Я - Лусинда (СИ) - Арика Блайдд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Беру свои слова назад, — почти неслышно произнесла Лусинда.
Она считала жениха и брата Улы ни на что негодными. Но как оказалось, Стиг не сидел сложа руки.
— Что? — кажется, невольно вырвавшаяся фраза у Лусинды привела Стига в замешательство.
— Ничего, — немного раздражённо произнесла Лусинда. — Тебя это не касается.
— Так значит…
Договорить ему Лусинда не дала:
— Дослушай сначала. Я подготовлю все необходимые документы.
Стиг немного расслабился.
— Хорошо, когда я увижу необходимые бумаги для освобождения Улы, я расскажу подробности.
Такой поворот событий не очень-то нравится Лусинда. Но сейчас она ничего не могла поделать.
— Думаю, не стоит мне тут задерживаться, это может нанести лишние подозрения, — сказала Лусинда, решив, что сегодня от Стига не стоит ждать ничего большего.
— Я буду ждать новой встречи с вами, — улыбнулся он.
Лусинда быстро покинула здание Арены. Игнорируя вопросительные взгляды Улы в ее сторону, за которые ее рабыня в любой другой день получила бы наказание, Лусинда погрузилась в размышления. Она прекрасно понимала, что Стиг мог ее обманывать, так же как и Пауло. Но почему-то её желание верить этому бойцу, а не работорговцу было сильнее здравого смысла.
Первым делом Лусинда занялась подготовлением необходимых бумаг. И тут были свои сложность. В том, что хозяин вдруг решил подарить свободу своему рабу, не было ничего удивительного. Редко, но такое всё же случалось. Другое дело, когда такая блажь пришла в голову самой Лусинде Патриции. Всем была известна её жёсткая позиция по отношению по этому вопросу. Рабы — это рабы, нет смысла дарить им свободу. И то, что Лусинда вдруг решила отступиться от своих принципов, не могло остаться незамеченным. Сразу же все местные сплетники стали бы гадать, что такого с ней случилось. А некоторым людям, особенно Пауло, и вовсе не обязательно знать, что она вдруг начала весь себя на так как обычно, это могло натолкнуть на ненужные мысли.
Поэтому бумаги по освобождению Улы Лусинде пришлось оформлять в тайне. Что, конечно, не ускоряло дело.
Поначалу это злило Лусинду. Но потом ей в голову пришла интересная идея. Благо, что Рафаэль как раз вернулся в столицу. И почему бы не воспользоваться этим, раз уж обстоятельства так сложилось, и не перевернуть все в свою пользу.
И спустя пару дней, после разговора со Стигом, наплевав на все приличия, Лусинда отправилась на встречу с Марксом.
Искренние заявления не всегда бывают правдой
Если бы она только могла, то сразу же выложила бы Маркосу, кто такая Дианта на самом деле. Но Лусинда прекрасно понимала, что из всех людей Офире, а может даже и Валлы, её генерал будет слушать в самую последнюю очередь. А значит действовать тут надо по-другому.
Резиденция генерала совершенно не впечатляла своим величием хоть и располагалась в районе, где не каждый обеспеченный житель Офире мог обосноваться. Например, Сантосам сюда путь был заказан, несмотря на все их деньги. И всё же, глядя на несуразный дом Маркоса, трудно было догадаться, что тут живёт один из значимых людей Валы. Впрочем, если посмотреть с другой стороны, то он для какого-то там меченного был даже слишком раскошен. Он должен радоваться, что вообще смог здесь поселиться.
До этого момента Лусинда ещё никогда не была в этом доме и потому ожидала всего чего угодно, вплоть до того, что генерал Маркос мог оказаться настолько безумным, что распустил всех своих рабов. Такие слухи периодически ходили по Офире. Но Лусинда не особо им верила. Не будет же генерал делать всю работу по дому сам! Но глядя на жилище Маркоса, она уже готова была поверить и в эту нелепицу. Впрочем приличия Рафаэль всё же соблюдал. В дверях Лусинду встретил раб, который тут же поспешил доложить генералу о гостье.
Лусинда с любопытством и даже каким-то трепетом вошла в дом. И тут её постигло полное разочарование. Дом Маркоса внутри приводил точно такое же впечатление, что и снаружи. Росписи на стенах казались самыми обычными и в какой-то мере унылыми. И ни тебе мраморного фонтана на входе, ни золотой статуи, ни даже простой серебряной вазы! Лишь несколько мрачных бюстов, вероятно предков Маркоса, выстроенных вдоль стен, с мрачной укоризненностью взирали на Лусинду. Та в ответ лишь фыркнула и уверенно направилась в кабинет. Пожалуй это было единственное место в доме, по которому можно было понять, что в этом доме всё-таки живёт достаточно влиятельная фигура в Офире. Ну ещё, может быть, и сад мог похвастаться своим великолепием. По крайней мере, некоторые растения, которые Лусинда могла увидеть в окно, были ей незнакомы.
Кажется её появление настолько удивило Маркоса, что он даже забыл о элементарных правилах приличия.
— Что ты тут делаешь? — спросил он, вместо приветствия.
— Я вижу, не зря говорят, что независимо от того, какие одежды носит клеймённый, он как был дикарём так им и останется, — ухмыльнулась Лусинда.
— Ты… — Маркос на мгновение закрыл глаза, пытаясь взять себя в руки, а потом произнёс с улыбкой: — В честь чего я имею приветствовать в моём скромном жилище госпожу Лусинду?
— Хочу поговорить об Уле.
— Ты опять за своё? — Маркос продолжал улыбаться, но можно было заметить, что на самом деле он был раздражён.
— Но я действительно готова освободить её. Но… — Лусинда многозначительно взглянула на генерала.
— Но при каком условии? — он сразу понял её. Впрочем судя по виду, он не верил, что сейчас она говорит серьёзно.