Не злите артефактора (СИ) - Игнатьева Светлана Николаевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
˗ Как же вы тут живете, если даже воды нет? ˗ удивился Дани.
˗ Да можно сказать, и не живем уже, ˗ махнул рукой тот. ˗ Вы устраивайтесь. Если не против, я попозже зайду поговорить.
Пока Дани обихаживал лошадей, Эйлин запустила чистящее заклинание. Потом положила и подожгла в очаге один кизяк, она уже видела, как это делают местные пастухи. Магией вскипятила воду в котелке, засыпала немного крупы и поставила на огонь вариться. Благодаря продуктам, купленным у пастухов, крупы у них осталось еще на пару варок, так что голод путешественникам пока не грозил. Во втором котелке, поменьше, девушка вскипятила воду и закинула травы для чая. Не прошло и часа, как скромный ужин был готов.
Они сидели на расстеленных одеялах и уплетали кашу прямо из котелка. В маленьком очаге горел огонь, освещая и согревая тесную комнатку. К чаю была припасена лепешка с сыром. С начала ужина они почти не разговаривали, не хотелось разбивать эту уютную тишину пустыми звуками.
Дани довольно жмурился и с таким аппетитом выскребал из котелка подгоревшие остатки, будто это изысканный десерт. Очистив котелок, он налил в него воды и придвинул к огню, чтобы потом помыть. А сам задумался о чем˗то, глядя на огонь и грея руки о чашку с чаем.
Почувствовав на себе взгляд девушки, он вопросительно приподнял бровь. Она покачала головой: «Нет. Ничего». И мысленно продолжила: «Мне просто нравится на тебя смотреть, когда ты вот такой, спокойный, расслабленный. Я знаю это мечтательное выражение лица, оно появляется, когда ты хочешь что˗то зарисовать…»
Словно в ответ на ее мысли, Дани потянулся к сумке, но в этот момент в дверь снова постучали.
˗ Не помешаю? ˗ в дом заглянул все тот же мужчина. ˗ Вы извините, но у нас очень давно не было обычных гостей, вот и отвыкли.
Эйлин разлила остатки чая по кружкам и обе подвинула к Дани, он намек понял и гостеприимно предложил:
˗ Выпьете с нами чаю?
Мужчина покосился на ошейник, на девушку и, сделав для себя какие˗то выводы, степенно уселся на одеяло и принял предложенную чашку. Сделав глоток, представился:
˗ Спасибо. Вкусные травы, я таких не пробовал. Меня Хариш зовут, я тут, вроде как староста. Хотя нас осталось˗то три семьи, и те давно бы уехали, если бы было куда.
˗ А что так? Вон у вас сад какой роскошный. Неужели дохода не дает?
˗ До урожая еще дожить нужно, ˗ вздохнул он. ˗ С водой у нас беда. Было два колодца, один еще года три назад начал пересыхать. А месяц назад во втором колодце вода стала ядовитой, повезло, что первыми в то утро овец поить начали, ˗ он сокрушенно замолчал. ˗ Кому было, куда податься, уже уехали, а мы все тянем. Из старого колодца удается нацедить одно ведро воды за сутки, и то грязной, процеживать приходится. Не знаю, сколько мы еще так протянем.
˗ А с чего вы взяли, что вода ядовитая? — засомневалась Эйлин. ˗ Может овцы траву какую съели?
˗ Нет, вода, ˗ поморщился мужчина. ˗ Проверили и перепроверили, нельзя из него пить.
Путешественники недоуменно переглянулись.
˗ Но должна же быть какая˗то причина.
˗ Думаю, прокляли нас, ˗ удрученно вздохнул Хариш. ˗ Пред этим заезжал к нам один торговец, предлагал купить наших женщин. Очень зол был, когда ему отказали. А через неделю вода испортилась. Не иначе, он сглазил.
˗ Или скорее подсыпал что˗нибудь, ˗ резонно возразил Дани.
˗ Может и подсыпал, ˗ печально согласился тот. ˗ Только мы ничего не нашли. Так что, так и так пропадать.
Эйлин с Дани снова переглянулись, но уже задумчиво.
Посидев еще немного, удрученный староста ушел. Эйлин активировала защитный контур, и они стали укладываться спать.
˗ Госпожа, а может, завтра посмотрим на их колодцы? — с надеждой предложил Дани.
˗ Посмотреть˗то можно, но я не водник, родники выводить не умею, не мой профиль.
˗ И во второй заглянуть, не сама же вода испортилась, ˗ продолжил парень. ˗ Я сам полезу, вы мне только подсветите чуть˗чуть.
˗ Завтра, ˗ устало зевнула Эйлин. ˗ Все завтра.
