Рыцарь в старшей школе. Том 2 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за частых вечерних посиделок в своей спальне, несколько привык к определённому стилю отношений, поэтому забыл о том, что в этой гостинице находится гораздо больше народа, чем в мужском общежитии Святой Анны. Да ещё нетерпение поделиться последними новостями, будто толкнуло под руку. В результате, постучавшись, выждав несколько секунд на случай, если она не одета или что-то вроде того, решительно вошёл внутрь. Начав возмущённо говорить прямо с порога, ещё не до конца открыв дверь. Решив придать своему предупреждению шутливую манеру, а то она слишком серьёзно всё воспринимает.
— Представляешь. Твой бывший, только что на меня наехал с требованием, чтобы мы больше не делили одну…
Бодро начатое предложение, сказанное громким и уверенным тоном, с каждым словом становилось всё тише, а промежутки между словами, всё длиннее. Откуда же я знал, что она устроила вечерние посиделки с подругами. Вместе с четырьмя девушками была застигнута врасплох, играя в карты. Заняв одну из кроватей. Одновременно повернув головы, все пятеро посмотрели на меня очень пристальными взглядами, выражающими разные эмоции. От удивления, до растерянности, смущения и… восторга?
— Чего делили? — со странным выражением лица, которое показалось мне очень знакомым, уточнила высокая девушка с пышной гривой каштановых волос и внушительной грудью.
Несмотря на странные ощущения, что я уже её где-то видел, готов был поклясться, что встретил эту девушку впервые. Такая двойственность ещё больше запутала мои мысли, пришедшие в беспорядок от столь неожиданного зрелища.
— Шкуру, — неловко выдавил, увидев убийственный взгляд побледневшей Маргарет.
Замершей, подобно алебастровой скульптуре.
— Чью? — повысился градус интереса у знакомо-незнакомой девушки.
Да и у остальных задорно заблестели глазки. Притихли, затаили дыхание, навострили ушки. А двое из них и вовсе, бросив быстрый взгляд на Маргарет, переглянувшись, широко заулыбались.
— Медвежью, — неловко выдавил, лихорадочно обдумывая пути к отступлению.
Подумав, что я начал увиливать от ответа, грудастая шатенка поднажала.
— Что покрывает эта шкура, которую вы не должны делить.
— Пол.
— Чей?
— Мой.
— И зачем вы её делили? — вцепилась, словно бульдог под одобрительное молчание подружек.
«Кто-нибудь, щёлкните пальцами перед глазами у Маргарет, чтобы она отмерла», — мысленно взмолился.
— Потому что на ней тепло и удобно сидеть, — привёл самый очевидный ответ.
Поняв, что с этого направления меня уже не прижать, тут же его сменила, сохранив прежние интонации и выражение лица.
— Бывший, это кто?
— Эрик Перри. Друг детства леди Бедфорд, — обретя уверенность, начал петлять по «минному» полю, почему-то не догадавшись просто извиниться за вторжение и выйти.
— И что с ним стало? После того, как он потребовал? — уточнила, располагающе улыбнувшись.
Вытягивая из меня подробности, выводя на откровенность.
— Получил в глаз и побежал к брату леди Бедфорд жаловаться, что я его обижаю. Я так думаю. Поэтому пришёл предупредить, чтобы она не удивлялась, если они вдруг придут сюда.
— А почему сюда, а не к тебе в номер? — недоумевающе спросила другая девушка, не выдержав закручивания интриги.
— Ну я же здесь, а не у себя в номере, — привёл логичный довод.
— А…, — неуверенно посмотрев на Маргарет, всё же закончила предложение, — почему ты здесь?
— На этот вопрос я уже отвечал. Следующий, пожалуйста.
— Эрик. Молчи, — угрожающе прошептала, начавшая багроветь, Маргарет.
— Эрик, продолжай, — возразила девушка с каштановыми волосами, дав сигнал подругам, чтобы они удержали Маргарет на месте.
— Чего продолжать-то? — растерявшись, перевёл взгляд с одной на другую.
— Всё продолжай. Только не молчи, — тут же без перехода задав следующий вопрос. — А кроме шкуры, ты с Маргарет больше ничего не делишь? — заинтересовалась.
— А ты, прости, кто? Чтобы задавать такие вопросы? — нахмурился, подумав, что это уже слишком для простого любопытства.
— Её двоюродная сестра, — без тени сомнений, мгновенно ответила девушка, на что Маргарет промолчала. — Будь добр, ответь на вопрос.
После такой большой подсказки, под метр семьдесят, я тут же вспомнил, где мог её видеть. Точнее, чьими глазами. Только у неё тогда была другая причёска и цвет волос. Раньше как-то не замечал, насколько сильно это влияет на узнаваемость.
— Да что там делить? Рога что ли? — вспомнил о примечательной вешалке, сразу бросающейся всем гостям в глаза.
— Чьи? — пораженно ахнула третья девушка, перестав украдкой заглядывать в карты соседки.
— Оленьи, — поспешно уточнил, чтобы не возникло недопонимания. — Не мои же. Маргарет, подтверди, — обратился к ней за помощью, сделав этим только хуже.
Одна из девушек подозрительно закрыла лицо руками. Другая от дикого хохота сползла с кровати. Третья открыла рот. А Маргарет… Маргарет взорвалась маленьким Везувием.
— Эрик! Заткнись! Круу-гом! — рявкнула командным тоном, перейдя в режим капитана.
Выполнил её приказ незамедлительно.
— Шагом марш, отсюда.
Получив повод сбежать, так и сделал. Не слушая несущиеся вслед требования её сестры вернуться и закончить разговор. Добежав до своей комнаты, предупредил Даниэля, что сегодня ночевать в своём номере не буду. На вопрос — а где буду? На полном серьёзе ответил, что у девочек, не уточняя у каких.
К кому ещё я мог обратиться за помощью? Конечно же, к напарницам. Моя неожиданная просьба — пустить переночевать, в ванной комнате, дабы не смущать юных дев, привела их в растерянность.
— А почему у нас, а не у себя? — задала закономерный вопрос излишне подозрительная Гриффин.
— Потому что там меня искать будут, а у вас вряд ли, — поделился мотивом.
— Зачем кому-то тебя искать? — не поняла девушка.
— Чтобы оторвать слишком болтливый язык. Или голову. Для надёжности.
С сожалением признался, коря себя за неосмотрительность.
— А, — с понимающим видом кивнула Гриффин, не видя в этом ничего удивительного. — Повздорил с ребятами из других команд? Хотя, нет, тогда бы к нам не пришёл, — ненадолго задумалась. — С девушками? Точно, —