Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Маньяки » Ярость - Карин Слотер

Ярость - Карин Слотер

Читать онлайн Ярость - Карин Слотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91
Перейти на страницу:

— Квартира Монро на верхнем этаже? — спросил Уилл.

— Да, — ответил Майкл. — Но я бы не стал садиться в лифт.

Уилл пошел за ним по лестнице. За исключением шума из квартиры бабушки, в доме было тихо. Жильцы либо были на работе, либо отсыпались после прошлой ночи, и единственными звуками, нарушавшими тишину, было шарканье их ног по ступенькам.

Не дойдя до верха, они остановились на лестничной площадке, где был обнаружен труп Алиши Монро. Было заметно, что кто-то пытался отмыть лестницу, но на ней все равно остались кровавые пятна.

— Она умерла вот здесь, — сказал Майкл, переводя дыхание.

Уилл присел, чтобы получше рассмотреть размытый след окровавленной руки. Фотографии с места преступления были довольно страшными, но место, где погибла женщина, производило особенно гнетущее впечатление.

— Я считаю, он не думал, что она умрет, — сказал Майкл.

Уилл поднял на него глаза и подумал, что он произнес это уже по меньшей мере дважды.

— Почему?

— Она перевернулась на спину. — Он показал на нарисованный контур лежащего тела Монро. — Должно быть, во рту собралась кровь, и она задохнулась. — Он подождал секунду, глядя вниз на окровавленные ступеньки. — Печально, конечно, но такое порой случается.

Уилл подумал, что у него никогда в жизни не было дела, где такое имело бы место, тем не менее согласно кивнул, как будто люди случайно гибнут таким образом постоянно.

— И как, вы думаете, все это случилось? — спросил он.

Майкл искоса взглянул вверх по лестнице, словно перед ним раскрывалась вся картина происшедшего.

— Думаю, они были в квартире, когда внезапно между ними вспыхнула ссора. Клиент ушел, а она, видимо, этого не хотела. Здесь состоялась потасовка, — он показал на ступеньки, — и закончилось все это очень плохо.

— Когда сюда добрался первый коп, дверь была открыта или закрыта?

— Открыта.

Уилл прокрутил ситуацию в голове и подумал, что сценарий Майкла не хуже любого другого.

— У вас есть ключ?

— Да. — Майкл вытащил из кармана пластиковый пакетик. Развернув его, он показал Уиллу ключ с красной биркой. — Это было у нее в сумочке.

— Вы нашли там что-нибудь еще?

— Косметика, несколько долларов и всякие пустяки.

— Пойдемте, — сказал Уилл, продолжив подъем по лестнице.

Чем дальше они шли, тем сильнее он чувствовал, как волосы на затылке становятся дыбом. Уилл не верил в привидения и всяких там гоблинов, но не мог отрицать, что на месте преступления появляется какое-то новое ощущение, какая-то странная энергетика, указывающая, что тут произошла насильственная смерть.

— Вот мы и пришли, — сказал Майкл, разрывая желтую полицейскую ленту краем ключа. Он отпер дверь и пригласил Уилла: — Только после вас.

Алиша Монро жила явно небогато, но по внешнему виду ее квартиры можно было сказать, что она очень заботилась о своих немногочисленных хороших вещах. Помимо маленькой ванной, здесь было всего две комнаты: в одной располагалась спальня, в другой — кухня и гостиная. Уиллу бросилось в глаза, что здесь было на удивление чисто. Никакой грязной посуды в раковине, и вонь из коридора, казалось, не проникала за эти стены.

— Именно так все и выглядело, когда вы зашли сюда? — спросил Уилл.

— Да.

Команда Майкла уже обыскала это помещение два дня назад. Сейчас он остался стоять у входа, прислонившись к дверному косяку, словно говоря, что считает все это пустой тратой времени.

Проигнорировав это красноречивое послание, Уилл осторожно ходил по комнате в поисках чего-то необычного. Кухонный уголок был совсем маленьким, всего один шкафчик, в котором было только два выдвижных ящика. В одном лежало столовое серебро, в другом — обычные предметы домашнего обихода, которые нужно было где-то держать: несколько шариковых ручек, пачка квитанций и связка старых ключей.

Он остановился возле цветочного горшка, стоявшего у окна. Земля в нем была твердая, как камень, а растение засохло. Стеклянный стол у дивана был сияюще чистым, похожий на него журнальный столик — таким же нетронутым. Рядом с пепельницей — явно вымытой — лежала аккуратная стопка журналов. Казалось, нигде нет ни пылинки и, по существу, вообще каких-либо следов того, что здесь проживал наркоман. Уилл бывал в домах многих таких людей и знал, как они живут. Особенно плохо было с героинозависимыми. Они похожи на больных животных, за которыми перестали убирать, и все это обычно находит отражение в их жилище.

