Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Испытание бога - Михаил Тихонов

Испытание бога - Михаил Тихонов

Читать онлайн Испытание бога - Михаил Тихонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
ей постель. Наверно, начни мы с ней общение в других обстоятельствах, я бы не стал описывать какой она была беспомощной. Люди не любят, когда про них говорят подобные вещи. И когда называют вареным овощем. Да, в других обстоятельствах…

Только, несмотря на то что выхаживал Линду все эти дни, забывать, кто она и зачем явилась в мой дом, не собираюсь. Даже если этот путь она выбрала не самостоятельно. Хотя, то, что она оказалась у Каринга из-за своего папаши, все же дает эффект. Она все еще жива, а это многое значит.

— Доела? — Закончив рассказ, я поднялся со стула и забрал поднос с пустой тарелкой. — Умница, тебе надо набираться сил.

Теперь и самому не помешает перекусить.

— Джек… — Голос Линды догнал меня уже у двери.

— Что? — Поворачиваю голову в ее сторону.

— Ты же знаешь, что мы пришли тебя убивать? — В ее взгляде какая-то странная отрешенность. — И что я не просто на побегушках у графа Каринга?

— Знаю. — Я улыбнулся.

— Тогда почему ты обо мне заботишься? — В ее глазах мелькнула тень надежды. Правда не понятно, на что она надеется. — Мог бы просто дать умереть.

— Мог. — Я пожал плечами.

— Тогда почему спас?

— Потому что это я тоже могу. — На моих губах появилась легкая улыбка. — Мне так захотелось.

Она видимо хотела еще что-то спросить, но в это время в дверь квартиры кто-то сильно и торопливо застучал. Интересно, кого там хаоситы притащили.

Глава 19

Глава 19

— Сэми? — Я с удивлением посмотрел на мальчишку-курьера, который должен был прийти только завтра. — Что-то случилось? — Выглядит он как-то встревоженно. Дышит тяжело, на лбу крупные капли пота. В глазах плещется страх.

— Господин Джек, там… там… — Сэми сбивается и не может вытолкнуть из себя слов. — Госпожа Сальма… А эти… Вас.

— Стоп! Сделай вдох. — Резко обрываю его. Сэми послушно набирает воздух в грудь. — Теперь выдыхай. Рассказывай давай по порядку. Что с госпожой Сальмой?

Сэми сделал еще несколько вдохов, беря себя в руки. Но вроде помогло.

— В магазин пришли какие-то неизвестные люди. — Мальчишка начал наконец рассказ. — Я как раз от вас прибежал. А они там. И это… Они держат госпожу Сальму, в общем. И сказали, чтобы я непременно привел вас иначе… — Голос Сэми чуть дрогнул, но он собрался с духом. — Обещают убить госпожу Сальму. — Заканчивает свой рассказ и замирает, глядя на меня полным надежды взглядом.

Шарниры в голове скрипя закрутились, пытаясь оценить сказанное Сэми. Получается, какие-то неизвестные взяли в заложники Сальму и требуют, чтобы пришел я. Странно. Дастар вроде сказал, что в эти кварталы без пропуска не попасть.

Опять же, кто-то взял в заложники дочь хозяина этих мест. И где местная охрана? Опять же — почему они выманивают меня, вместо того чтобы прийти сюда? Не понятно… А все, что непонятно, меня напрягает.

— Так, сколько их? — Идти придется все равно. Неизвестно, как отреагирует Дастар, если его дочь пострадает. Хоть и не нравится мне ситуация.

— Трое. — Четко ответил Сэми.

Слишком уверенный голос, хотя только что заикался и пугался. И глазки как-то странно скашивает в сторону. Врет, видимо. Ну, ладно, возьмем на заметку.

— Все вооружены? — Задаю еще один вопрос.

— Да. — Кивает парнишка.

— Понял. Жди внизу, я сейчас спущусь. — Указываю Сэми в сторону лестницы.

— Это, господин Джек, идемте скорее, а то госпожа Сальма… — Сэми не спешит покидать площадку перед моей дверью. Переминается с ноги на ногу, и снова голос сделал испуганный и беспокойный.

Эх, какой талант загубил. Не знаю, насчет вооруженных людей в лавке, но судя по поведению Сэми, у подъезда или в самом подъезде меня точно ждут.

— Жди внизу! — Мне этот театр одного актера уже надоел, и я гаркаю злобно на курьера, захлопывая дверь перед его носом.

Кажется, он попытался подставить ногу, чтобы я не смог быстро закрыть дверь. А на площадке мелькнула тень. Точно ждут. Закрыть все замки изнутри, и засов еще. Не знаю, кто там явился по мою душу, но мне это не нравится. Очень сильно не нравится…

— Линда, лежи тихо. — Ворвавшись в спальню к девушке, сразу метнулся к окну. — Если вдруг в квартире появятся чужие, прячься под кровать. Сможешь? — Уже открывая створки, обернулся к ней.

— Что случилось? — Никакой паники в голосе девушки.

Я бросил на нее взгляд. Смотрит спокойно, внимательно.

— Пока не знаю, но сделай, как я сказал. Хорошо? — Выглядываю аккуратно из открытого окна, пытаясь прояснить обстановку у подъезда.

— Помочь? — Все так же спокойно интересуется девушка, напрочь проигнорировав мой вопрос. Великолепная выдержка.

Хотя, чего я… Она же подготовленный член гильдии убийц. Странно было б, если она начала беспокоиться и нервничать. Я окинул ее взглядом. Под глазами синяки, лицо осунувшееся. Сидит, откинувшись на подушки.

— Нет. Справлюсь. — Оценив состояние девушки, отклоняю ее предложение. — Постарайся не умереть, если вдруг что… Ладно?

— Ладно. — Наконец согласилась она, через короткую паузу. Видимо тоже адекватно оценила свое состояние.

Ни лишних вопросов, ни истерик. Вот что значит хорошая подготовка. Хотя, может тут объявились люди Каринга, и ее не тронут. Да не, сомнительно. Про то, что Линду не тронут. Она же провалилась.

Так, что там у нас внизу по итогу? У подъезда стоит один человек, оперевшись на стену в обычной гражданской одежде. Оружия не видно, но оно точно есть. Делает вид, что ждет кого-то, лишь периодически окидывая взглядом округу. Как-то странно, что выход страхует только один человек.

Входную дверь сотрясло от удара чем-то тяжелым. Похоже, «гости» больше решили не заморачиваться со скрытностью. Так, надо бы поторопиться.

— Все, я пошел. — Проверив на месте ли нож, перекинул тело через подоконник.

Вытянуться на руках. Чуть оттолкнуться от стены, чтоб не зацепиться за какой-нибудь штырь. Приземление было немного неудачным. Левую ногу чуть повело на мокрой брусчатке и щиколотку прострелило болью.

Тьма… Неприятно, больно, но времени нет. От моих окон до подъезда метров десять и наблюдатель успел среагировать на такое появление. В его руках тут же появился клинок, сантиметров в сорок длиной с легким изгибом лезвия. Откуда

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испытание бога - Михаил Тихонов.
Комментарии