Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - Юлия Кир

Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - Юлия Кир

Читать онлайн Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - Юлия Кир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:

Неприятный момент терял свою неожиданность, а обмен любезностями исчерпал себя.

Мэйтон хмыкнул и философски заметил, -- Мне природой заложено, в отличие от тебя... -- и показав в ответ не менее обидное, демонстративно от нее отвернулся.

А Кейт, как застигнутая грозным отцом дочь, в объятьях зеленого недоросля, выползла из простыней красная, словно вареный рак, и поспешно натянула свое платье и туфельки.

Мэйтон проигнорировав присутствие здесь Талли, в свою очередь, перекинулся на нее.

-- Я когда просил тебя прийти!?

-- Ты что, моя мать, чтобы меня контролировать!? -- взвизгнула раздосадованная и пристыженная Кейт.

-- Я так часто тебя о чем-то прошу? -- укорил он ее.

Злой на себя и на них, он резко развернулся, и пошел прочь в свою комнату. Смотреть на это непотребство глаза его больше не желали.

Наскоро одевшись Талли подхватила свою курточку, и, чмокнув подругу в щеку, попрощавшись, сбежала по лестнице.

Оставшаяся одна, Кейт, несколько мгновений помедлив, решительно направилась в комнату Мэйтона. В конце--концов, что он себе позволяет!? Тоже мне опекун нашелся! Это ее жизнь и ей решать с кем встречаться. Она же не лезет к нему в постель каждый раз, когда ей не нравится кто-то из его подруг!?

Но войдя к эльфу в комнату, тут же забыла все то, что хотела ему высказать, она  охнув, обомлела, прижавшись спиной к двери. 

-- Ты... ты с ума сошел! -- испугано прошептала она, сползая на пол, -- И после этого... -- она показала дрожащим пальцем на распластанную в пентаграмме девушку, -- ты смеешь меня в чем то упрекать?! 

Мэйтон обернулся и готовые обвинения в его адрес канули в небытие. Ибо взгляд его был страшен. Но Кейт не была бы Кейт, если бы каждый раз обращала внимание на причуды дурного эльфа.

-- Объясняй мне все по порядку, или я сейчас же развернусь и уйду. И ковыряйся сам в своих некромантских делах! Червяк ты могильный, -- уже чеканя каждое слово, сказала она. Хоть голос дрожал, и в горле резко пересохло.

Мэйтон пожал плечами, и расставляя дополнительные свечи, по-деловому поведал суть своих действий.

-- Во первых: никаких могил тут нет, а во вторых: она сейчас на заклинании "удержания", но у меня не хватает некоторых эликсиров и вытяжек. Я заканчиваю первые приготовления, и мы несем ее в кабинет для опытов...

Потрясенная, Кейт только икнула, ибо ответить на этот бред, означало согласиться на все вышесказанное. И подписать себе вылет из академии, или того хуже смертный приговор, или ссылку куда-нибудь на холерные острова, что в общем одно и то же.

-- ...Проникнув туда, мы рисуем тоже самое на полу в лаборатории наставника, и заканчиваем начатое. Заклинания у меня, -- он потряс бумагами, -- Ход работы тоже. Управимся как раз часа за два, за три и...

-- Зачем!? -- перебила его девушка.

-- Что зачем? -- удивленно уставился на нее Мэйтон.

-- Я хочу знать, я требую, зачем тебе... и тем более мне, все это надо? -- Кейт почти кричала.

-- Во-первых не ори, девку пробудишь, а у меня, еще на нее планы.... Во-вторых -- это нужно мне, мне одному... -- наигранное спокойствие эльфа грозило взорваться. Однако чувствуя нарастающую истерику подруги, он все-таки смягчился.

-- Всю вину беру на себя, -- и улыбнувшись, что в свете свечей выглядело как оскал, продолжил свое дело дорисовывая символы.