Уилл видел следы черной присыпки на косяках дверей и подоконниках, но все же спросил:

— Вы нашли много отпечатков пальцев?

— Примерно шестьдесят тысяч, — сказал Майкл.

— Но только не на стеклянных столах?

Майкл смотрел в сторону коридора, как будто услышал там какой-то шум.

— Она, должно быть, водила своих клиентов сюда. На простынях было столько ДНК, что хватило бы клонировать целую деревню.

Уилл прошел в спальню, отметив про себя, что нужно будет еще раз вернуться к этому вопросу. Он проверил выдвижные ящики и заметил, что одежду в них во время обыска не перебирали. Шкаф был забит одеждой, между коробками с обувью был воткнут старенький пылесос «гувер». Мешок для пыли в нем был пуст — криминалисты извлекли его содержимое для более тщательного изучения. Видимо, они же забрали с собой и простыни с кровати. Матрас Монро был голым, а посредине его расцвело кровавое пятно.

Майкл стоял в дверях спальни. Он, очевидно, решил, что следует ожидать вопроса Уилла по поводу этого пятна, и пояснил:

— Менструальная кровь, как сказал Пит. Она, должно быть, лежала на какой-то тряпке.

Уилл продолжал молча осматривать спальню, размышляя о чистых стеклянных столах. Ему было слышно, как в соседней комнате нетерпеливо расхаживает Майкл. Уилл прошел по следам черного порошка на поверхностях, где криминалисты обычно ищут отпечатки пальцев: край прикроватной тумбочки, дверные ручки, небольшой сундук, в котором были, в основном, футболки и джинсы. Они обязаны были проверить столы в той комнате. Отсутствие порошка говорило о том, что стекло было вытерто, чтобы стереть отпечатки.

— Вы читали статью в газете сегодня утром? — спросил Майкл.

— Нет, — признался Уилл. По понятным причинам большинство новостей он узнавал по телевизору.

— Материал о Монро на втором месте после какого-то скандала вокруг больницы.

Уилл нагнулся и заглянул под кровать.

— Вы уже сообщили прессе ее имя?

— Мы не можем этого сделать, пока не найдем хоть каких-то ее родственников, — сказал Майкл, а потом добавил: — Информацию насчет языка мы тоже попридержали.

Уилл присел на корточки и еще раз окинул взглядом комнату.

— Во время арестов она не называла своих родственников?

— Только Бэби Джи.

Он выдвинул ящик тумбочки возле кровати. Пусто.

— А записной книжки с адресами не было?

— У нее нет телефона — ни стационарного, ни сотового.

— Странно.

— Все это стоит денег. А они либо есть, либо их нет. — Майкл продолжал внимательно смотреть на Уилла. — Можно узнать, что вы рассчитываете здесь найти?

— Я просто хотел получить ощущение этого места, — ответил Уилл, хотя на самом деле узнал он намного больше. Или Алиша Монро была самой главной чистюлей из всех шлюх, или же кто-то серьезно поработал над тем, чтобы выдраить ее квартиру.

Он встал и прошел обратно в главную комнату. Майкл снова оказался перед дверью — стоял, скрестив руки на груди. Почему он не заметил, что помещение было вычищено? Даже доморощенный детектив с опытом, почерпнутым исключительно из полицейских телесериалов, и тот бы заметил все эти мелочи.

— Умывальник вычищен до блеска, — сказал Уилл.

Мочалка до сих пор была влажная, и, поднеся ее к носу, он почувствовал сильный запах моющего средства.

— Вы вынюхиваете с какой-то определенной целью? — спросил Майкл.

Он уже не стоял, лениво облокотившись о косяк двери, а внимательно наблюдал за Уиллом.

Уилл бросил мочалку в раковину.

— У нее были припрятаны какие-то деньги? — спросил он, умышленно игнорируя вопрос Майкла.

— Все это указано в рапорте.

У Уилла не было времени на расшифровку рапорта по осмотру места происшествия, поэтому он попросил:

— Расскажите мне вкратце.

Майкл был явно раздражен этой просьбой, но все же ответил:

— У нее было немного наличности в носке, спрятанном за спинкой дивана. Там было около восьми баксов. Весь ее набор находился в металлическом ящике на кухонной стойке. Шприцы, фольга, зажигалка — все как обычно.

— А наркотики?

— Остатки на дне консервной банки, а больше мы ничего не нашли.

— Значит, она должна была работать.

— Да, — сказал Майкл. — Выбора у нее не было.

Уилл вернулся в ванную комнату. Занавеска душа была темно-синей, без рисунка, как и подобранные в тон коврик на полу и чехол на крышке унитаза. Он поднял коврик, отметив, что линолеумный пол под ним был подметен.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярость - Карин Слотер.
Комментарии