Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Принцесса Эрдо - Наталья Белкина

Принцесса Эрдо - Наталья Белкина

Читать онлайн Принцесса Эрдо - Наталья Белкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

- Топливо есть,-усмехнулся Сократ лукаво.-И она вполне способна подняться в небо этого дикого мира с двумя пассажирами на борту. Но дело в том, что мне совершенно не хочется болтаться в диком космосе до конца своих дней. Сначала нужно связаться с моими братьями. Я пока не сумел докричаться до них, мы ведь, как ты, наверное, уже догадалась, находимся на задворках вселенной. Не так это просто. Но! Нет ничего невозможного. Ну, и ты тут как раз кстати объявилась!

- Я объявилась?

- Я услышал о тебе и понял, что ты жива и тоже находишься на 566781Z…

- На Исмираде…

- Ну, как угодно…

- Так что же ты мог обо мне слышать? Может быть, ты неправильно понял?

- О! Ты что же до сих пор не знаешь, как скоро в этом примитивном обществе расходятся слухи? Стоило тебе появиться на людях, как тут же разнеслась весть о прекраснейшей и благодетельнейшей даме Вилании. Вскоре они добрались даже и до нашего лагеря. Догадаться было несложно.

- Благодетельнейшей даме? Очень странно, не припомню что-то за собой никаких благодеяний…

Сократ принялся старательно укутывать капсулу и закидывать ее ветками. Лана и не думала помогать ему. Идея полететь с ним на этом агрегате в дикий космос да еще и присоединяться к его соратникам "кровным братьям" не вызывала у нее восторга.

На обратной дороге к лагерю она попыталась все же кое-что выяснить.

- Скажи, как же ты попал к барону Ульгерду? И как вместе с ним восстал против самого аббата?

- Хотя у него и самого есть какие-то счеты с Фужаком, это ведь я его настроил на праведную войну,-с чувством собственного достоинства произнес Сократ.-Не будь меня, возможно он не решился бы!

- Ты?!-принцесса даже остановилась.-И ты гордишься этим?!

- Конечно!-ничуть не смутился тот.-Ты хоть понимаешь: я создал новую религию!

- Как же тебе не стыдно морочить голову этим людям?

- Морочить голову?-обиделся вдруг Сократ.-Я же говорю им чистую правду, только обличенную в мифологическую форму, более доступную и понятную им! Ты ведь знаешь, что вот-вот произойдет с этой планетой! Она погибнет! И кто погубит ее?

Священный Салар!

- Так что же ты им наговорил?

- Что я посланник неба, то есть Салара. И они должны служить мне и слушаться меня.

- Очень нескромно.

- А иначе они бы просто убили меня! Я так я - святой брат!

- И что же дальше?

- Все традиционно: Салар за их грехи готовит конец света. Но всех тех, кто пойдет за мной, ждет новая жизнь в лучшем мире. А если мы будем усердно молиться и соблюдать заповеди, которые вечно светлый поведал моими устами, то он вообще даже может простить нас и отменит апокалипсис.

- Но ведь он не отменит его, и ты это знаешь!

- Эх! Поживешь среди этих простых и бесхитростных людей и тоже начнешь верить в чудеса.

- Постой! Разве "кровные братья" не выступают за то, чтоб все шло своим чередом на других планетах. Это же совершенно не соответствует твоим же убеждениям! Ты вмешиваешься в ход чужой истории!

- Так ты знаешь, кто я?

- Можешь больше не скрываться под чужим именем. Кларисс просветила меня на твой счет.

- А я и не скрываюсь. Сократ - это мое собственное имя, под ним знают меня все, кто не в курсе моих убеждений. Да и кто бы говорил! Сама-то! Наплела нам с три короба!

- Ну, так что же с убеждениями?-словно и не услышала его обвинений принцесса.-Тебя никак нельзя здесь назвать простым наблюдателем.

- А как же?! Надо было выживать в диком мире, изловчаться и выдумывать, приспосабливаться одним словом. Тебе ведь тоже пришлось это делать. Разве нет?

- Пришлось…

- Ну?

- Но моя ложь не имела таких последствий!

- А я привык действовать масштабно…

Лагерь бурлил, встречая из похода своих собратьев. Как оказалось, они вернулись вовсе не с пустыми руками. Им удалось неплохо поживиться в аббатстве Фужака.

Несколько повозок были доверху наполнены различным скарбом. Женщины и дети тут же занялись разбором. Неподалеку от всего этого действа Лана заметила сваленное в кучу воинское снаряжение: щиты, мечи, нагрудники и кольчуги. На некоторых из них были заметны эмблемы воинов солнца.

- Несколько воинов Ульгерд взял в плен,-пояснил Сократ, заметив обеспокоенность принцессы,- а вот Фужак сбежал, насколько я понял, еще до начала штурма.

- Скажи-ка, Сократ,-заволновалась принцесса,-а где сейчас пленные салигарды?

- В замке барона, в Салинас Вердас.

- Так они не здесь? А где барон? Мне нужно кое о чем спросить его…

Ульгерд не принимал участия в разборке военных трофеев, так как большинство и самые ценные из них были отправлены им вместе с пленными воинами солнца в родовое поместье. Он даже стоял в стороне от всего своего воинства, задумчиво опершись на свой меч, рассматривал боевое снаряжение салигардов.

- Сэр Ульгерд!-подбежала к нему принцесса.

- Я тоже когда-то был салигардом,-произнес он, не потрудившись узнать, зачем он ей понадобился.

Лана тут же сбилась с мысли.

- Что же случилось?

- Фужак. Случилось то, что я не мог больше считать его своим наставником и предводителем.

- Что же он вам сделал?

- Так ты хотела что-то спросить?

- Да. Я хотела узнать… о судьбе тех рыцарей, что были пленены при штурме монастыря… Вы можете назвать кого-то из них?

- Тебя ведь кто-то конкретный интересует?-с усмешкой спросил барон и повернул к принцессе свое изувеченное лицо.

- Или некто конкретный..,-закусила губу Лана.

- Да, и сын моего врага Даберта тоже пленен нами и находится сейчас в Салинас Вердас.

- Откуда вы знаете, что я хотела узнать о нем?-растерялась Лана.

- Все знают,-устало промолвил барон.-Он достойный воин, но у меня на него есть планы. Так что не проси отпустить его. Даже вмешательство брата Ромеро не поможет, предупреждаю!

Его тон стал жестче. Он повернулся спиной к девушке, собравшись уйти.

- Вы убьете его!?-испугалась она.

- Если бы я собирался убить, то сделал бы это в бою,-произнес он, лишь полуобернувшись.- Хочешь знать, зачем мне этот юный салигард? Я отвечу. Его отец союзник Фужака. Удобней вести разговор, когда у тебя есть козыри.

- А о чем вы будете с ним разговаривать?

Но последнего вопроса барон услышать не захотел, удалившись быстрым шагом от любопытной девушки. Но принцесса все равно испытала облегчение: она узнала, что Эйдар жив и ему пока не угрожает опасность!

- О чем это ты беседовала со стариной Ульгердом?-поинтересовался подошедший Сократ.

- Знаешь, брат… как тебя там…

- Ро-ме-ро.

- Так вот, брат Ромеро, если я и буду когда-нибудь в жизни счастлива, то только на этой планете, только здесь и нигде больше…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса Эрдо - Наталья Белкина.
Комментарии