-- Я ухожу, -- спокойно сказала Кейт, не желавшая участвовать во всем этом непотребстве. Руки эльфа застыли над очередной руной.

И он решил воспользоваться своим последним аргументом.

-- Если у меня получится, то я смогу вернуть тебе отца... или мать, -- не оборачиваясь, тихо сказал он.

Рука Кейт застыла на ручке двери, -- ... Ты же всегда хотела нормальную семью?

Первый ужас от увиденного немного прошел, и Кейт снова заинтересованно повернулась в его сторону. Но тут же, пришло и понимание.

-- Нет, спасибо, родители-зомби меня как-то не интересуют.

Мэйтон подкатил глаза. 

-- Разве она мертва? -- показал он на девушку, -- Она просто спит...

-- И никогда не проснется... -- парировала Кейт.

-- Проснется, но только в лучшем мире, я дарю ей лучший удел. Без клопов, пьянчуг и тараканов.

-- Это ты решил? Решил за нее? А ты её не забыл об этом спросить? Ты не имеешь права решать, кому быть, а кому нет! -- кричала она, засыпая его обвинениями.

-- Так будет лучше, -- упрямо повторил Мэйтон, -- Всем.

-- Кому это ВСЕМ!? Ты что, с ума сошел, что с тобой происходит?! Кого ты из себя изображаешь? Всесильного Морка? Или может быть самого Свамира?

-- Да послушай же, -- не теряя надежды уговорить ее, настаивал эльф, -- мы не убиваем никого, просто меняем местами... -- заведомо опуская информацию о том, что действительно, душа этой девчонки навсегда останется в Ином. А душа Ло переселится в ее тело.

-- Если не хочешь новых родителей, то хотя бы просто помоги мне, один я не справлюсь!

Последнюю фразу он произнес почти жалобно. И сердце Кейт, наконец, дрогнуло. 

-- Какая же я дура! -- ругала она себя вслух, -- Что я делаю? -- Заламывая руки, причитала Кейт, обходя вокруг пентаграммы, с интересом разглядывая голодранку на полу -- Кого же ты хочешь поселить на ее место? -- уже, как-то смирившись с участью незнакомки, едко спросила Кейт. 

-- Ты ее не знаешь, -- помолчав, тихо ответил Мэйтон, заканчивая с символами. И по его голосу Кейт поняла, что больше чем он сказал, она из него не вытянет.

-- Хорошо, а если у нас ничего не получится, что будет с ней? 

-- Ничего! Встанет себе и пойдет, -- буркнул Мэйтон своим обычным голосом с издевкой.

-- Как труп пойдет?

-- Да почему сразу труп! -- вскипел он, -- Ничего ей не будет, она пока спит. Если у меня ничего не получится, то просто встанет и пойдет к своему щербатому хахалю. И даже помнить ничего не будет. Дошло?

Кейт вздохнула и присела рядом.

-- Где ты ее взял?

-- В клоповнике одном. Бррр, как вспомню...

Кейт, уверенная в своей правоте, бросила последний аргумент.

-- А как, скажи мне, ты собираешься затащить ее в подвал лаборатории?

-- Я все продумал..., -- Мэйтон наконец откинул волосы от лица, и  посмотрел на Кейт, -- ...Я зайду, охранник меня знает, скажу, что конспекты оставил, и мне позаниматься надо перед экзаменом. Он пропустит, такое было уже. Ты, тем временем, будешь ждать с ней на улице пред слуховым окошком, что выходит в женскую уборную, на цокольном этаже. Я зайду, открою его и заберу вас обеих. Остальное -- мои заботы.

Кейт выслушала весь этот бред и тяжело вздохнула. -- Где тебе лицо-то попортили, чернокнижник? -- едко поинтересовалась она.

-- Да так... -- буркнул эльф, снова закрывая синяк волосами, -- В подворотне нарвался. Праздник же нынче.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - Юлия Кир.
Комментарии