Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Разрушитель - Алескандер Зайцев

Разрушитель - Алескандер Зайцев

Читать онлайн Разрушитель - Алескандер Зайцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 117
Перейти на страницу:

— Пустое. — Взмах рукой, отгоняющий несущественное, но глаза выдают Старшего, ему приятно. — Желаете отдохнуть с дороги, прежде чем мы продолжим беседу? — А куда ему торопиться?

— Был бы премного благодарен, а если еще и покормят! — Мечтательно закатываю глаза. Да и на допрос не тороплюсь, надо скорректировать линию поведения, такого матерого зубра на мякине не проведешь.

— Оби, устрой «гостя» и распорядись об обеде.

Кивком прощаюсь с Ларгином и, повинуясь жесту помощника, направляюсь под раскидистую иву. Тяжелые ветви плакучего дерева опускаются до самой земли, образуя природный шатер.

— Располагайтесь, еду вам принесут немного попозже. — С этими словами Расмус оставляет меня одного.

А тут удобно, мягкий и сухой мох был комфортнее многих постелей, а густая тень ивы навевала прохладу, пряча от палящего солнца. Расслабленность и отпустившее напряжение последних дней сыграли со мной шутку, вместо проработки легенды я задремал.

— Тук-тук. — Смешно, это был не стук по дереву, а словесное озвучивание. Одновременно, откидывая листву в мой «шатер», заходит Ист.

— О! Право, не стоило себя так утруждать, полковник! — В руках он несет несколько крупных листьев, заполненных всякой снедью. Прикинусь наивным, хотя прекрасно понимаю, за едой разговорить утомленного путника намного легче.

— Мы не потребляем мяса.

— Ничего-ничего. — Поднимаю с разложенных на мхе импровизированных тарелок горсть винограда. Какой забытый вкус! Зажмуриваюсь от наслаждения. Незаметно для себя буквально сметаю различные фрукты.

— У вас хороший аппетит. — Ха! Еще бы, если бы ты знал!

— Столько всего вкусного и в одном месте. Полковник, вы меня балуете. — Эльфы — единственная раса мира, предпочитающая общаться на своем языке. Переходя на всеобщий, они говорят высокопарно, как на приеме у герцогини. Приходится соответствовать.

— Вы готовы поговорить?

— Промочить бы горло, и к вашим услугам. — Демоны! Он протягивает мне свою походную флягу. Попытка отослать его и подумать в одиночестве хоть пару минут провалилась. Делаю несколько жадных глотков. — Спрашивайте, Старший.

— Кто ты? — Ой какой расплывчатый вопрос, не люблю такие. Очень много вариантов, и по выбранному ответу можно многое сказать о собеседнике.

— Это ответит лучше меня, — протягиваю жетон охотника. Мимолетный взгляд не обманывает, Еарн мгновенно считал всю информацию.

— Что ты делал в сельве, свободный охотник? — Что-что: шел, шел и заблудился! Потопчись по тебе семиступы. Но надо держать себя в руках.

— Выполнял задание в составе отряда наемников.

— Вам неприятны мои вопросы? — Огорченное лицо не обманет, когда глаза так смеются. Полковник явно забавлялся нашей беседой.

— Я не привык к допросам. — Делаю лицо кирпичом, впрочем, тут же поправляюсь, вздыхая. — Но понимаю — это ваша обязанность.

— А если мне нравится допрашивать?

— Вы не человек, кто вас знает. — Не поддаюсь на провокацию, откусывая сочную грушу. — А вас не раздражает, что я ем во время беседы?

— Кушайте, мне, наоборот, приятно смотреть, когда едят с таким неприкрытым удовольствием. — Кто его поймет, может, и на самом деле так? — А вы очень образованы для свободного охотника.

— Вступая в ряды Ордена, охотник прощается со своим прошлым. — Это-то ты должен знать.

— Не желаете мне рассказать, кем вы были до?

— Не желаю. — Если продолжит настаивать, придется быть грубым и показать, как прыгает лягушка. Это когда ладонь бьет по бедру, сперва открытая, а следующим хлопком на бедре фига, и так несколько раз, пока собеседник не поймет.

— Ваше право, надеюсь, это прошлое никак не связано с тем, что вы оказались в дикой сельве. — Напрямую не связано, но подробности я умолчу. — Ваш кодекс позволяет раскрыть нанимателей и цель миссии?

— Кодекс запрещает. — Решаю не скрывать от эльфа подробности. Зеленые не любят кровососов, может, прольют свет на некоторые детали. — Но есть нюанс. — Театральная пауза оправдывает себя, Еарн аж подобрался, как хищный зверь, готовящийся к прыжку. — Меня подставили, и теперь я свободен от подобного рода обязательств.

— Наниматели не выполнили условий договора?

— Хуже. Впрочем, из меня плохой рассказчик, я лучше буду отвечать на ваши вопросы. — Пересказывая подробности, можно пропустить какую-либо деталь, что потом аукнется. Подбирать ответы на конкретные вопросы всегда легче.

Полковник кивает:

— Личности нанимателей?

— Ни один из них не представился. — Я не лгу, сами они своих имен не называли, а Сильвиуса представил перевертыш. Оставим эту карту в рукаве.

— У вас есть какие-либо свои наблюдения о них?

— Да, это, безусловно, бывшие военные имперских армий.

— Какой армии они бывшие и сколько их было?

— Двое, северянин и южанин. — Понимаю твое удивление, остроухий.

— Численность отряда?

— Пятнадцать человек. — Делаю акцент на последнем слове, предупреждая следующий вопрос.

— Маловато для охоты на ти-рекса. — Шаблонное мышление у вас, уважаемый.

— Цель похода — поиск артефакта.

— В сельве кануло огромное количество магических безделушек, — кивает в раздумьях Ист, — возможно, ваш отряд — первая ласточка. И за ним скоро потянутся другие, охочие до наград. Прибавится нам работенки. Название или тип артефакта вам сказали?

— Мы шли за «Сиреневой Звездой».

— Altarielle! Скоро по джунглям придется ходить с миноискателем, не хотелось бы случайно наступить, на эту «игрушку». — Понимаю чувства полковника. — Бомбу нашли?

— Не знаю.

— Это как? — Он и правда удивлен.

— Я покинул отряд до завершения похода… — Кратко пересказываю историю перехода по джунглям. Опустив лишь, что произошел захват ящера. Того, что в лапах вампов якобы находится «Звезда», и так достаточно, чтобы расшевелить зеленых и заставить задуматься.

— Вы уверены, что ушли именно «Красным Шагом»? — Вот и прокол! Надо было придумать что-то вроде того, что я заметил за вратами, — двор готического замка. Не хотел же сам пересказывать, кто меня за язык дернул.

— Не уверен, так как не маг, но о подобном ритуале слышал, и виденное мной очень похоже. — Поверит?

— Описания подобных ритуалов непосвященным не предоставляют. — Сейчас меня примут за шпиона. Я веду себя, как птеродонт! Надо выкручиваться.

— Вы умеете читать ауры? — Дожидаюсь утвердительного жеста. — Посмотрите на мою внимательнее.

— Двуталант, выбравший на перепутье тварность. — Ой, как не нравится мне этот любопытный взгляд. — Что побудило вас к такому необычному выбору?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрушитель - Алескандер Зайцев.
Комментарии