Корона пастуха - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый из гаражей, которые уже видел Джеффри, был не похожим на других, выражал индивидуальность хозяина, не скованную женским вмешательством.
Некоторые из них представляли собой хаотичное нагромождение металлолома и недоделанных предметов, другие оказывались опрятнее — вроде мастерской капитана Миротворца, полной кистей, холстов и красок, но все еще упорядоченной.
Но не было никого аккуратнее, чем мистер Бочком.
Потом Джеффри заметил, что чего-то не хватает. Во всех прочих гаражах обнаруживалась, по крайней мере, одна вещь, над которой работали, будь это кормушка для птиц или тачка, нуждающаяся в замене оси; в обиталище же мистера Бочком ничего подобного видно не было. На вопросы об этом старик отвечал уклончиво.
— У вас есть особые склонности, мистер Бочком? — поинтересовался Джеффри.
— Вы кажетесь человеком вдумчивым, себе на уме.
Мистер Бочком откашлялся.
— Видишь ли, парень, я строю машину. Мне не интересны кормушки или деревянные стаканы, но машины — они сейчас… — он сделал паузу и внимательно посмотрел на Джеффри. — Я думаю, это поможет людям с некоторыми трудностями.
Джеффри спокойно дождался, пока старик закончит пить чай и говорить.
Мистер Бочком стряхнул крошки с колен, смел их маленькой щеточкой, которая, видимо, специально предназначалась для таких целей, вымыл кружки, вытер их, поставил на полку и отворил дверь.
— Ну что, парень, хочешь взглянуть?
Пока Джеффри гонял чаи с мистером Бочком в Ланкре, на Мелу баронесса Летиция изящно попивала чаек в обществе королевы Маграт, неожиданно прилетевшей на метле. Метлу украшал вымпел Ланкра с двумя медведями на черно золотом поле — просто чтобы ни у кого не осталось сомнений, что это официальный королевский визит. Маграт привезла букет роз из замка; приземлившись, она застала баронессу и двор в смятении. Летиция отмахивалась от клочьев паутины, запутавшихся в ее волосах.
— Я здесь не как королева, а как ведьма, дорогая моя. — улыбнулась Маграт ошарашенной Летиции. — Я всегда была и буду одной из них. Так что давай забудем об официозе и будем считать, что его и так достаточно. И не беспокойся насчет пыли.
Кое-где в моем замке тоже пыли полно. Ты знаешь, как это бывает.
Летиция кивнула. Она действительно знала. Вот что касается сантехники… Ей было неприятно думать о том, насколько старомоден замок. Древние уборные имели свойство бурлить в самый неподходящий момент, и Роланд сказал, что, будь у него время, он мог бы создать целый оркестр из бульканья, плюханья и журчания, которыми сопровождались порою утренние процедуры.
Тем не менее, Летиция воодушевилась, и теперь дамы сидели рядышком в зале, дыша торфянистыми испарениями камина, — здесь всегда, даже летом, было очень холодно, и потому камины были столь велики, что отапливались за раз целой поленницей бревен.
Кухарки спешно принесли поднос с чаем и закусками — и да, даже корки с хлеба были срезаны, чтобы сделать бутерброды достойным лакомством для столь утонченных леди. Маграт вздохнула — она надеялась, что Летиция хотя бы распорядится отдать корки птицам.
Еще принесли тарелку довольно зыбких кексов[49].
— Я сама их готовила, — гордо заявила Летиция. — Вчера, по рецепту из Поваренной Книги Нянюшки Ягг — ну, знаете, Все, Что Есть Хорошего В Жизни, Либо Незаконно, Либо Аморально, Либо От Этого Толстеют. — Рука Летиции невольно потянулась к корсажу. Похоже, когда женщинам раздавали округлости, баронесса оказалась в хвосте очереди.
Маграт тщательно выбрала кекс. Нянюшка Ягг порой использовала довольно оригинальные ингредиенты, а у нее уже было трое детей. Поедая кексы, дамы обменивались обычными в таких случаях любезностями, и Маграт восхищалась акварельными штудиями Летиции, изобразившей мелового гиганта с холмов в мельчайших подробностях. Особенно в области отсутствия штанов. Нянюшка бы наверняка одобрила.
Наконец они перешли к делу.
— Думаю, мне не нужно вам рассказывать, Летиция, но в Ланкре появились эльфы, — сказала Маграт. — Нужно что-то предпринять.
— О, сожалею, дорогая, но Роланд как раз собирался написать госпоже Болит, чтобы спросить ее, что она намерена делать с эльфийскими набегами. Знаете, было столько жалоб, столько ущерба… — Летиция вздохнула. Она понимала, что ее муж рассматривает ущерб не просто как последствия бедствия, над которыми можно поцокать языком и воскликнуть: «Ах, доколе это будет продолжаться?!», — ему нужно было, чтобы его арендаторы знали, что кто-то уже предпринимает конкретные действия. Жена Роланда была впечатлена тем, что он не просто разводит демагогию, но готов, засучив рукава, встать рядом со своими людьми, чтобы оказать им поддержку. Это было даже лучше, чем если бы он угостил выпивкой каждого трудягу, наведавшегося в трактир в конце тяжелого дня, и завоевал тем самым всеобщее уважение.
— Конечно, людей у нас достаточно, но большинство из них работают на фермах, — продолжала Летиция. — Было бы чудесно, если бы другие ведьмы согласились помочь.
— К сожалению, придется нам вмешаться, — бодро сказала Маграт, делая акцент на слове «нам».
Летиция смутилась:
— Но ведь я не настоящая ведьма… Маграт посмотрела на баронессу. Было в Летиции что-то настолько сырое, что хотелось взять ее и как следует отжать. Но ведьмами становятся женщины всех видов и размеров. Нянюшка Ягг и Агнесса Нит, например, совершенно очевидно были пышками[50], а облик Длинно-Высоко-Коротко-Толстой Салли менялся в зависимости от приливов — и ни у кого не возникало сомнений в могуществе воды.
— Дорогая, ты себя недооцениваешь, — сказала она. — Я знаю, как это бывает. Я знаю, тебя пугает, что ты не получила звания ведьмы; все девочки через это проходят. Тиффани рассказывала мне о вас. Я, например, даже не знаю, что стала бы делать, оказавшись в доме с кричащим скелетом. Это ведь ты вручила обезглавленному призраку тыкву, чтобы он успокоился? И подарила кричащему скелету плюшевого мишку? Ты не считаешь себя ведьмой, но это твоя суть. Хотела бы я, чтобы у меня были такие способности в начале.
— Но я баронесса! Я леди! Как я могу быть ведьмой?
Маграт фыркнула:
— А я королева, и это мне не мешает. Иногда наступают времена, когда нужно спуститься с небес на землю и по уши влезть в грязь. Тиффани не одолеет эльфов в одиночку, и эта война будет проиграна — если каждый не внесет свою лепту.
Летиция сдалась:
— Да, вы правы. Роланд непременно меня поддержит, как всегда. Можете включить меня в список.
— Отлично. У меня как раз есть кольчуга твоего размера. Как скоро ты сумеешь отправиться в Ланкр? Нам нужно встретиться, чтобы на месте обсудить ситуацию. У тебя есть метла или тебя надо подвезти?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});