Месть кровожадного бога - Александр Прохоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В противоположной стороне, неподалеку от арочного заграждения группа из пяти-шести мертвецов ломилась в дверь небольшого магазинчика. Те, кто пытался укрыться там, не успели захлопнуть дверь и под давлением остервенело рвущихся внутрь зомби, она постепенно приоткрывалась. До слуха Лэйлы доносились истерические крики женщин. Да что там, криками. Стонами, душераздирающими воплями и плачем был наполнен сейчас весь Променад. Хаос, беспорядочные зверские убийства происходили повсюду. Подняв голову к потолку Лэйла увидела через прозрачную панель-окно, как на следующей палубе происходит всё тоже самое. Люди метались туда-сюда, пытаясь спастись, но их первыми врагами были слепой страх, паника и замкнутое пространство. Несмотря на то, что ожившие мертвецы двигались медленно, многие попадались им зачастую по вине других пассажиров. Лэйла стала свидетельницей нескольких возмутительных сцен. Какой-то крупный мужчина, весом наверное килограмм под сто двадцать сбил с ног девушку. Она упала прямо на панель-окно, тянущееся над Променадом и не смогла подняться, видимо ошеломленная болью и силой столкновения. Здесь её и настиг один из зомби, тоже мужчина не маленький и весьма упитанный. Он навалился на нее сверху и вцепился зубами в левое ухо своей жертвы. Рывком оторвал его и принялся вгрызаться в шею. Под ними стремительно начала растекаться темная лужа крови. Через несколько секунд голову девушки и её лица уже не было видно, только беспорядочно, конвульсивно бьющие по пластику ноги.
На Променаде возле фитнес-центра одна женщина средних лет — раненая, истекающая кровью, внезапно выхватила из рук другой женщины ребенка — годовалую крошку и швырнула её мертвецам. Сердце Лэйлы подпрыгнуло, в ушах зазвенело, а ноги начали подгибаться. Мать бросилась было на помощь. Что стало с малышкой Лэйла не увидела, а вот в руки и плечи обезумевшей от отчаяния женщины впились сразу трое озверевших от крови зомби. Ну а та, сука, что отвлекла от себя столь подлым способом погоню, смогла скрыться. Знала бы она, что смерти ей всё равно не избежать, и что не было никакого смысла пятнать перед этим свою душу грехом.
Пронзительный женский крик, раздавшийся со стороны одного из многочисленных проулков, примыкавших к центральному Променаду, заставил Лэйлу переключить внимание к источнику шума. Дробный стук каблуков указывал на то, что кричавшая женщина не стоит на месте, а спасается бегством. Через мгновение она выбежала на центральную улицу. Молодая блондинка в средней длинны вечернем платье вызывающе декольтированном и с разрезами доходящими до бедер. Черные лакированные туфли. Яркий макияж. И на руках… На руках женщины был ребенок — мальчик лет двух или трёх, одетый в ползунки. Женщина, скорее всего не была его матерью. Какая мать отправится с такой крохой в бар или на дискотеку? А судя по наряду, макияжу и прическе кошмар, творившийся теперь повсюду застал её в каком-то из увеселительных заведений. Скорее всего, родители мальчика погибли или же в наступившем хаосе потеряли его, она же, пробегая мимо, решила спасти малыша. Ребенок вцепился женщине в шею ручонками, не кричал, но трясся всем своим маленьким тельцем от ужаса. Беглянка резко затормозила и начала дико, загнанно озираться. Видимо она не ожидала, что попадёт в такую гущу мертвецов. К ней и малышу потянулись десятки рук со скрюченными запачканными кровью пальцами.
— Суки! Твари! Пошли к черту! — закричала женщина.
Она рванулась было в сторону лифтов, но завидев, что там твориться, как мертвые каннибалы рвут тело юноши, резко повернула вправо, желая скрыться в другом проулке. Но оттуда ей на встречу шагнул мертвец — здоровенный, абсолютно голый детина. Видимо этот человек был в ванной, когда смерть настигла его. На спине ожившего виднелись следы от мыла, а беспорядочно растрепанные волосы пенились от шампуня. Шея мужчины была прокусана, виднелись также многочисленные раны оставленные зубами на руках и ногах. Беглянка оказалась прижатой к маленькой цветочной лавке. Возможно, бросив ребенка, женщина смогла бы спастись сама, но она этого не сделала. Напротив, отступив к самой стене, только крепче прижала мальчика к себе.
— Господи, боже мой, господи, — зашептала она голосом полным отчаяния. — Спаси… Спаси, господи.
— Я помогу ей! — закричал вдруг Ороси и бросился к окну.
Никто и глазом моргнуть не успел, как филиппинец уже съезжал по крыше-козырьку. Благодаря её наклону, до пола оставалось не так уж и высоко. Хотя, Ороси и упал при приземлении, к счастью ничего себе не повредил. Вскочив на ноги, он ринулся на голого мужчину. Зомби был выше Ороси на целую голову и весил должно быть в два раза больше. Яростные удары филиппинца его ничуть не озаботили. Ни свалить с ног, ни оттолкнуть в сторону эту гору мертвого мяса он не мог. Друзья Ороси — ещё два его соотечественника, прильнув к окнам принялись, что-то орать по-своему. Скорее всего просили товарища бросать всё к чертям и бежать. Как бы там ни было, действия храброго филиппинца всё же обернулись во спасение женщины и ребенка. Многие зомби отвлеклись на нового, кричавшего, суетящегося человека. И было бы большой глупостью этим не воспользоваться. Круг, уже было сомкнувшийся вокруг беглянки и малыша, оказался разорван. Женщина увернулась от рук голого толстяка и побежала по Променаду в сторону противоположную от лифтов. Проскочив мимо магазинчика, куда мертвецы, таки сумели вломиться, и откуда теперь раздавались душераздирающие вопли, она скрылась за углом последнего заведения и вероятнее всего устремилась к лестнице, ведущей… Наверх? Или вниз? Вот только, где теперь было безопасно? Женщине и спасенному ею малышу оставалось, лишь пожелать удачи.
Удача нужна была и Ороси, теперь оказавшемуся в окружении мертвых тварей. Они двинулись к нему со всех сторон. Лэйла заметила и женщину с ножом, торчащим из щеки. Она вышла из бара, как и двое мужчин, гнавшихся за Лэнсом.
Ороси оттолкнул от себя женщину-зомби и попытался прорваться в бар. Рука другого каннибала вцепилась в рукав его форменной куртки. Секундная задержка привела к тому, что голый здоровяк добрался до филиппинца и ухватил его пальцами за волосы. Ороси издал пронзительный вопль и рванулся прочь, что было сил. Оставив в пятерне толстяка клок волос, Ороси ударил другого мертвеца кулаком в висок. Тот пошатнулся и отпустил рукав куртки. Но в это время со спины на филиппинца набросилась официантка Кати. Её зубы почти дотянулись до его шеи. Ороси резко начал пятиться и бешено крутиться туда-сюда. Вскоре их скрыл из виду край крыши-козырька.
— Я за ним! — воскликнул Санди, бросаясь к лестнице.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});