Первый колодец был вырыт посреди села. Каменные стенки, сколько хватало света, были сухие, и не было той характерной свежести, которой веет от ледяной колодезной воды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})˗ Этот колодец еще прадед мой рыл, когда в эти края переселился. Он же и оливы посадил, ˗ пояснял Хариш, взявший на себя обязанности гида.
Из˗за ставен пары домов за нами следили настороженные взгляды, да группка разновозрастных детей с любопытством выглядывала из˗за угла. Но выйти, присоединиться к компании больше никто не торопился. Не видно было ни других мужчин, ни вчерашних подростков.
Эйлин села, прислонившись спиной к нагретому камню, и потянулась к воде. Все верно, воды здесь совсем мало. Наверное, можно было бы попытаться углубить колодец, но рыть пришлось бы на целую сажень, а то и глубже. Она поднялась и отряхнула брюки, на вопросительный взгляд Дани, неопределенно пожала плечами, предупреждала ведь, что не водник.
Ко второму колодцу пришлось идти на окраину деревни. Вот из него сразу пахнуло влагой, и в глубине блеснула вода.
˗ Его мы выкопали, когда старый начал пересыхать. Место старик один указал, жил такой в соседней деревне, воду умел чувствовать.
«Прослушивание» ничего не дало, обычный колодец. Достали на пробу ведро воды. Когда Эйлин протянула к нему руку, кольцо на пальце предупреждающе сжалось, подтверждая — в воде яд.
˗ Госпожа, позвольте, я спущусь, посмотрю, ˗ завел вчерашнюю песню Дани.
˗ И что ты там собрался смотреть? Думаешь, до тебя не лазили? — кивнула она на старосту.
˗ Ну˗у, ˗ Дани бросил красноречивый взгляд на кольцо.
˗ Ладно, ˗ вздохнула девушка, все равно ведь не успокоится. — Веревка у вас есть?
˗ Есть, госпожа, как не быть, ˗ засуетился Хариш, подал какой˗то знак и через минуту подошел еще один мужчина с бухтой потрепанной веревки.
Дани разделся, оставшись в одних коротких подштанниках, и сам завязал веревку вокруг груди. Деревенские, раскрыв рты от удивления, уставились на покрытое шрамами и клеймами тело, а потом начали опасливо коситься на суровую госпожу. Дани послал ей виноватый взгляд. В ответ Эйлин только закатила глаза, раньше надо было думать, прежде чем сверкать клеймом беглеца.
Кольцо˗определитель налезло парню на мизинец левой руки, и мужчины начали опускать Дани в колодец, перекинув веревку через ворот. Эйлин наблюдала за ними, стоя по другую сторону колодца, готовая подстраховать магией.
˗ Стоп! ˗ раздался гулкий голос из глубины, веревка остановилась. — Выдай еще немного. Стоп! Вот так держи!
Эйлин заглянула в колодец. Дани висел над самой водой и водил рукой по стенам, надеясь найти источник потравы.
˗ Опусти еще немного! Еще!
Похоже, он достиг дна, и сейчас стоял по пояс в ледяной воде, ощупывая стены уже под водой. Внезапно что˗то парня заинтересовало, он наклонился к самой поверхности, пытаясь нашарить что˗то на дне.
˗ Не вздумай нырять! — забеспокоилась Эйлин. Неизвестно, что это за яд, и какая доза опасна.
˗ Есть! Тяни! — Дани выпрямился, держа в руках что˗то большое и очень грязное.
Мужики дружно налегли, и вскоре посиневший от холода Дани перевалился через бортик. Все дружно кинулись к нему.
˗ Вот, на дне в иле лежала, ˗ стуча зубами, проговорил парень, демонстрируя решетку, сплетенную из веток с остатками листьев, размером чуть меньше диаметра колодца.
˗ Думаешь, она? — уточнила Эйлин, хотя и так ясно, что эта конструкция в колодце лишняя.
˗ Вот, проверьте, ˗ Дани вернул ей кольцо, и оно подтвердило несомненную вредоносность веток.
˗ Это что же, все вот из˗за этого? — почесал голову Хариш. — И как мы ее сами не заметили?
˗ Наверное, вы на дно не вставали, ˗ пожал плечами Дани, освобождаясь от веревки. — Я ее ногами сразу почувствовал.
˗ Ну, да, ˗ смущенно признался второй мужчина. — Мы в воде только палкой шарили, узелок какой или сверток искали.
˗ Ну, ладно, дальше вы сами разбирайтесь. А ты в дом! Бегом! — скомандовала Эйлин, сунув парню в руки флягу с чистой водой. На солнце он быстро согрелся, но и грязь засыхала, оставляя на груди и ногах серые разводы.