Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Читать онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 134
Перейти на страницу:

— Только осторожно, пожалуйста!

— Да уж постараюсь.

Лалиша пристроила поднос на краешке стола и переставила тарелки прямо на карту.

Все повернулись к нам и даже сделали пару шагов.

— Не-не! — замахала рукой Лалиша. — Сеилина, Каларина, Сониорн — брысь в кают-компанию! Капитан приказал здесь кормить только тех, без кого корабль не может лететь!

— А без меня может? — спросил Рохедан.

— Ни в жизнь! — отозвалась Лалиша. — Тебя, Чиируну и Талису велено закармливать на месте!

— А четвертая для кого? — спросила Чиируна, кивая на лишнюю тарелку.

— Аредон сказал, что сейчас к вам подойдет. Ладно, давайте, кормитесь, я потом второе принесу! А вы все — вперед за мной!

И подталкивая девочек и парня, вышла обратно в коридор.

Мы пододвинули легонькие стулья к столу и принялись за еду. Как все-таки прекрасно поесть горячего и вкусного супчика, после трех с половиной часов шастаний между теодолитом навигационным столом. Так расслабляющее и умиротворяющее. Я даже решила, что следующую сверку маршрута сделаю попозже, после еды. Ну не прерываться же!

Дверь в коридор опять открылась, и к нам присоединился капитан.

Вид у Аредона был усталый и замученный. Он, молча, подошел и уселся на заранее принесенный Рохеданом стул. Откинулся на нем, оглядел наши лица.

— Ну как вы? Держитесь?

— А куда мы денемся, — отозвался боцман. — Только не знаю, сколько девочки выдержат. Талиса так и шмыгает от приборов к картам. Чиируна все вышагивает перед обзорным окном. Ты бы сказал им, чтобы экономили силы, а то меня не слушаются.

— Говорю, — серьезно кивнул Аредон. — Девочки, экономьте силы. Уж вам-то в первую очередь известно, насколько долго нам еще лететь. Кстати…

Он чуть подвинул в сторону свою тарелку, разглядывая курсовую карту.

— Я смотрю, идем почти идеально.

— Могли бы и быстрее, — заметила Чиируна. — Еле держим крейсерскую скорость, о максимальной я и не говорю.

— Ну, тут ничего не поделаешь, — сумрачно ответил Аредон. — Лорад не хочет перегружать машину.

— Да что с ней будет?! — возразила Чиируна. — Она не на такие смешные нагрузки рассчитана!

— Да, но сама понимаешь, для наших механиков это первый настоящий полет. Они не хотят рисковать. Если что-то сломается, починить не сможем. А к тому же надо и кочегаров пожалеть. Я направил к ним и Касурина, но даже втроем трудно.

— Меньше десятой гросса угля за час? — удивилась Чиируна.

— А ты сама попробуй! — вступился за ребят Рохедан.

— Можно подумать, мне неизвестно, что такое тяжести таскать! Знаешь, сколько я на тренировке с утяжеленным сачком бегаю?

— Ладно, ладно! — успокаивающе поднял руки Аредон. — Но ребятам, правда, нужно силы беречь. Как и вам с Талисой. Только до границы лететь еще… часов шесть, семь?

Он вновь склонился к карте.

Я взглянула на хронометр, сообщила:

— Уже меньше шести.

— Хорошо… Кстати… — Аредон внимательно изучал проложенный мной курс. — Мы пролетим рядом с Никодорном?

— Да, в шести лигах от окраины, — подтвердила я.

Аредон подергал уголком губ.

— Нет, не пойдет. Обойди его лигах в пятнадцати. Нет, в двадцати.

— Тогда будем дольше лететь, — предупредила я.

— Ничего страшного, два десятка минут погоды не сделают. А еще я хочу подлететь к границе в сумерках. Потому и не тороплю механиков. Там наверняка патрулирует много кораблей, и мимо них лучше в темноте пройти.

— Все равно нас обнаружат, если захотят, — подала реплику Чиируна. — Вообще, что за тупую авантюру вы устроили?!

— У нас получится, — криво улыбнулся Рохедан.

Чиируна пожала плечиками и вернулась к поеданию супа.

После обеда мне пришлось прокладывать новый курс. На этот раз было гораздо сложнее. Раньше мы двигались почти по прямой, а сейчас предстояло провести широкую дугу с выходом на старый маршрут. Но я справилась!

Городок Никодорн едва виднелся на краю горизонта далеко справа, когда Чиируна замерла на полушаге, напряженно вглядываясь в небо в левой части обзорного окна. Схватила подзорную трубу, принялась что-то высматривать.

Резко обернулась к насторожившемуся Рохедану:

— Корабль, лигах в двадцати! Зови Аредона!

