Куда спешить? Только два дня на подготовку! И третий. Почему нельзя пользоваться греческим огнем? Без него агенты не обходятся.

— Ага. Последний вообще тупость! — воскликнул Джордж. — Кто согласится идти против призрака вип-класса, без огня.

— Мы, — сказал Локвуд. — И Фейрфакс знал это. Нам слишком нужны деньги. Поэтому он и заплатил шестьдесят тысяч лишь за то, чтобы мы сюда приехали. По мне, как-то все неопределенно и запутанно. Где мотив? Чтобы попробовать разобраться, на следующий день я наведался в деревеньку Комби Кэри.

— Стена пробита! — ахнул Джордж.

Он извлек камень, за которым притаилось маленькое отверстие пустоты и темноты.

— Хорошо. Передохнем минуту. Сколько времени, Люси?

— Три часа ночи.

— Мы выберемся еще до рассвета. Так вот, я отправился в деревню, прикинувшись разъезжим продавцом.

— А что ты продавал? — спросил Джордж.

— Твою коллекцию комиксов. О, не переживай. Они на месте. Я задрал слишком высокую цену. Зато мне выпал шанс поговорить с местными жителями.

— Твой акцент помог? — съязвила я.

— Полный провал, — грустно вздохнул Локвуд. — Меня никто не понимал, а парочка даже приняла за преступника и собиралась отдубасить. Пришлось менять произношение. И удача улыбнулась мне. Я узнал кое-какие слухи про Фейрфакса. Оказывается, он часто приезжал в замок вместе с грузовиком своей компании. Однажды, местные мужчины участвовали в разгрузке и видели содержимое контейнеров. В основном обычная утварь: двери, решетки, ставни, но было еще что-то в огромных заколоченных ящиках. Выяснилось, что он тестирует новейшие железные изделия на призраках Комби Кэри Холла. Ничего предосудительного — все корпорации так делают. Но снова вопрос. Зачем приглашать агентов и терять такой удобный испытательный полигон?

Мы вновь принялись за стену.

— И почему не рассказать больше об опасностях замка? — добавила я. — Если тут проводились опыты, то он знал о призраке Красной Комнаты, а может и о тайной лестнице.

— Правильно!.. Нужно сдвинуть вот этот блок, тогда у Джорджа появится шанс пролезть.

Мнение Джорджа на сей счет утонуло в грохоте монтировки. За несколько минут мы проделали довольно внушительную дыру и устроили короткий перекур.

— Как бы то ни было, а Фейрфакс моим доверием явно не пользовался. Из статьи, которую я читал в поезде, многое меня удивляло. В юности он был сорвиголовой. Отец тщетно старался вовлечь его в семейный бизнес. А он тратил время на пьянки, клубы и попытки стать актером. Чушь полнейшая, если бы не грандиозный прорыв Люси, — Локвуд сделал драматическую паузу.

— Какой? — спросил Джордж.

Я не понимала, о чем речь.

— Она показала мне это.

Локвуд запустил руки в карманы пальто, выуживая оттуда фантики, огарки свечей, пока, не достал сложенный лист бумаги. Он расправил его и протянул нам.

Это была копия фотографии из журнала, который Джордж отыскал в архиве. На ней стояла золотая молодежь, одетая при полном параде пятьдесят лет назад. Посреди толпы красовалась Анни Уард. Другое фото запечатлело ухмыляющегося Хьюго Блейка.

— Приглядитесь к фонтану, — посоветовал Локвуд.

В угасающем свете магния сложно было рассмотреть детали, поэтому Джордж включил фонарик. На первом плане стояли девушки, за ними группа юношей в галстуках и фраках. От них веяло уверенностью, этакие молодые повесы. Самый высокий из них стоял слегка в тени фонтана. Он был крупным, широкоплечим, мускулистым с копной длинных, темных волос. Мы не могли разобрать черт его лица, впрочем, кое-что и разбирать не приходилось: крючковатый нос, кустистые брови, словно вырезанная из дерева челюсть.

За прошедшие годы он растерял и мускулы, и волосы, но сомневаться не приходилось.

— Фейрфакс… — выдохнула я.

— Так и знал… — задумчиво кивнул Джордж.

— Что? Не надо — ты и понятия не имел! — возразила я.

— Так и знал, что будет с ним подвох, — он отдал снимок Локвуду.

— Погодите! Когда я показывала фото призраку Анни Уард, она пришла в ярость. Но это не доказывает… — мои горло и грудь обдало волной холода от сосуда из серебреного стекла.

— Ты права, это ничего не доказывает, — согласился Локвуд. — Ничего, кроме того, что Фейрфакс — лжец. В свой визит к нам, он сделал вид, что ни разу не слышал об Анни Уард. Устроил представление по поводу ее имени. А в действительности знал ее. Они даже играли в одном спектакле.

— Не только, — сердце колотилось о ребра, голова кружилась, словно я вернулась на лестницу, к танцующим теням. Однако сейчас причина моего смятения заключалась не в кричащих призраках. В памяти всплыло то, что раньше ускользало. — Она тоже грезила об актерской карьере, как и Фейрфакс. В старой газете было написано, что Аннабель Уард собиралась стать актрисой, но отказалась, потому что…

— Из-за Хьюго Блейка, — сказал Локвуд. — Она попала под его влияние или что-то вроде того…

— Если продолжим болтать, то поселимся здесь, — прервал Джордж. — Пошевеливайтесь. У меня, кажется, развилась аллергия на это место.

Как не согласиться? Мы принялись громить стену со всех возможных и невозможных сил. Монтировка и два ножа стучали и скребли. Каменные блоки поддавались не сразу. Но все же нам удалось расковырять порядочную дыру. Последний рывок сдвинул огромный валун, который рухнул наружу.

— Ничего не видно, — Локвуд заглянул в отверстие. — Должно быть подвал, где призрак монаха появился в первый раз. Мы поднимемся наверх и уйдем. Дай мне фонарик, Джордж.

Зажав фонарик зубами, Локвуд пролез в дыру. Покрутился, суча ногами и исчез. Тишина. Мы ждали. Слабый свет, а затем шепот Локвуда:

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кричащая лестница - Джонатан Страуд.
Комментарии