Боцман, не проронив ни слова, кинулся из зала. Через минуту он вернулся с запыхавшимся от бега Аредоном.

— Что за корабль?

— Откуда мне знать?! — напряженным до звона голосом ответила Чиируна.

Капитан кинулся к перископу.

— Дай направление.

— Градусов тридцать.

— Та-ак. Где же ты… Где… А! Есть! — Аредон застыл, уткнувшись лицом в окуляр. — Еще слишком далеко. И… он или идет на нас или висит, не вижу смещения. Это плохо.

Оторвался от перископа, скомандовал:

— Чиируна, уводи нас вправо!

Поднялась суматоха. Чиируна отдавала приказы, Аредон ругался в слуховую трубу, требуя увеличить ход, Рохедан вперился в перископ, разглядывая неизвестных корабль. Сониорн, стоя у вентилей подачи гелия и рычагов управления клапанами, внимательно оглядывал небо через смотровое окно.

Все это я замечала краем глаза. Когда отрывалась на несколько секунд от окуляра теодолита, в который ловила попеременно два намеченных заранее ориентира, снимала показания с прибора и, делая в уме молниеносные расчеты, выкрикивала для Чиируны углы курса и координаты по привязке.

— Он начал двигаться наперехват! — прокричал Рохедан.

Как холодной водой окатили. И ноги опять подкашиваются. Я схватилась до боли, до белизны пальцев, за поворотные ручки теодолита.

— Рохедан, засекай скорость! — приказала Чиируна. — Талиса, расчет курса! Прими, что это такой же фрегат.

Я метнулась к столу, сняла с держателей планшет, дрожащими пальцами взяла карандаш и взялась судорожно вычерчивать и рассчитывать наше движение. Вскоре я выкрикнула:

— Держи пока на девяносто пять градусов!

И тут крик Сониорна:

— Над городом второй поднимается!

Он рукой указывал в направлении Никодорна. Мы к этому времени повернули почти что к нему и приблизились лиг на пятнадцать. Поэтому маленькая черточка воздушного корабля, плавно поднимающаяся над городком, была хорошо видна даже невооруженным глазом.

— Талиса! — отчаянно крикнула Чиируна.

Я опять уткнулась в лист планшета. Продолжая считать, севшим голосом проговорила:

— Пока… поверни… на восемьдесят пять. Сеилина — скорость?!

— Двадцать шесть — звонкий девичий голос. — Растет.

А я закончила предварительный расчет:

— Чии, держи на восемьдесят два, — обернулась и посмотрела на вопросительно глядящего на меня Аредона. — Мы проскочим между ними. Наверняка. Но… Дальше все от скоростей зависит.

Он медленно кивнул, опять обернулся к переговорной трубе:

— Давайте, парни! Лорад, выжми все, что сможешь!

Мы проскочили. Был жуткий момент, когда преследователи оказались с обеих сторон на расстоянии всего в пять лиг. Теперь уже было ясно видно, это действительно военные корабли. Такие же как наш стандартные фрегаты. Они шли немного выше нас. Это очень плохо, значит, даже при одинаковой нагрузке на машины враги будут лететь быстрее нас. А учитывая, что наши механики никогда раньше не управлялись с настоящими механизмами…

Так и оказалось. Когда вражеские фрегаты стали на почти параллельные нам курсы, я смогла рассчитать разницу в скоростях…

Сделав этот расчет, я легла грудью на стол и уткнулась лицом в согнутые локти.

— Талиса, — тихонько позвала Чиируна.

— Две с половиной лиги в час, — не поднимая головы, ответила я. Всхлипнула, потерлась лицом о жесткие рукава курточки. Они очень плохо вытирали слезы. Поэтому, когда я подняла голову, окружающее немного расплывалось у меня перед глазами.

— Лорад! Попробуй хоть немного ускориться еще! — каким-то умоляющим и оттого мальчишечьим голосом прокричал Аредон в переговорник.

— Два часа… — как-то растеряно проговорила Чиируна. Она сгорбилась, опершись на стойку с компасом.

Сбоку к ней подошел Сониорн, положил руку на плечо.

Знаете, что самое тяжелое? Погоня, от которой не спастись. Именно тяжелое. Потому что страх со временем ослаб. Зачем бояться, если все равно ничего не можешь сделать? И он перерос в какое-то тоскливое чувство похожее на холод. Такой, что пронизывает все тело, сковывает и отупляет. И от него никак не спастись. Я старалась загрузить себя работой, опять участила снятие координат, постоянно следила за скоростями нашего корабля и преследователей, вычерчивала и корректировала постепенно сходящиеся курсы. Это немного отвлекало, но не спасало. Особенно когда неумолимая математика выдает все меньшее и меньшее расстояние между кораблями…

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин.
Комментарии